Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BEVABS
Boisson alcoolique
Boisson alcoolisée
Boisson fermentée
Boisson spiritueuse
Comité d'application des boissons spiritueuses
Comité d'application pour les boissons spiritueuses
Débit de boissons spiritueuses
Spiritueux

Vertaling van "dénommée boisson spiritueuse " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
comité d'application des boissons spiritueuses | comité d'application pour les boissons spiritueuses

Uitvoerend Comité voor gedistilleerde dranken


boisson alcoolisée [ boisson fermentée | boisson spiritueuse | spiritueux ]

alcoholhoudende drank [ alcoholische drank | gegiste drank | spiritualiën | sterke drank ]


boisson alcoolique | boisson spiritueuse

alcoholhoudende drank


Bureau européen des vins, alcools et boissons spiritueuses | BEVABS [Abbr.]

Europees bureau voor wijn, alcohol en gedistilleerd | EBWAG [Abbr.]




débit de boissons spiritueuses

verstrekken van sterke drank
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En l'absence d'une catégorie de boissons spiritueuses correspondant au «Pacharán» et afin de pouvoir informer d'une manière claire les consommateurs non espagnols et de refléter l'évolution de la situation économique et du marché, une nouvelle catégorie dénommée «Boisson spiritueuse aromatisée à la prunelle ou Pacharán» devrait être incluse dans l'annexe II du règlement (CE) no 110/2008.

Deze drank is bij de Spaanse consument alom bekend onder de benaming „Pacharán”. Aangezien er geen categorie van gedistilleerde dranken bestaat die overeenstemt met de kenmerken van „Pacharán”, aangezien de niet-Spaanse consument duidelijk moet worden geïnformeerd en aangezien de economische en marktontwikkelingen moeten worden weergegeven, dient een nieuwe categorie, getiteld „Met sleepruimen gearomatiseerde gedistilleerde drank of Pacharán”, te worden opgenomen in bijlage II bij Verordening (EG) nr. 110/2008.


Les boissons spiritueuses dénommées «Crème de» suivie du nom du fruit ou de la matière première employée, à l'exclusion des produits laitiers, sont des liqueurs ayant une teneur minimale en sucre, exprimée en sucre inverti, de 250 grammes par litre.

Een gedistilleerde drank met de benaming „crème de” (gevolgd door de naam van de betrokken vrucht of van de gebruikte grondstof), exclusief zuivelproducten, is een likeur die een gehalte aan suiker, uitgedrukt in invertsuiker, van ten minste 250 g per liter heeft.


(e) Pour que la boisson spiritueuse de céréales puisse être dénommée "eau-de-vie de céréales", elle doit être obtenue par distillation à moins de 95 % vol d'un moût fermenté de céréales, présentant des caractères organoleptiques provenant des matières premières utilisées.

(e) Gedistilleerde drank van granen mag slechts "granen-eau-de-vie" of "grain brandy" worden genoemd als hij door distillatie tot minder dan 95% vol van een gegist beslag van granen is verkregen en organoleptische kenmerken bezit die afkomstig zijn van de gebruikte grondstoffen.


(e) Pour que la boisson spiritueuse de céréales puisse être dénommée «eau-de-vie de céréales», elle doit être obtenue par distillation à moins de 95 % vol d'un moût fermenté de céréales, présentant des caractères organoleptiques provenant des matières premières utilisées.

(e) Gedistilleerde drank van granen mag slechts "granen-eau-de-vie" of "grain spirit" worden genoemd als hij door distillatie tot minder dan 95% vol van een gegist beslag van granen is verkregen en organoleptische kenmerken bezit die afkomstig zijn van de gebruikte grondstoffen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
considérant que le règlement (CEE) no 1576/89 prévoit, dans son article 5, que les dénominations visées à l'article 1er paragraphe 4 sont réservées aux boissons spiritueuses qui y sont définis et que les boissons spiritueuses qui ne répondent pas aux spécifications arrêtées pour les produits définis à l'article 1er paragraphe 4 ne peuvent pas recevoir les dénominations qui y sont retenues et doivent être dénommées « boissons spiritue ...[+++]

Overwegende dat in artikel 5 van Verordening (EEG) nr. 1576/89 is bepaald dat de in artikel 1, lid 4, genoemde benamingen uitsluitend mogen worden gebruikt voor de daarin gedefinieerde gedistilleerde dranken en dat voor gedistilleerde dranken die niet voldoen aan de specificaties die zijn vastgesteld voor de in artikel 1, lid 4, gedefinieerde produkten, de daarin genoemde benamingen niet mogen worden gebruikt, maar dat deze dranken "gedistilleerde drank" of "gedistilleerd" moeten worden genoemd;


3. Après chaque période fiscale de distillation, le distillateur présente aux autorités compétentes une déclaration, dénommée ci-après « déclaration de distillation », par laquelle l'opérateur confirme avoir distillé pendant la période de distillation concernée, les céréales reprises dans la déclaration visée au paragraphe 2, en vue de l'élaboration d'une des boissons spiritueuses en cause et indique la quantité de produits distillés obtenus.

3. Na iedere fiscale distillatieperiode dient het distillatiebedrijf bij de bevoegde autoriteiten een aangifte in, hierna "distillatieaangifte" genoemd, waarbij de rechthebbende bevestigt dat hij in de betrokken distillatieperiode de granen die zijn vermeld in de in lid 2 bedoelde aangifte, gedistilleerd heeft met het oog op de bereiding van één van de betrokken gedistilleerde dranken. Bovendien wordt daarin de verkregen hoeveelheid gedistilleerde produkten aangegeven.


Une boisson spiritueuse visée à l'article 1er paragraphe 4 point i) sous 2) du règlement (CEE) no 1576/89, peut être dénommée « eau-de-vie de » suivie du nom du fruit si la mention supplémentaire « obtenue par macération et distillation » est portée sur l'étiquette.

De in artikel 1, lid 4, letter i, punt 2, van Verordening (EEG) nr. 1576/89, bedoelde gedistilleerde drank mag met »eau-de-vie" in combinatie met de naam van de gebruikte vrucht worden aangeduid, wanneer op het etiket wordt vermeld »verkregen door maceratie en distillatie".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dénommée boisson spiritueuse ->

Date index: 2021-11-13
w