Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appellation du produit
DCI
Dénomination
Dénomination Commune Internationale
Dénomination commune internationale
Dénomination commune internationale recommandée
Dénomination de la société
Dénomination de la variété
Dénomination du produit
Dénomination sociale
Dénomination variétale
Identification de la substance
Identification du produit

Vertaling van "dénomination moderealisatie " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
dénomination de la variété | dénomination variétale

rasbenaming


dénomination commune internationale | dénomination commune internationale recommandée | DCI [Abbr.]

algemene benaming | algemene internationale benaming | farmaceutische naam | gemeenschappelijke internationale benaming | internationale algemene benaming | internationale generieke benaming | verkorte chemische naam | INN [Abbr.]


dénomination de la société | dénomination sociale

naam van de vennootschap


dénomination du produit [ appellation du produit | identification de la substance | identification du produit ]

benaming van een product [ aanduiding van het produkt | benaming van een produkt | productaanduiding | productidentificatie | productnaam | stofidentificatie ]


Dénomination Commune Internationale

International Non-Proprietary Name




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2° sous l'intitulé " Années de perfectionnement ESP" , la dénomination " Moderealisatie en -presentatie" est abrogée.

2° onder het opschrift " Vervolmakingsjaren bso" wordt de benaming " Moderealisatie en -presentatie" opgeheven.


5° la dénomination « Kleding-verkoop en retouches » du troisième degré E.S.P. est remplacée par la dénomination « Moderealisatie en verkoop »;

5° de benaming " Kleding-verkoop en retouches" van de derde graad BSO vervangen door de benaming " Moderealisatie en -verkoop" ;


4° la dénomination « Kleding-confectie » du troisième degré E.S.P. est remplacée par la dénomination « Moderealisatie en verkoop »;

4° de benaming " Kleding-confectie" van de derde graad BSO vervangen door de benaming " Moderealisatie -en -verkoop" ;


2° la dénomination « Kleding » du deuxième degré E.S.P. est remplacée par la dénomination « Moderealisatie en presentatie »;

2° de benaming " Kleding" van de tweede graad BSO vervangen door de benaming " Moderealisatie en -presentatie" ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3° la dénomination « Kleding » de l'année de perfectionnement E.S.P. est remplacée par la dénomination « Moderealisatie en presentatie »;

3° de benaming " Kleding" van het vervolmakingsjaar BSO vervangen door de benaming " Moderealisatie en -presentatie" ;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dénomination moderealisatie ->

Date index: 2021-07-25
w