Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avec confirmation bactériologique et histologique
CAPI
Collecte en face à face assistée par ordinateur
Démuni
Enquête en face à face assistée par ordinateur
Face
Face intérieure
Face palière
Nasale
Opération blanche
Opération face à face
Opération face-à-face
Os de la face
Rhinopharyngée
Sinus de la face
Tuberculose
écartement des faces intérieures des bandages
écartement des faces intérieures des jantes-bandages
écartement entre les faces internes des boudins
écartement entre les faces intérieures des boudins
écartement intérieur des bandages
évaluation de l'attitude face à une opération

Traduction de «démuni face » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
opération blanche | opération face à face | opération face-à-face

neutrale transacties


collecte en face à face assistée par ordinateur | enquête en face à face assistée par ordinateur | CAPI [Abbr.]

computerondersteund individueel interview


écartement des faces intérieures des bandages | écartement des faces intérieures des jantes-bandages | écartement entre les faces intérieures des boudins | écartement entre les faces internes des boudins | écartement intérieur des bandages

speermaat




évaluation de l'attitude face à une opération

evalueren van houding ten aanzien van operatie






Tuberculose (de):médiastinale | nasale | rhinopharyngée | sinus de la face | avec confirmation bactériologique et histologique

mediastinale tuberculosebacteriologisch en histologisch bevestigd | nasofaryngeale tuberculosebacteriologisch en histologisch bevestigd | tuberculose van | neus | bacteriologisch en histologisch bevestigd | tuberculose van | sinus [elke neusbijholte] | bacteriologisch en histologisch bevestigd |




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les indépendants, les commerçants ou les chefs d'entreprises de taille modeste sont en effet bien plus démunis face à de telles arnaques que les structures plus imposantes et mieux organisées.

Zelfstandigen, handelaars en bedrijfsleiders van kleine ondernemingen zijn kwetsbaarder dan grotere en beter georganiseerde organisaties.


3. En cas de défectuosité d'un bien, le consommateur peut se tourner vers le vendeur, mais les commerçants sont souvent tout aussi démunis face au producteur du bien.

3. De consument kan aankloppen bij de verkoper van het goed als een goed defect is.


[11] Sont considérées comme «matériellement démunies» les personnes se trouvant dans au moins quatre des neuf situations suivantes: impossibilité i) de payer le loyer ou les factures de consommation courante, ii) de chauffer convenablement leur habitation, iii) de faire face à des dépenses imprévues, iv) de consommer de la viande, du poisson ou un aliment équivalent protéiné tous les deux jours, v) de prendre une semaine de vacances hors du domicile une fois par an, vi) d’acheter une voiture, vii) d’acheter une machine à laver, viii) ...[+++]

[11] Mensen die "materieel gedepriveerd" zijn kampen met minstens 4 van de volgende 9 deprivaties: ze kunnen het zich niet veroorloven i) de huur of de gas-, water- en elektriciteitsrekeningen te betalen; ii) hun woning voldoende te verwarmen; iii) onverwachte uitgaven te doen; iv) om de twee dagen vlees, vis of even proteïnerijk voedsel te eten; v) één keer per jaar een week met vakantie te gaan; of zich vi) een auto; vii) een wasmachine; viii) een kleurentelevisie; of ix) een telefoon aan te schaffen..


Face à cette situation sans précédent, l’UE a réagi en concentrant son aide humanitaire sur les personnes les plus démunies et les plus vulnérables et en renforçant ses mesures.

Gezien deze ongekende omstandigheden heeft de EU de humanitaire hulp vooral geconcentreerd op de mensen die hieraan het meest behoefte hebben en die het meest kwetsbaar zijn, en door haar beleidsreactie naar een hoger plan te tillen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La justice pénale n'est pas pour autant démunie face à des comportements inacceptables tels que la provocation directe à commettre des délits prévus à l'article 137 (inséré par la loi du 19 décembre 2003 relative aux infractions terroristes).

Overigens staat het strafrecht niet machteloos tegenover onaanvaardbare gedragingen zoals de directe uitlokking van de misdrijven als bedoeld in artikel 137 van het Strafwetboek (als ingevoegd bij de wet van 19 december 2003 betreffende terroristische misdrijven).


Cela signifie que les personnes qui bénéficient d'une pension moyenne sont fréquemment démunies, face aux autres dépenses, malgré les rentes alimentaires versées par les enfants et/ou petits-enfants.

Voor mensen met een modale pensioenuitkering betekent dit dat er netto vaak niets overblijft voor resterende uitgaven, ondanks de onderhoudsuitkeringen van kinderen en/of kleinkinderen.


Le système mis en place par la loi provinciale du 30 avril 1836 souffre d'un déficit démocratique chronique : le système électoral n'est pas véritablement proportionnel; le conseil provincial est démuni face à la députation permanente; le gouverneur de la province participe aux organes provinciaux sans être issu d'une base élue; les citoyens n'ont pas d'accès aisé à l'information administrative; les conseillers, eux-mêmes, rencontrent des difficultés dans le contrôle qu'ils tentent d'exercer sur les activités de la province ou de ses institutions et administrations.

Het democratisch tekort van de regeling ingesteld door de provinciewet van 30 april 1836, is een structureel probleem : het kiesstelsel is niet echt proportioneel, de provincieraad is ontwapend tegenover de bestendige deputatie, de provinciegouverneur maakt deel uit van de provinciale instellingen zonder verkozen te zijn, de burgers krijgen moeilijk toegang tot de administratieve informatie en de raadsleden zelf worden met allerlei problemen geconfronteerd als zij de werkzaamheden van de provincie of van haar instellingen en diensten willen controleren.


En effet, 30 % de la population n'aurait pas encore d'accès direct à internet et d'autres seraient trop démunis face à l'utilisation des nouvelles technologies pour être à même de remplir leurs obligations administratives par cette voie.

Immers, 30% van de bevolking zou nog geen rechtstreekse toegang tot het internet hebben en anderen zouden te arm zijn om gebruik te kunnen maken van de nieuwe technologieën om op die manier hun administratieve verplichtingen te kunnen vervullen.


Il devient fréquent que les gardiens de prisons, les infirmiers et les médecins se trouvent confrontés à des demandes ou des comportements de détenus face auxquels ils sont démunis.

Daardoor worden cipiers, verpleegkundigen en artsen steeds vaker geconfronteerd met verzoeken of gedrag van gedetineerden waar ze geen raad mee weten.


Un engagement en faveur de politiques favorables aux plus démunis et résilientes face au changement climatique, ainsi que du renforcement de la transition vers des économies vertes et bleues inclusives, en particulier grâce à l’adoption, par un secteur privé responsable, de pratiques de production et de consommation durables, devrait y être inscrit.

In het partnerschap moet een verbintenis worden verankerd om een klimaatbestendigheidsbeleid ten gunste van de armen te voeren en om extra inspanningen te leveren voor de overgang naar inclusieve, groene en blauwe economieën, met name door de invoering van duurzame consumptie- en productiepatronen door een verantwoorde particuliere sector.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

démuni face ->

Date index: 2024-11-13
w