Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dénombrement selon NPP
Dénombrement selon le nombre le plus probable
Nombre le plus probable
Technique du nombre le plus probable
évaluation du MPN

Traduction de «dénombrement selon le nombre le plus probable » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dénombrement selon le nombre le plus probable | dénombrement selon NPP

tellen volgens de techniek van het MWA(meest waarschijnlijke aantal)


évaluation du MPN | technique du nombre le plus probable

proef uitgevoerd volgens de techniek van het meest waarschijnlijke aantal


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Selon le scénario le plus probable, les dispositions nouvelles devraient être progressivement mises en oeuvre pour l'étappe 2005/2010.

Volgens het meest waarschijnlijke scenario zouden de nieuwe bepalingen progressief worden toegepast in de stap 2005/2010.


1. a) Selon les données mensuelles établies par la Direction générale Statistique du SPF Économie, P.M.E., Classes moyennes et Énergie portant sur les mouvements démographiques des entreprises assujetties à la TVA, le nombre d'entreprises nouvellement créées, repris dans le tableau ci-après, s'élève à 26.095 durant le second trimestre de 2016, ce qui signifie une augmentation de l'ordre de 25 % par rapport à la même période de l'année précédente. b) On dénombre 53.027 entreprises ...[+++]

1. a) Volgens de maandelijkse cijfers van de Algemene Directie Statistiek van de FOD Economie, K.M.O., Middenstand en Energie over de demografische schommelingen van de btw-plichtige bedrijven, bedraagt het aantal nieuw opgerichte bedrijven, opgenomen in de tabel hierna, 26.095 in het tweede trimester van 2016, wat neerkomt op een toename met om en bij de 25 % tegenover dezelfde periode van het vorige jaar. b) Men telt 53.027 oprichtingen in het eerste semester van 2016 tegenover 45.056 in het eerste semester van 2015, ofwel een stijging met ongeveer 18 %. c) Volgens dezelfde maandcijfers bedraagt het aantal stopzettingen, die in de hier ...[+++]


Ci-dessous, vous trouverez un tableau qui donne un aperçu pour les années 2013 et 2014 (nombrement au 31 décembre) du nombre total de personnes assujetties dans le secteur de la construction (indépendants + aidants) réparties selon le sexe et la région.

Hierna vindt u een tabel die een overzicht geeft, voor de jaren 2013 en 2014 (telling op 31 december), van het totaal aantal aangesloten verzekeringsplichtigen in de bouwnijverheid (zelfstandigen + helpers), verdeeld volgens het geslacht en gewest.


1. Pouvez-vous indiquer, pour l'ensemble des communes/villes du Nord et du Sud de la Campine: a) le nombre de médecins généralistes en activité, pour quel nombre de patients; b) le nombre (et le range) de patients traités en moyenne par les médecins généralistes, en ventilant les chiffres selon que le généraliste exerce seul ou dans le cadre d'une pratique de groupe; c) par ville/commune, le nombre de médecins généralistes âgés de moins de 35 ans, âgés de 35 à 44 ans, de 45 à 54 ans, de 55 à 59 ans, de 60 à 64 ans e ...[+++]

1. Kunt voor alle gemeenten/steden van de Noorder- en Zuiderkempen aangeven: a) hoeveel huisartsen er werkzaam zijn, voor welk bevolkingsaantal; b) hoeveel patiënten de huisartsen per stad/gemeente gemiddeld behandelen (en range), opgesplitst naar huisartsen in een solopraktijk en een groepspraktijk; c) per stad/gemeente hoeveel van de huisartsen jonger dan 35 jaar, tussen 35 en 44, tussen 45 en 54, tussen 55 en 59, tussen 60 en 64 en 65 jaar of ouder zijn; d) de evolutie van de laatste vijf jaar inzake de gevraagde leeftijdsverhoudingen in de aangegeven regio; e) de opsplitsing van de cijfers naar het geslacht van de huisartsen; f) ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les rapports complets sont consultables sur le site www.lstb.be. c) Selon nos constatations sur le terrain, nous ne relevons pas d'augmentation du nombre de sans-abri qui se réfugient dans les gares de Bruxelles, mais plutôt une diminution depuis 2013, qui s'explique probablement par la mise en place d'un dispositif améliorant l'information et l'orientation du public fragilisé vers les structures d'aide disponibles, mais aussi, et ...[+++]

U kan de volledige verslagen raadplegen op de site www.lstb.be. c) Volgens onze vaststellingen op het terrein is het aantal daklozen die hun toevlucht zoeken in de Brusselse stations niet gestegen, maar eerder gedaald sinds 2013. Een verklaring voor deze daling is waarschijnlijk dat het kwetsbare deel van de bevolking beter wordt geïnformeerd en doorgestuurd naar de beschikbare hulpstructuren, maar ook - en vooral - door de samenwerking van onze verschillende sociale partners (Samusocial, Dune, Diogènes, straathoekwerkers, straatverplegers enzovoort) die zorgen voor een uitzonderlijke ondersteuning in alle Brusselse stations. d) Het is n ...[+++]


Nombre d'assujettis de nationalité étrangère qui exerce une activité indépendante en Belgique - répartition selon la nationalité et selon le domicile (région) - dénombrement au 31 décembre 2013 Nombre d'assujettis de nationalité étrangère qui exerce une activité indépendante en Belgique - répartition selon la nationalité et s ...[+++]

Aantal verzekeringsplichtigen van vreemde nationaliteit dat in België een zelfstandige activiteit uitoefent - verdeling volgens nationaliteit en volgens de woonplaats (gewest) - telling op 31 december 2013 Aantal verzekeringsplichtigen van vreemde nationaliteit dat in België een zelfstandige activiteit uitoefent - verdeling volgens nationaliteit en volgens de woonplaats (gewest) - telling op 31 december 2012


Selon une étude indépendante de la VUB, le nombre réel de cas d'agression contre des accompagnateurs de train est plus que probablement dix fois plus élevé que les chiffres officiels, parce que, selon de nombreuses victimes, une déclaration ne résout rien.

Volgens een onafhankelijke VUB-studie ligt het werkelijke aantal gevallen van agressie tegen treinbegeleiders meer dan waarschijnlijk tien keer hoger dan de officiële cijfers omdat een aangifte volgens heel wat slachtoffers niets oplost.


En revanche, pour ce qui est des affaires civiles entrantes (qui sont généralement plus graves et plus complexes), les proportions sont différentes: on a dénombré 503 affaires néerlandophones (30,17 %) et 1 164 affaires francophones (69,83 %), avec une tendance à la hausse pour le nombre total d'affaires néerlandophones.

De instroom van de (meestal zwaardere en complexere) burgerlijke zaken in de politierechtbank is echter anders : 503 Nederlandstalige (30,17 %) en 1 164 (69,83 %) Franstalige, met een stijgende tendens voor het aantal Nederlandstalige zaken.


En Belgique, selon une étude publiée par le SPF Santé publique, on estime à 22 840 le nombre de femmes originaires d'un pays où des mutilations génitales féminines sont pratiquées, dont plus de 6 000 ont « probablement » déjà subi une mutilation des organes génitaux et près de 2 000 vivent dans le risque d'être un jour mutilées.

Volgens een studie van de FOD Volksgezondheid wordt in België het aantal vrouwen afkomstig uit een land waar genitale verminking gebruikelijk is, op 22 840 geschat. Meer dan 6 000 van hen zijn wellicht al genitaal verminkt en bijna 2 000 lopen het risico ooit verminkt te worden.


Selon le coordinateur du programme de l'ONG, le nombre de familles a triplé en une semaine et on dénombre 1200 familles (6000 personnes) composées essentiellement de femmes, d'enfants et de vieillards, qui sont en total désarroi.

Ik citeer de programmacoördinator van de ngo: " In minder dan één week is het aantal gezinnen hier verdrievoudigd. Wat begon met 400, is in een mum van tijd uitgegroeid tot 1200 gezinnen hetzij 6000 mensen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dénombrement selon le nombre le plus probable ->

Date index: 2022-06-11
w