Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Animal de laboratoire
Animalerie
Centre de recherche
Entreprise de recherche
Essai de laboratoire
Essai laboratoire
Essai à l'échelle de laboratoire
Essai à l'échelle laboratoire
Essais sur animaux
Expérimentation animale
Incubateur de laboratoire aérobie
Institut de recherche
Institut scientifique
Laboratoire actif
Laboratoire chaud
Laboratoire de chimie chaude
Laboratoire de haute activite
Laboratoire de haute activité
Laboratoire de recherche
Laboratoire de référence de l'UE
Laboratoire de référence de l’Union européenne
Organisme de recherche
Technicien de laboratoire asphaltes
Technicien de laboratoire bitumes
Technicien de laboratoire cuirs et peaux
Technicienne de laboratoire asphaltes
Technicienne de laboratoire cuirs et peaux

Vertaling van "dénomination du laboratoire " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
technicien de laboratoire asphaltes | technicienne de laboratoire asphaltes | technicien de laboratoire asphaltes/technicienne de laboratoire asphaltes | technicien de laboratoire bitumes

asfalttechnoloog | labotechnicus asfalt | asfaltlaborant | technisch supervisor asfaltproductie


laboratoire actif | laboratoire chaud | laboratoire de chimie chaude | laboratoire de haute activite

heet laboratorium | radioactief laboratorium


laboratoire actif | laboratoire chaud | laboratoire de chimie chaude | laboratoire de haute activité

heet laboratorium | radioactief laboratorium


essai à l'échelle de laboratoire | essai à l'échelle laboratoire | essai de laboratoire | essai laboratoire

laboratoriumproef


technicienne de laboratoire cuirs et peaux | technicien de laboratoire cuirs et peaux | technicien de laboratoire cuirs et peaux/technicienne de laboratoire cuirs et peaux

labotechnicus lederwaren | technicus-chemicus lederwaren | laboratoriumtechnicus lederwaren | ledertester


technicien de laboratoire contrôle qualité - fabrication d'articles chaussants | technicien de laboratoire contrôle qualité dans la fabrication d’articles chaussants/technicienne de laboratoire contrôle qualité dans la fabrication d’articles chaussants | technicienne de laboratoire contrôle qualité dans la fabrication d’articles chaussants

kwaliteitscontroleur schoenen | laboratoriumtechnicus kwaliteitscontrole schoeisel


organisme de recherche [ centre de recherche | entreprise de recherche | institut de recherche | institut scientifique | laboratoire de recherche ]

onderzoeksorganisme [ onderzoeksinstelling | researchlaboratorium | researchonderneming ]


Laboratoire de référence de l'UE [ Laboratoire de référence de l’Union européenne ]

EU-referentielaboratorium [ referentielaboratorium van de Europese Unie ]


expérimentation animale [ animal de laboratoire | animalerie (laboratoire) | essais sur animaux ]

proefneming met dieren [ dierproeven | laboratoriumdier | proefdieren | proefdierstation ]


incubateur de laboratoire aérobie

aerobe laboratoriumincubator
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32011R0880 - EN // RÈGLEMENT (UE) N - 880/2011 DE LA COMMISSION // du 2 septembre 2011 // rectifiant le règlement (UE) n - 882/2004 du Parlement européen et du Conseil, les règlements de la Commission (CE) n - 180/2008 et (CE) n - 737/2008 en ce qui concerne les listes et les dénominations des laboratoires de référence de l’Union européenne // (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32011R0880 - EN // VERORDENING (EU) Nr. 880/2011 VAN DE COMMISSIE // van 2 september 2011 // (Voor de EER relevante tekst)


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32011R0208 - EN // RÈGLEMENT (UE) N - 208/2011 DE LA COMMISSION // du 2 mars 2011 - 882/2004 du Parlement européen et du Conseil, les règlements de la Commission (CE) n - 180/2008 et (CE) n - 737/2008 en ce qui concerne les listes et les dénominations des laboratoires de référence de l’Union européenne // (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32011R0208 - EN // VERORDENING (EU) Nr. 208/2011 VAN DE COMMISSIE // van 2 maart 2011 // (Voor de EER relevante tekst)


Règlement (UE) n ° 880/2011 de la Commission du 2 septembre 2011 rectifiant le règlement (UE) n ° 208/2011 modifiant l’annexe VII du règlement (CE) n ° 882/2004 du Parlement européen et du Conseil, les règlements de la Commission (CE) n ° 180/2008 et (CE) n ° 737/2008 en ce qui concerne les listes et les dénominations des laboratoires de référence de l’Union européenne Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE

Verordening (EU) nr. 880/2011 van de Commissie van 2 september 2011 tot rectificatie van Verordening (EU) nr. 208/2011 tot wijziging van bijlage VII bij Verordening (EG) nr. 882/2004 van het Europees Parlement en de Raad, Verordening (EG) nr. 180/2008 van de Commissie en Verordening (EG) nr. 737/2008 van de Commissie wat lijsten en benamingen van EU-referentielaboratoria betreft Voor de EER relevante tekst


La France et le Danemark ont officiellement informé la Commission de modifications intervenues dans les dénominations des laboratoires visés dans les règlements précités.

Frankrijk en Denemarken hebben de Commissie officieel in kennis gesteld van wijzigingen in de benaming van laboratoria waarnaar in die verordeningen wordt verwezen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Règlement (UE) n ° 208/2011 de la Commission du 2 mars 2011 modifiant l’annexe VII du règlement (CE) n ° 882/2004 du Parlement européen et du Conseil, les règlements de la Commission (CE) n ° 180/2008 et (CE) n ° 737/2008 en ce qui concerne les listes et les dénominations des laboratoires de référence de l’Union européenne Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE

Verordening (EU) nr. 208/2011 van de Commissie van 2 maart 2011 tot wijziging van bijlage VII bij Verordening (EG) nr. 882/2004 van het Europees Parlement en de Raad, Verordening (EG) nr. 180/2008 van de Commissie en Verordening (EG) nr. 737/2008 van de Commissie wat lijsten en benamingen van EU-referentielaboratoria betreft Voor de EER relevante tekst


La feuille de mission, visée à l'alinéa qui précède, contient au moins les informations suivantes : 1° le lieu, la date et l'heure de commencement, ainsi que la durée, au moins estimée, de la manifestation, de la compétition ou de l'entraînement durant laquelle ou lequel le ou les contrôle(s) est/sont programmé(s) ou, dans le cas d'un contrôle hors compétition, le lieu, la date et l'heure auxquels le contrôle programmé doit être effectué; 2° la discipline sportive, ainsi que, le cas échéant, l'intitulé de la manifestation, de la compétition ou de l'entraînement durant lequel un ou plusieurs contrôle(s) a/ont été programmé(s); 3° le caractère en ou hors compétition du contrôle, conformément aux définitions prévues à l'article 3, 20°, 21° e ...[+++]

Het opdrachtenblad bedoeld in het vorige lid bevat op zijn minst de volgende gegevens : 1° de plaats, de datum en het beginuur, alsook de geschatte duur van het evenement, de wedstrijd of de training gedurende hetwelk of welke de dopingtest/dopingtests gepland is/zijn of, als de test buiten wedstrijdverband geschiedt, de plaats, de datum en het uur waarop de geplande dopingtest zal worden uitgevoerd; 2° de sportdiscipline, alsook, in voorkomend geval, de benaming van het evenement, de wedstrijd of de training gedurende hetwelk/welke één of meer dopingtests werden gepland; 3° of de dopingtest binnen of buiten wedstrijdverband plaatsvindt overeenkomstig de definities bedoeld in artikel 3, 20°, 21° en 27° van het decreet; 4° de naam en het ...[+++]


La feuille de mission, contient au moins les renseignements suivants : 1° le lieu, la date, l'heure de commencement et la durée, au moins estimée, de la manifestation, de la compétition ou de l'entraînement durant laquelle ou lequel le ou les contrôle(s) est/sont programmé(s) ou, dans le cas d'un contrôle hors compétition, le lieu, la date et l'heure auxquels le contrôle programmé doit être effectué; 2° la discipline sportive ainsi que, le cas échéant l'intitulé de la manifestation, de la compétition ou de l'entraînement durant lequel un ou plusieurs contrôles sont programmés; 3° le fait que le contrôle a lieu en compétition ou hors compétition; 4° la dénomination et l'adresse de l'association sportive à laquelle est affilié le sportif à ...[+++]

Het opdrachtenblad omvat ten minste de volgende inlichtingen : 1° de plaats, de datum, het beginuur en de vermoedelijke duur van de manifestatie, de wedstrijd of de training waarvoor de controle(s) worden gepland of, in geval van een controle buiten wedstrijdverband, de plaats, de datum en het uur, waarop de geprogrammeerde controle moet worden uitgevoerd; 2° de sportdiscipline en, in voorkomend geval, de naam van de manifestatie, de wedstrijd of de training tijdens dewelke één of meer controles worden gepland; 3° de vermelding dat de controle binnen of buiten competitie plaatsvindt; 4° de naam en het adres van de sportvereniging waarbij de te controleren sporter is aangesloten of van de organisator die verantwoordelijk is voor de manife ...[+++]


La feuille de mission, visée à l'alinéa qui précède, contient au moins les informations suivantes : 1° le lieu, la date et l'heure de commencement, ainsi que la durée, au moins estimée, de la manifestation, de la compétition ou de l'entraînement durant laquelle ou lequel le ou les contrôle(s) est/sont programmé(s) ou, dans le cas d'un contrôle hors compétition, le lieu, la date et l'heure auxquels le contrôle programmé doit être effectué; 2° la discipline sportive, ainsi que, le cas échéant, l'intitulé de la manifestation, de la compétition ou de l'entraînement durant lequel un ou plusieurs contrôle(s) a/ont été programmé(s); 3° le caractère en ou hors compétition du contrôle, conformément aux définitions prévues à l'article 1 , 21° à 22° ...[+++]

Het in het vorige lid bedoelde opdrachtenblad omvat minstens de volgende gegevens : 1° de plaats, datum en uur van het begin, alsook de geschatte duur van het evenement, de wedstrijd of de training gedurende hetwelk of dewelke de controle(s) wordt(den) gepland, of, als de controle buiten wedstrijdverband geschiedt, de plaats en de datum waarop en het uur waarom de geplande controle moet worden uitgevoerd; 2° de sportdiscipline, alsook, in voorkomend geval, de benaming van het evenement, de wedstrijd of de training gedurende hetwelk of dewelke één of verschillende controles werd(en) gepland; 3° of de controle binnen of buiten wedstrijdverband geschiedt, overeenkomstig de in artikel 1, 21° tot 22° en 28° van het decreet bedoelde definities; ...[+++]


Considérant le changement de dénomination du Laboratoire Intercommunal Bruxellois de Chimie et de Bactériologie en Brulabo,

Overwegende de naamsverandering van het Brussels Intercommunaal Laboratorium voor Scheikunde en Bacteriologie in Brulabo,


Art. 73. Seuls les laboratoires agréés en exécution du présent arrêté peuvent porter la dénomination " Laboratoire agréé pour analyses dans le cadre du décret sur les engrais" .

Art. 73. Enkel de ter uitvoering van dit besluit erkende laboratoria mogen de benaming " Laboratorium erkend voor analyses in het kader van het mestdecreet" dragen.


w