Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASBL
Association de loi 1901
Association sans but lucratif
Fonds Social Mazout ASBL
Manche à balai
Manette de jeux
Organisation sans but lucratif
PTF
SIGeDIS asbl
Société sans but lucratif

Traduction de «dénommé asbl » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Patrimione Ferroviaire Touristique, asbl | PTF [Abbr.]

Toeristisch Spoor Patrimonium, vzw | TSP [Abbr.]


société sans but lucratif [ ASBL | association de loi 1901 | association sans but lucratif | organisation sans but lucratif ]

organisatie zonder winstoogmerk [ v.z.w. | vereniging zonder winstoogmerk | vzw ]


association sans but lucratif | ASBL [Abbr.]

vereniging zonder winstoogmerk | VZW [Abbr.]


ASBL Caisses de Compensation libres pour Allocations familiales

VZW Vrije Kinderbijslagfondsen






appareil de commande électrique, dénommé Joystick | manche à balai | manette de jeux

electrisch besturingsapparaat, zogenaamd joystick
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Article 1. § 1. Un subside de 125.000 €, imputable à l'allocation de base AB 25 51 42 33 00 01, du budget du SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, ci-après dénommé SPF SPSCAE, année budgétaire 2017, est alloué à l'asbl ICare (rue Berthelot 154, 1190 Bruxelles), numéro de compte : IBAN : BE73 0689 0429 5560; BIC : GKCCBEBB pour sa mission décrite à l'article 4.

Artikel 1. § 1. Een toelage van 125.000 € ten laste van basisallocatie BA 25 51 42 33 00 01, van de begroting van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, hierna FOD VVVL genoemd, begrotingsjaar 2017, wordt toegekend aan de vzw ICare, (rue Berthelot 154 1190 Bruxelles), rekeningnummer : IBAN : BE73 0689 0429 5560; BIC : GKCCBEBB, voor haar opdracht beschreven in artikel 4.


Article 1. § 1. Un subside de 125.000 euros, imputable à l'allocation de base AB 25 51 42 33 00 01, du budget du SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, ci-après dénommé SPF SPSCAE, année budgétaire 2017, est alloué à l'asbl CAD Limburg (Salvatorstraat 25 3500 Hasselt), numéro d'entreprise BE0410114812:, numéro de compte : IBAN : BE80 4517 5298 6177; BIC : KREDBEBB pour sa mission décrite à l'article 4.

Artikel 1. § 1. Een toelage van 125.000 euro ten laste van basisallocatie BA 25 51 42 33 00 01, van de begroting van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, hierna FOD VVVL genoemd, begrotingsjaar 2017, wordt toegekend aan de vzw CAD Limburg, (Salvatorstraat 25 3500 Hasselt), ondernemingsnummer BE0410114812, rekeningnummer : IBAN : BE80 4517 5298 6177; BIC : KREDBEBB, voor haar opdracht beschreven in artikel 4.


Article 1. § 1. Un subside de 125.000 euros, imputable à l'allocation de base AB 25 51 42 33 00 01, du budget du SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, ci-après dénommé SPF SPSCAE, année budgétaire 2017, est alloué à l'asbl Fédito Wallonne (Rue Pierreuse 31 4000 Liège), numéro d'entreprise 43319784, numéro de compte : IBAN : BE26 2400 0395 0429 et BIC : GEBABEBB, pour sa mission décrite à l'article 4.

Artikel 1. § 1. Een toelage van 125.000 euro ten laste van basisallocatie BA 25 51 42 33 00 01, van de begroting van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, hierna FOD VVVL genoemd, begrotingsjaar 2017, wordt toegekend aan de vzw Fédito Wallonne, (Rue Pierreuse 31, 4000 Liège), ondernemingsnummer 433197842, rekeningnummer : IBAN : BE26 2400 0395 0429 en BIC : GEBABEBB, voor haar opdracht beschreven in artikel 4.


Art. 23. Lorsqu'il est opté, conformément à l'article 22 de cette section, pour l'application du régime sectoriel, l'organisation du reclassement professionnel est confiée au "Centre de formation des employés de la Commission paritaire nationale auxiliaire pour employés" (dénommé ci-après asbl Cefora), l'institut de formation sectoriel dont les statuts ont été publiés au Moniteur belge du 26 septembre 1991 et qui agit en qualité de prestataire de services.

Art. 23. Wanneer overeenkomstig artikel 22 van deze afdeling geopteerd wordt voor de toepassing van de sectorale regeling, wordt de outplacementbegeleiding toevertrouwd aan het "Centrum voor Vorming van de Bedienden van de Aanvullend Nationaal Paritair Comité voor de bedienden" (hierna de vzw Cevora genoemd), het sectoraal vormingsinstituut, waarvan de oprichtingsstatuten gepubliceerd werden in het Belgisch Staatsblad van 26 september 1991, die als dienstverlener optreedt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
II. - Le prestataire de services Art. 5. Les employeurs mentionnés à l'article 2 de la présente convention collective de travail confient cette mission au "Centre de formation des employés de la Commission paritaire nationale auxiliaire pour employés" (dénommé ci-après asbl Cefora), l'institut de formation sectoriel dont les statuts ont été publiés au Moniteur belge du 26 septembre 1991.

II. - De dienstverlener Art. 5. De onder artikel 2 van deze overeenkomst vermelde werkgevers wijzen deze opdracht toe aan het "Centrum voor de Vorming van Bedienden van het Aanvullend Nationaal Paritair Comité voor de bedienden" (hierna vzw Cevora genoemd), het sectoraal vormingsinstituut waarvan de oprichtingsstatuten gepubliceerd werden in het Belgisch Staatsblad van 26 september 1991.


Il s'est avéré que derrière l'ASBL visée dans la loi-programme se cachaient en fait deux personnes morales distinctes, à savoir une ASBL dénommée CEDAF, d'une part, et un organisme d'intérêt public dénommé « Institut africain », d'autre part (ces deux entités étant liées, voir Moniteur belge du 25 janvier 1995).

Het is gebleken dat achter de VZW als bedoeld in de programmawet in feite twee aparte rechtspersonen schuilgaan, namelijk enerzijds een VZW genoemd « ASDOC » en anderzijds een instelling van openbaar nut genoemd « Afrikaans Instituut » (deze twee entiteiten zijn met elkaar verbonden, zie Belgisch Staatsblad van 25 januari 1995).


À la date de la dissolution de l’asbl « Institut africain-CEDAF », dénommé ci-après « l’Institut », le Roi transfèrera au Musée royal de l’Afrique centrale ses biens, droits et obligations ainsi que les membres de son personnel.

Op de datum van de ontbinding van de vzw « Afrika Instituut — ASDOC », hierna te noemen « het Instituut », draagt de Koning haar goederen, rechten en verplichtingen alsook haar personeelsleden over aan het Koninklijk Museum voor Midden-Afrika.


Un arrêté ministériel du 19 mars 1999 agrée, du 1 janvier 1999 au 31 décembre 2000, le Centre de coordination de soins et de services à domicile dénommé « Centre de Coordination de Soins et de services à Domicile dénommé ASBL Namur Assistance » et autorise ce centre à exercer ses activités sur le territoire de Beez, Belgrade, Saint-Servais, Saint-Marc, Champion, Flawinne, Malonne, Suarlée, Temploux, Vedrin, Boninne, Cognelée, Daussoulx, Gelbressée, Marche-les-Dames, Rhisnes, Dave, Jambes, Naninne, Wépion, Wierde, Erpent, Lives-sur-Meuse, Loyers, Floreffe, Floriffoux, Franière, Soye.

Bij ministerieel besluit van 19 maart 1999 wordt het coördinatiecentrum voor thuiszorg en dienstenverlening aan huis " Centre de Coordination de Soins et de services à Domicile dénommé ASBL Namur Assistance" erkend van 1 januari 1999 tot 31 december 2000 en mag het zijn activiteiten uitoefenen op het grondgebied van Beez, Belgrade, Saint-Servais, Saint-Marc, Champion, Flawinne, Malonne, Suarlée, Temploux, Vedrin, Boninne, Cognelée, Daussoulx, Gelbressée, Marche-les-Dames, Rhisnes, Dave, Jambes, Naninne, Wépion, Wierde, Erpent, Lives-sur-Meuse, Loyers, Floreffe, Floriffoux, Franière, Soye.


Un arrêté ministériel du 9 mars 1999 agrée, du 1 janvier 1999 au 31 décembre 2000, le Centre de coordination de soins et de services à domicile dénommé « Asbl Soins Coordonnés à Domicile, soins Palliatifs et Education Sanitaire » et autorise ce centre à exercer ses activités sur le territoire de Braine-le-Château et d'Ittre.

Bij ministerieel besluit van 9 maart 1999 wordt het coördinatiecentrum voor thuiszorg en dienstenverlening aan huis " Asbl Soins Coordonnés à Domicile, soins Palliatifs et Education Sanitaire" erkend van 1 januari 1999 tot 31 december 2000 en mag het zijn activiteiten uitoefenen op het grondgebied van Kasteelbrakel en Itter.


Un arrêté ministériel du 9 mars 1999 agrée, du 1 janvier 1999 au 31 décembre 2000, le Centre de coordination de soins et de services à domicile dénommé « Asbl Service d'Assistance à Domicile de l'Agglomération liégeoise » et autorise ce centre à exercer ses activités sur le territoire de Liège (centre, Laveu, Cointe, Guillemins), Ans et Saint-Nicolas.

Bij ministerieel besluit van 9 maart 1999 wordt het coördinatiecentrum voor thuiszorg en dienstenverlening aan huis " Asbl Service d'Assistance à Domicile de l'Agglomération liégeoise" erkend van 1 januari 1999 tot 31 december 2000 en mag het zijn activiteiten uitoefenen op het grondgebied van Luik (centrum, Laveu, Cointe, Guillemins), Ans en Saint-Nicolas.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dénommé asbl ->

Date index: 2022-05-25
w