Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "démontré que cela était encore possible " (Frans → Nederlands) :

Nous pouvons évidemment encore discuter de l'implantation d'un ovule ou d'un embryon et le Dr. Antinori a démontré que cela était encore possible pour des femmes de plus de 60 ans.

We kunnen dan natuurlijk nog discussiëren over eicel- of embryoreceptie en dokter Antinori heeft aangetoond dat die zelfs nog kunnen bij vrouwen van boven de zestig.


Nous pouvons évidemment encore discuter de l'implantation d'un ovule ou d'un embryon et le Dr. Antinori a démontré que cela était encore possible pour des femmes de plus de 60 ans.

We kunnen dan natuurlijk nog discussiëren over eicel- of embryoreceptie en dokter Antinori heeft aangetoond dat die zelfs nog kunnen bij vrouwen van boven de zestig.


Le gouvernement belge n'a pas amendé les recommandations au moment où cela était encore possible, mais vient même d'approuver ces recommandations.

De Belgische regering heeft de aanbevelingen niet geamendeerd toen dat nog kon en heeft ze onlangs zelfs goedgekeurd.


Le gouvernement belge n'a pas amendé les recommandations au moment où cela était encore possible, mais vient même d'approuver ces recommandations.

De Belgische regering heeft de aanbevelingen niet geamendeerd toen dat nog kon en heeft ze onlangs zelfs goedgekeurd.


Dans sa première étude, la CREG était arrivée à la conclusion qu'il était encore certainement possible pour les PME (profils limités à 50 MWh/an pour l'électricité et à 100 MWh/an pour le gaz) de réaliser des économies substantielles en participant activement au marché énergétique, mais que ces PME éprouvaient surtout des difficultés à analyser les informations disponibles (lisibilité de la facture) et à consacrer le temps nécessaire pour réaliser une comparaison pertinente des prix.

In de eerste studie was de CREG tot de conclusie gekomen dat het voor de kmo's zeker nog mogelijk was (profielen beperkt tot 50 MWh/jaar voor elektriciteit en tot 100 MWh/jaar voor gas) om een substantiële besparing te verwezenlijken door actief deel te nemen aan de energiemarkt maar dat deze kmo's het vooral moeilijk zouden hebben om de beschikbare informatie (leesbaarheid van de factuur) te analyseren en de nodige tijd te besteden aan een relevante prijsvergelijking.


Il n'était pas possible de reporter l'explication des mesures décidées en décembre 2015 jusqu'après les vacances d'été parce que cela aurait encore amplifié l'incertitude du personnel ferroviaire concernant l'application des mesures.

Een uitstel van verduidelijking van de in december 2015 besliste maatregelen tot na de zomervakantie was niet mogelijk omdat dit de onzekerheid bij het spoorwegpersoneel inzake de toepassing van de maatregelen nog zou doen toenemen.


Où cela était possible (à concurrence du nombre maximum de places vacantes), ces inspecteurs ont été réaffectés dans ces services provinciaux.

Waar mogelijk (tot het maximum aantal vacante plaatsen) werden die inspecteurs intussen naar die provinciale diensten herplaatst.


De plus, la SNCB passe à côté de possibles revenus supplémentaires car il se pourrait bien qu'on recourrait plus souvent au surclassement de l'abonnement en cours si cela était possible.

Bovendien loopt de NMBS mogelijks extra inkomsten mis, want er zou wellicht vaker gebruik gemaakt van worden, moest het wel mogelijk zijn om een abonnement op een bepaald moment te upgraden.


Cependant, il n'était pas possible d'encore mettre en oeuvre ces adaptations avant les négociations salariales 2015-2016, étant donné le délai limité et le fait que la préparation des négociations salariales était déjà bien en cours, tant au sein du CCE (Conseil Central de l'Économie) que du Groupe des 10.

Het was echter niet mogelijk om al deze aanpassingen nog door te voeren vóór de loononderhandelingen voor 2015-2016, wegens het beperkte tijdsbestek en het feit dat de voorbereiding van de loononderhandelingen, zowel in de CRB (Centrale Raad voor het Bedrijfsleven) als in de Groep van 10, al op kruissnelheid waren.


L'attestation des autorités flamandes n'est qu'une circonstance factuelle qui a fait qu'aucun contrôle n'a été effectué au poste douanier d'Eynatten en 2004, à un moment où cela était encore possible.

Het attest van de Vlaamse overheidsdiensten is slechts een feitelijke omstandigheid die ertoe heeft geleid dat er in 2004 in de douanepost van Eynatten geen controle is uitgevoerd op een ogenblik dat dit nog mogelijk was.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

démontré que cela était encore possible ->

Date index: 2021-04-12
w