Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assister à des séances plénières du Parlement
Bureau du Parlement
Composition du Parlement
DCI
Dénomination commune internationale
Dénomination commune internationale recommandée
Dénomination de la société
Dénomination de la variété
Dénomination sociale
Dénomination variétale
Parlement
Parlement de communauté
Parlement de région
Parlement européen

Vertaling van "dénominations parlement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
bureau du Parlement

parlementspresidium [ bureau van het Parlement ]


composition du Parlement

samenstelling van het Parlement




dénomination commune internationale | dénomination commune internationale recommandée | DCI [Abbr.]

algemene benaming | algemene internationale benaming | farmaceutische naam | gemeenschappelijke internationale benaming | internationale algemene benaming | internationale generieke benaming | verkorte chemische naam | INN [Abbr.]


dénomination de la société | dénomination sociale

naam van de vennootschap


dénomination de la variété | dénomination variétale

rasbenaming








assister à des séances plénières du Parlement

plenaire vergaderingen van het parlement bijwonen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008R0202 - EN - Règlement (CE) n° 202/2008 de la Commission du 4 mars 2008 modifiant le règlement (CE) n° 178/2002 du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne le nombre et la dénomination des groupes scientifiques de l’Autorité européenne de sécurité des aliments (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) - RÈGLEMENT - DE LA COMMISSION

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008R0202 - EN - Verordening (EG) nr. 202/2008 van de Commissie van 4 maart 2008 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 178/2002 van het Europees Parlement en de Raad wat betreft het aantal en de namen van de wetenschappelijke panels van de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid (Voor de EER relevante tekst) - VERORDENING - VAN DE COMMISSIE


Article 1. La demande d'enregistrement de la dénomination « Viande Blanc-Bleu Belge » comme Indication géographique protégée répond aux conditions du Règlement (UE) n° 1151/2012 du Parlement européen et du Conseil du 21 novembre 2012 relatif aux systèmes de qualité applicables aux produits agricoles et aux denrées alimentaires.

Artikel 1. De aanvraag tot registratie van de benaming "Belgisch Witblauw Vlees" als Beschermde Geografische Aanduiding voldoet aan de voorwaarden van verordening (EU) nr. 1151/2012 van het Europees Parlement en de Raad van 21 november 2012 inzake kwaliteitsregelingen voor landbouwproducten en levensmiddelen.


Art. 4. Le Département de l'Agriculture et de la Pêche introduit la demande d'enregistrement communautaire de la dénomination visée à l'article 1 auprès de la Commission européenne conformément à l'article 49 du règlement (UE) n° 1151/2012 du Parlement européen et du Conseil du 21 novembre 2012 relatif aux systèmes de qualité applicables aux produits agricoles et aux denrées alimentaires.

Art. 4. Het Departement Landbouw en Visserij dient de aanvraag tot communautaire registratie van de benaming, vermeld in artikel 1, in bij de Europese Commissie overeenkomstig artikel 49 van verordening (EU) nr. 1151/2012 van het Europees Parlement en de Raad van 21 november 2012 inzake kwaliteitsregelingen voor landbouwproducten en levensmiddelen.


­ en vue de remplacer la dénomination actuelle des assemblées des entités fédérées par la dénomination « Parlement » (intitulé de la sous-section Ire de la section I du chapitre IV du titre III et les articles 118, § 2, et 123, § 2);

­ om de huidige benaming van de vergaderingen van de gedefedereerde entiteiten te vervangen door de benaming « Parlement » (opschrift van onderafdeling I van afdeling I van hoofdstuk IV van titel III en de artikelen 118, § 2, en 123, § 2);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ en vue de remplacer la dénomination actuelle des assemblées des entités fédérées par la dénomination « Parlement » (intitulé de la sous-section Ire de la section I du chapitre IV du titre III et les articles 118, § 2, et 123, § 2);

­ om de huidige benaming van de vergaderingen van de gedefedereerde entiteiten te vervangen door de benaming « Parlement » (opschrift van onderafdeling I van afdeling I van hoofdstuk IV van titel III en de artikelen 118, § 2, en 123, § 2);


« J'ai chargé l'administration de tenir compte des dénominations « Parlement flamand » et « Parlement wallon ».

« Ik heb opdracht gegeven aan de administratie om rekening te houden met de benamingen Vlaams Parlement en Waals Parlement.


Il a déjà été précisé dans les développements de la proposition de révision de l'article 120 de la Constitution que les dénominations « Parlement wallon » et « Parlement de la Communauté française » pourraient, elles aussi, être insérées dans la proposition.

In de toelichting bij het voorstel tot herziening van artikel 120 van de Grondwet werd reeds vermeld dat ook de benamingen « Waals Parlement » en « Parlement van de Franse gemeenschap » zouden kunnen opgenomen worden in het voorstel.


« J'ai chargé l'administration de tenir compte des dénominations « Parlement flamand » et « Parlement wallon ».

« Ik heb opdracht gegeven aan de administratie om rekening te houden met de benamingen Vlaams Parlement en Waals Parlement.


Article 1. La demande d'enregistrement de la dénomination « Vlees van het rood ras van West-Vlaanderen » répond aux conditions du règlement (UE) n° 1151/2012 du Parlement européen et du Conseil du 21 novembre 2012 relatif aux systèmes de qualité applicables aux produits agricoles et aux denrées alimentaires.

Artikel 1. De aanvraag tot registratie van de benaming "Vlees van het rood ras van West-Vlaanderen" als Beschermde Oorsprongsbenaming voldoet aan de voorwaarden van verordening (EU) nr. 1151/2012 van het Europees Parlement en de Raad van 21 november 2012 inzake kwaliteitsregelingen voor landbouwproducten en levensmiddelen.


Art. 4. Le Département de l'Agriculture et de la Pêche introduit la demande d'enregistrement communautaire de la dénomination visée à l'article 1 auprès de la Commission européenne conformément à l'article 49 du règlement (UE) n° 1151/2012 du Parlement européen et du Conseil du 21 novembre 2012 relatif aux systèmes de qualité applicables aux produits agricoles et aux denrées alimentaires.

Art. 4. Het Departement Landbouw en Visserij dient de aanvraag tot communautaire registratie van de benaming, vermeld in artikel 1, in bij de Europese Commissie overeenkomstig artikel 49 van verordening (EU) nr. 1151/2012 van het Europees Parlement en de Raad van 21 november 2012 inzake kwaliteitsregelingen voor landbouwproducten en levensmiddelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dénominations parlement ->

Date index: 2022-07-26
w