considérant que, pour tenir compte des usages e
xistants et établis depuis longtemps lors de l'entrée en vigueur du règlement (CEE) no 1576/89, il convient de perm
ettre que certaines dénominations composées de liqueurs puissent être maintenues même si l'alcool ne provient pas ou pas exclusivement de la boisson spiritueuse indiquée; qu'il est indispensable de préciser les conditions de désignation de ces liqueurs afin d'éliminer tout risque de confusion avec des boissons spiritueuses définies à l'article 1er paragr
...[+++]aphe 4 du règlement (CEE) no 1576/89;
Overwegende dat het, om rekening te houden met de gebruiken die bij de inwerkingtreding van Verordening ( EEG ) nr . 1576/89 reeds lang bestonden, dienstig is toe te staan dat bepaalde samengestelde likeurbenamingen verder worden gebruikt, zelfs indien de alcohol niet of niet uitsluitend van de aangegeven gedistilleerde drank afkomstig is; dat het volstrekt noodzakelijk is de bepalingen inzake de aanduiding van deze likeuren te preciseren ten einde verwarring met in artikel 1, lid 4, van Verordening ( EEG ) nr . 1576/89 gedefinieerde gedistilleerde dranken te voorkomen;