Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biseau assez tranché
Biseau tranché
Démence infantile Psychose désintégrative
Démontrer des compétences interculturelles
Démontrer l'utilisation de matériel
Démontrer une volonté d'apprendre
Faire preuve de compétences interculturelles
Manifester sa volonté d'apprendre
Symbiotique
Syndrome de Heller

Traduction de «démontré assez » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble envahissant du développement caractérisé par une période de développement tout à fait normale avant la survenue du trouble, cette période étant suivie d'une perte manifeste, en quelques mois, des performances antérieurement acquises dans plusieurs domaines du développement. Ces manifestations s'accompagnent typiquement d'une perte globale de l'intérêt vis-à-vis de l'environnement, de conduites motrices stéréotypées, répétitives et maniérées et d'une altération de type autistique de l'interaction sociale et de la communication. Dans certains cas, on peut démontrer que le trouble est dû à une encéphalopathie, mais le di ...[+++]

Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die gedefinieerd wordt door de aanwezigheid van een periode van absoluut normale ontwikkeling voor het optreden van de stoornis en een uitgesproken verlies van voorheen verworven vaardigheden op verschillende terreinen van de ontwikkeling in de loop van enkele maanden erna. Dit gaat op kenmerkende wijze samen met een algemeen verlies van belangstelling voor de omgeving, met stereotypieën in de vorm van herhaalde motorische-maniërismen en met een autistiforme stoornis van sociale interactie en communicatie. In sommige gevallen kan aangetoond worden dat de stoornis het gevolg is van een begeleidende ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par la présence d'une élévation légère, mais persistante, de l'humeur, de l'énergie et de l'activité, associée habituellement à un sentiment intense de bien-être et d'efficacité physique et psychique. Il existe souvent une augmentation de la sociabilité, du désir de parler, de la familiarité, ou de l'énergie sexuelle et une réduction du besoin de sommeil; ces symptômes ne sont toutefois pas assez marqués pour entraver le fonctionnement professionnel ou pour entraîner un rejet social. L'euphorie et la sociabilité sont parfois remplacées par une irritabilité ou des attitudes vaniteuses ou grossières. Les pe ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een lichte stemmingsverhoging die aanhoudend is, toegenomen energie en activiteit en doorgaans opvallende gevoelens van welbevinden en zowel lichamelijke als geestelijke competentie. Toegenomen gezelligheid, spraakzaamheid, vrijpostigheid, toegenomen seksuele energie en een afgenomen behoefte aan slaap zijn dikwijls aanwezig, maar niet in die mate dat ze op ernstige ontwrichting van werk of sociale afwijzing uitlopen. Prikkelbaarheid, eigenwaan en onbehouwen gedrag kunnen de plaats innemen van de meer gebruikelijke eufore gezelligheid. De verstoringen van stemming en gedrag gaan niet g ...[+++]


Définition: Démence de la maladie d'Alzheimer survenant avant l'âge de 65 ans, évoluant assez rapidement vers une détérioration et comportant de multiples perturbations marquées des fonctions corticales supérieures. | Démence dégénérative primaire de type Alzheimer, à début présénile Démence présénile, de type Alzheimer Maladie d'Alzheimer, type 2

Omschrijving: Dementie bij de ziekte van Alzheimer die optreedt voor het 65e jaar, met een betrekkelijk snelle achteruitgang en met opvallende en talrijke stoornissen van de hogere corticale functies. | Neventerm: | preseniele dementie, Alzheimer-type | primair degeneratieve dementie van het Alzheimer-type met aanvang in presenium | ziekte van Alzheimer, type 2


les inclusions endogènes ont tendance à être réparties assez uniformément

de endogene insluitsels hebben de neiging zich tamelijk gelijkmatig te verdelen


la ségrégation en bandes est bien marquée même pour des bandes assez épaisses

de uitscheiding in banen is zelfs bij tamelijk brede banen vrij duidelijk


biseau assez tranché | biseau tranché

half steil facet


démontrer une volonté d'apprendre | manifester sa volonté d'apprendre

bereid zijn om te leren | bereidheid tonen om te leren


démontrer des compétences interculturelles | faire preuve de compétences interculturelles

interculturele vaardigheden hebben | interculturele vaardigheden tonen


démontrer l'utilisation de matériel

gebruik van hardware demonstreren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Intégrer ces dispositions dans la loi-programme démontre assez clairement une volonté d'échapper aux observations du Conseil d'État et de ne pas se préoccuper de légistique.

Het feit dat men die bepalingen in de programmawet opneemt, bewijst duidelijk genoeg dat men zich wil onttrekken aan de opmerkingen van de Raad van State en dat men zich niet wenst te bekommeren om de wetgevingstechniek.


Une première analyse comparative des statistiques de vente et d'utilisation démontre que ces dernières corroborent assez bien les chiffres de vente nationaux.

Een eerste analyse van de statistieken inzake verkoop en gebruik toont aan dat deze laatste de nationale verkoopgegevens vrij goed bevestigen.


I. considérant que la réduction des émissions opérée dans l'Union depuis 2012 par rapport à 1990 dépasse celle des autres grandes zones économiques, ce qui démontre que l'objectif d'une réduction de 20 % à l'horizon 2020 n'est pas assez ambitieux;

I. overwegende dat de emissiereductie die de EU in 2012 ten opzichte van 1990 heeft verwezenlijkt, groter is dan die van andere belangrijke economische gebieden, waaruit blijkt dat het streefdoel van een 20%-reductie tot 2020 niet ambitieus genoeg is;


Le fait qu'on ait demandé M. Kofi Annan d'intercéder, démontre qu'il s'agit de problèmes assez complexes.

Het feit dat men de heer Kofi Annan gevraagd heeft om zijn invloed aan te wenden, toont aan dat het hier om een vrij complex probleem gaat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le classement par volume des chiffre d'affaires démontre que la Bourse de Bruxelles vient assez loin après les autres Bourses européennes (Londres, Paris, les Bourses allemandes et suisses, Amsterdam, .).

Op basis van de verhandelde volumes blijkt dat de beurs van Brussel ver achterblijft bij de andere Europese beurzen (Londen, Parijs, de Duitse en Zwitserse beurzen, Amsterdam).


6. L'échange d'informations concernant les initiatives démontre que les approches sont assez divergentes selon la Communauté.

6. De uitwisseling van informatie over de initiatieven toont aan dat er vrij uiteenlopende benaderingen zijn volgens gemeenschap.


Je ne pense pas non plus que nous puissions parler de pénurie infirmière spécifique sur un secteur, comme la gériatrie ou la diabétologie par exemple, nous n’avons pas de données assez précises qui démontrent cela.

Ik denk dat we evenmin kunnen spreken over een specifiek tekort aan verpleegkundigen in een sector, zoals de geriatrie of de diabetologie bij voorbeeld; we beschikken niet over voldoende nauwkeurige gegevens die daarop wijzen.


D. considérant que, bien que les évaluations des programmes relevant de la politique de cohésion 2007-2013 cofinancés par le Fonds européen de développement régional (FEDER) et le Fonds de cohésion montrent que les États membres sont en général assez conscients de l'exigence d'égalité entre les hommes et les femmes lorsqu'ils développent ces programmes (70 %), les rapports démontrent également que l'équilibre entre hommes et femmes n'est nullement intégré de façon efficace dans les programmes par la détermination claire des problèmes ...[+++]

D. overwegende dat uit de evaluaties van de programma's in het kader van het cohesiebeleid voor de periode 2007-2013 die medegefinancierd zijn door het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling (EFRO) en het Cohesiefonds, blijkt dat men zich in de lidstaten terdege bewust is van de gendergelijkheidsvereiste bij het opzetten van dergelijke programma's (70 %), maar dat hieruit ook blijkt dat gendergelijkheid helemaal niet doelmatig in deze programma's wordt opgenomen aan de hand van een heldere vaststelling van de problemen of streefcijfers (minder dan 8 %); overwegende dat de financiële steun voor het bevorderen van de gelijkheid tussen vrouwen en mannen i ...[+++]


Ce succès démontre peut-être que les États membres peuvent gérer et gèrent de fait la pêche avec des résultats assez satisfaisants.

Dit succes toont misschien aan dat de lidstaten in staat zijn tot een geslaagd visserijbeheer en dat ook voeren.


La Commission a démontré assez clairement qu’elle manque de volonté pour assurer la conformité au droit européen.

De Commissie heeft duidelijk laten merken dat ze niet van zins is de naleving van het Gemeenschapsrecht af te dwingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

démontré assez ->

Date index: 2021-12-02
w