Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appellation du produit
DCI
Dénomination
Dénomination Commune Internationale
Dénomination commune internationale
Dénomination commune internationale recommandée
Dénomination de la société
Dénomination de la variété
Dénomination du produit
Dénomination sociale
Dénomination variétale
Identification de la substance
Identification du produit

Vertaling van "dénomination vlaams " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
dénomination de la variété | dénomination variétale

rasbenaming


dénomination commune internationale | dénomination commune internationale recommandée | DCI [Abbr.]

algemene benaming | algemene internationale benaming | farmaceutische naam | gemeenschappelijke internationale benaming | internationale algemene benaming | internationale generieke benaming | verkorte chemische naam | INN [Abbr.]


dénomination de la société | dénomination sociale

naam van de vennootschap


dénomination du produit [ appellation du produit | identification de la substance | identification du produit ]

benaming van een product [ aanduiding van het produkt | benaming van een produkt | productaanduiding | productidentificatie | productnaam | stofidentificatie ]


Dénomination Commune Internationale

International Non-Proprietary Name




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Enfin, le membre souligne qu'il sera impossible de faire ne fût-ce qu'un simple toilettage de la Constitution. Il sera, par exemple, impossible de remplacer la dénomination « Vlaamse Raad » par la dénomination « Vlaams Parlement ».

Tenslotte wijst het lid erop dat zelfs een loutere opsmukbeurt van de Grondwet niet mogelijk is : zo kan de benaming « Vlaamse Raad » niet vervangen worden door « Vlaams Parlement ».


Enfin, le membre souligne qu'il sera impossible de faire ne fût-ce qu'un simple toilettage de la Constitution. Il sera, par exemple, impossible de remplacer la dénomination « Vlaamse Raad » par la dénomination « Vlaams Parlement ».

Tenslotte wijst het lid erop dat zelfs een loutere opsmukbeurt van de Grondwet niet mogelijk is : zo kan de benaming « Vlaamse Raad » niet vervangen worden door « Vlaams Parlement ».


L'un des coauteurs précise que la question a été posée au ministre concerné de savoir si, lors de la rédaction des directives en vue de l'établissement des formulaires et des bulletins de vote pour les prochaines élections législatives, les dénominations « Vlaams Parlement » , « Parlement wallon » et « Parlement de la Communauté française » figureront ou non sur les bulletins de vote.

Één van de mede-indieners verduidelijkt dat aan de betrokken minister werd gevraagd of hij bij het opstellen van de richtlijnen voor het opmaken van de formulieren en de stembiljetten voor de komende wetgevende verkiezingen de namen Vlaams Parlement, Waals Parlement en Parlement van de Franse Gemeenschap op de stembiljetten zal laten figureren of niet.


Art. 5. Dans les articles 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 et 13 du même arrêté, la dénomination « division » est chaque fois remplacée par la dénomination « Vlaams Energieagentschap ».

Art. 5. In artikelen 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 en 13 van hetzelfde besluit wordt de benaming « de afdeling » telkenmale vervangen door de benaming « het Vlaams Energieagentschap ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 6. Dans l'annexe à l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 juin 2005 relatif à l'agrément comme expert énergétique pour habitations et aux conditions d'exécution de l'audit énergétique des habitations, la dénomination « Division des Ressources naturelles et de l'Energie » est remplacée par la dénomination « Vlaams Energieagentschap ».

Art. 6. In de bijlage bij het besluit van de Vlaamse Regering van 17 juni 2005 houdende erkenning als energiedeskundige voor woningen en houdende de uitvoeringsvoorwaarden van de energieaudit voor woningen, wordt de benaming « Afdeling Natuurlijke Rijkdommen en Energie » vervangen door de benaming « Vlaams Energieagentschap ».


2° dans les articles 3, 5, 6, 7, 9, 11, 12 la dénomination « ANRE » est remplacée par la dénomination « Vlaams Energieagentschap ».

2° in de artikels 3, 5, 6, 7, 9, 11, 12 wordt de benaming « ANRE » vervangen door de benaming : « het Vlaams Energieagentschap ».


2° dans l'article 24 la dénomination « ANRE » est remplacé par la dénomination « Vlaams Energieagentschap ».

2° in artikel 24 wordt de benaming « ANRE » vervangen door de benaming : « het Vlaams Energieagentschap ».


Article 1. § 1. Il est créé à Fourons un centre culturel de la Communauté flamande sous la dénomination « Vlaams Cultureel Centrum Voeren », en abrégé « VCC-Voeren ».

Artikel 1. § 1. In Voeren wordt onder de benaming « Vlaams Cultureel Centrum Voeren » een cultureel centrum van de Vlaamse Gemeenschap opgericht, waarvan de naam kan afgekort worden tot VCC-Voeren.


- Par lettre du 15 novembre 2004, M. Joris Van Hauthem, président de groupe, communique que le groupe Vlaams Blok du Sénat a adopté la dénomination « Vlaams Belang ».

- Bij brief van 15 november 2004 deelt de heer Joris Van Hauthem, fractievoorzitter, mee dat de Vlaams Blok-fractie van de Senaat, de benaming `Vlaams Belang' heeft aangenomen.


Que compte entreprendre le ministre pour utiliser la dénomination « Vlaams Parlement » lors des élections du 13 juin prochain ?

Wat zal de minister doen om de benaming Vlaams Parlement te gebruiken bij de verkiezingen van 13 juni a.s.?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dénomination vlaams ->

Date index: 2021-11-09
w