Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "démontre par exemple la plainte déposée depuis " (Frans → Nederlands) :

À l'évidence, notre législation n'est plus adaptée à certaines formes de propagande justifiant le terrorisme comme le démontre par exemple la plainte déposée depuis 2002 contre le Centre islamiste belge.

Onze wetgeving is blijkbaar niet meer aangepast aan de verschillende vormen van propaganda die terrorisme rechtvaardigen. Dat blijkt bijvoorbeeld uit de klacht die in 2002 tegen het Centre islamiste belge is ingediend.


À l'évidence, notre législation n'est plus adaptée à certaines formes de propagande justifiant le terrorisme comme le démontre par exemple la plainte déposée depuis 2002 contre le Centre islamiste belge.

Onze wetgeving is blijkbaar niet meer aangepast aan de verschillende vormen van propaganda die terrorisme rechtvaardigen. Dat blijkt bijvoorbeeld uit de klacht die in 2002 tegen het Centre islamiste belge is ingediend.


3. Quelle est la répartition linguistique des plaintes déposées depuis 2012?

3. Hoeveel klachten werden er sinds 2012 per taalrol ingediend?


3. Quelle est la répartition linguistique des plaintes déposées depuis 2014?

3. Hoeveel klachten werden er sinds 2014 per taalrol ingediend?


1. Le nombre de plaintes déposées depuis 2012 auprès du Service de Médiation pour l'Énergie se présente comme suit: 2.

1. Volgend overzicht geeft het aantal klachten weer dat sinds 2012 bij de Ombudsdienst voor Energie is ingediend : 2.


1. Nombre de plaintes déposées depuis 2014.

1. Het aantal klachten ingediend sinds 2014.


3. Quelle est la répartition linguistique des plaintes déposées depuis 2013?

3. Hoeveel klachten werden er sinds 2013 per taalrol ingediend?


M. Istasse partage le point de vue de Mme Leduc, selon lequel le groupe de travail doit se donner le temps de réfléchir aux conclusions auxquelles aboutit le Conseil supérieur de la justice, et à la constatation du petit nombre de plaintes fondées par rapport aux plaintes déposées, ce qui semble démontrer un déficit d'information général par rapport au justiciable.

De heer Istasse is het met mevrouw Leduc eens dat de werkgroep de tijd moet nemen om te reflecteren over de conclusies van de Hoge Raad en over de vaststelling dat er bij de ingediende klachten slechts een klein aantal gegrond zijn, wat schijnt aan te tonen dat de informatie van de rechtzoekende in het algemeen te wensen overlaat.


— un « niveau 1 »: il s'agit de la fonction de médiation telle qu'elle existe aujourd'hui dans les hôpitaux, elle est rattachée à l'hôpital en tant qu'institution et gère en interne les plaintes déposées, mais il s'agit aussi d'une organisation décentralisée des pouvoirs publics, un « bureau de zone » qui gère les plaintes pour les soins transmuraux et ambulatoires, par exemple au niveau des initiatives de coll ...[+++]

— een « niveau 1 » : dit gaat om de ombudsfunctie zoals men die vandaag in de ziekenhuizen kent en die verbonden is aan het ziekenhus als instelling en de klachten die worden ingediend intern beheert, maar ook om een gedecentraliseerde organisatie van de overheid, een « zonebureau » dat de klachten beheert voor de transmurale en ambulante zorg, bijvoorbeeld op het niveau van de samenwerkingsinitatieven inzake eerstelijnszorg zoals ze vandaag bestaan in de Vlaamse Gemeenschap.


1) Combien de plaintes ont-elles déjà été déposées depuis les élections communales de 2012 ?

1) Hoeveel klachten werden reeds ingediend sinds de gemeenteraadsverkiezingen van 2012?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

démontre par exemple la plainte déposée depuis ->

Date index: 2024-12-29
w