Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "démontré que ce point de contact était inefficace parce " (Frans → Nederlands) :

Une évaluation du fonctionnement de la plate-forme "e-Cops" aurait démontré que ce point de contact était inefficace parce que les citoyens s'en servaient pour déposer les plaintes les plus diverses et pour demander des informations, mais elle aurait également permis de mettre en évidence la nécessité d'un guichet numérique et les attentes des citoyens qui demandent une police qui soit aussi accessible par des canaux de communication modernes.

Een evaluatie van de werking van het platform "e-Cops" zou hebben aangetoond dat dit meldpunt niet efficiënt was, omdat het door de burger gebruikt werd als contactpunt voor allerhande klachten en voor vragen voor informatie. Dit toont evenwel aan dat er nood is aan een digitaal loket en de burger verwacht dat ook de politie via moderne communicatiemiddelen bereikbaar is.


Une évaluation du fonctionnement et de l’utilité de la plate-forme «e-Cops» a démontré que ce point de contact n’est en ce moment pas efficient, parce qu’il est utilisé par le citoyen en tant que point de contact pour toutes sortes de plaintes et pour des demandes d’information (parfois complètement hors sujet).

Een evaluatie van de werking en het nut van het platform “e-Cops” heeft aangetoond dat dit meldpunt momenteel niet efficiënt is, omdat het door de burger gebruikt wordt als contactpunt voor allerhande klachten en voor vragen voor informatie (soms volledig buiten het ontwerp).


Je considère également qu’il était important d’établir des points de contact mais aussi de démontrer que ces points de contact ne génèreraient pas de paperasserie supplémentaire, étant donné qu’ils avaient déjà été établis en vertu de la directive sur les services et en rapport avec la reconnaissance mutuelle des qualifications professionnelles.

Ook vind ik het belangrijk dat er contactpunten zijn ingesteld, maar dat er tegelijk is aangetoond dat deze niet tot nog grotere bureaucratie zullen leiden, aangezien zij al zijn opgericht in de dienstenrichtlijn en in het kader van de wederzijdse erkenning van beroepskwalificaties.


Elle doutait qu’un investisseur privé soit disposé à échanger sa créance contre des parts de capital dans les circonstances présentes, notamment parce qu’une partie des activités de l’entreprise étaient suspendues depuis plusieurs mois et que les autorités italiennes n’avaient pas présenté à la Commission un autre scénario démontrant en quoi le fait d’investir dans le groupe Legler et de prendre en charge les c ...[+++]

De Commissie betwijfelde of een particuliere investeerder onder de huidige omstandigheden bereid zou zijn om zijn schuldvordering in kapitaalaandelen om te zetten, met name omdat een deel van de activiteiten van de onderneming al sinds enkele maanden was stopgezet en de Italiaanse autoriteiten geen ander scenario aan de Commissie hadden voorgelegd waaruit bleek dat de investering in de Legler-groep en de overname van de herstructureringskosten uit economisch oogpunt voordeliger waren voor SFIRS dan de liquidatie van de groep.


- Je suis face à une sorte de dilemme sur ce point, non seulement en raison des différentes suggestions qui viennent d’être formulées, mais également parce que mon cabinet a contacté le rapporteur, et j’ai cru comprendre qu’il était en faveur d’une ligne d’action différente de celle proposée actuellement.

Ik zie mij met betrekking tot deze kwestie voor een dilemma gesteld, niet alleen omdat er hier verschillende suggesties worden gedaan, maar ook omdat mijn eigen kantoor contact heeft opgenomen met de rapporteur, en ik begrepen had dat hij een andere gang van zaken voorstond dan nu wordt voorgesteld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

démontré que ce point de contact était inefficace parce ->

Date index: 2024-09-27
w