Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dénommée eupen-saint-vith dont » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Commissariat d'Arrondissement adjoint d'Eupen-Malmedy-Saint-Vith

Adjunct-arrondissementscommissariaat Eupen-Malmedy-Sankt Vith
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
l) au 9, les mots "Les cantons d'Eupen et de Saint-Vith" sont remplacés par les mots "Les deux cantons d'Eupen-Saint-Vith".

l) in de bepaling onder 9 worden de woorden "De kantons Eupen en Sankt Vith" vervangen door de woorden "De twee kantons van Eupen-Sankt-Vith".


k) au 8, les mots "des cantons de Saint-Vith et d'Eupen" sont remplacés par les mots "des deux cantons d'Eupen-Saint-Vith";

k) in de bepaling onder 8 worden de woorden "de kantons Sankt-Vith en Eupen" vervangen door de woorden "de twee kantons van Eupen-Sankt-Vith";


2. La ville de Saint-Vith et les communes d'Amblève, de Bullange, de Burg-Reuland et de Butgenbach forment le second canton judiciaire d'Eupen-Saint-Vith; le siège en est établi à Eupen.

2. De stad Sankt-Vith en de gemeenten Amel, Büllingen, Burg-Reuland en Butgenbach vormen het tweede gerechtelijk kanton Eupen-Sankt-Vith; de zetel van het gerecht is gevestigd te Eupen.


1. La ville d'Eupen et les communes de La Calamine, de Lontzen et de Raeren forment le premier canton judiciaire d'Eupen-Saint-Vith; le siège en est établi à Eupen.

1. De stad Eupen en de gemeenten Kelmis, Lontzen en Raeren vormen het eerste gerechtelijk kanton Eupen-Sankt-Vith; de zetel van het gerecht is gevestigd te Eupen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1° quarante-trois Inspections de recouvrement qui exercent la surveillance au sens de la loi sur le budget et la comptabilité de l'Etat fédéral, sur les bureaux de recette, les bureaux RNF et les Teams de perception des Centres, à l'exception du Centre régional de Recouvrement d'Eupen-Saint-Vith, dont les Teams polyvalents sont placés sous la surveillance directe du dirigeant du Centre.

1° drieënveertig Invorderingsinspecties die het toezicht uitoefenen in de zin van de wet houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, op de ontvangkantoren, de kantoren NFI en de Teams Inning van de Centra, met uitzondering van het regionaal Invorderingscentrum van Eupen-Sankt-Vith, waar de polyvalente Teams onder het rechtstreekse toezicht van de directeur van het Centrum worden geplaatst.


Article 1 . Il est créé, au sein de l'Administration générale de la Perception et du Recouvrement, un quinzième Centre régional de Recouvrement pour la région de langue allemande, dénommé « Centre régional de Recouvrement d'Eupen-Saint-Vith », dont le siège est fixé à l'annexe 1 du présent arrêté.

Artikel 1. Binnen de Algemene Administratie van de Inning en Invordering wordt een vijftiende regionaal Invorderingscentrum opgericht voor het Duitse taalgebied, genaamd « regionaal Invorderingscentrum van Eupen-Sankt-Vith », waarvan de zetel is vastgesteld in de bijlage 1 van dit besluit.


Il ressort dès lors des travaux préparatoires précités que c'est à la demande expresse de la Communauté germanophone, afin de tenir compte des spécificités linguistiques et de la taille limitée de l'arrondissement d'Eupen, que les tribunaux situés dans les cantons d'Eupen et de Saint-Vith sont restés séparés pour former un arrondissement judiciaire à part, doté d'une « structure semi-unique ».

Uit de hiervoor aangehaalde parlementaire voorbereiding blijkt dat de in de kantons Eupen en Sankt Vith gelegen rechtbanken op uitdrukkelijk verzoek van de Duitstalige Gemeenschap apart zijn gebleven om een afzonderlijk gerechtelijk arrondissement te vormen met een « semi-eenheidsstructuur », teneinde rekening te houden met de taalspecificiteiten en de beperkte omvang van het arrondissement Eupen.


Art. 2. Il est créé, au sein de chaque Centre régional de Recouvrement, à l'exception du Centre régional de Recouvrement d'Eupen-Saint-Vith une équipe de perception (dénommée ci-après Team de perception), dont les compétences sont fixées par l'article 5 de l'arrêté du Président du Comité de direction du 17 décembre 2013, tel que remplacé par le présent arrêté.

Art. 2. Binnen elk regionaal Invorderingscentrum, met uitzondering van het regionaal Invorderingscentrum van Eupen-Sankt-Vith, wordt een equipe Inning (hierna genaamd Team Inning) opgericht, waarvan de bevoegdheden zijn vastgesteld in artikel 5 van het besluit van de Voorzitter van het Directiecomité van 17 december 2013, zoals vervangen door dit besluit.


3° l'Inspection Saint-Vith A est compétente pour les Contrôles d'Eupen, Saint-Vith, Eupen sociétés et Eupen IPM;

3° de Inspectie Sankt-Vith A is bevoegd voor de Controles Eupen, Sankt-Vith, Eupen vennootschappen en Eupen RPB;


Art. 242. Pour le territoire des communes d'Amblève, Bullange, Burg-Reuland, Butgenbach, Eupen, La Calamine, Lontzen, Malmedy, Raeren, Saint-Vith et Waimes, il est créé une Association de bureaux Sécurité juridique de Malmedy, formée des bureaux de l'enregistrement d'Eupen, Saint-Vith et Stavelot.

Art. 242. Er wordt voor het grondgebied van de gemeenten Amel, Büllingen, Burg-Reuland, Bütgenbach, Eupen, Kelmis, Lontzen, Malmedy, Raeren, Sankt-Vith en Weismes een Kantorenverband Rechtszekerheid Malmedy gevormd tussen de registratiekantoren Eupen, Sankt-Vith en Stavelot.




D'autres ont cherché : dénommée eupen-saint-vith dont     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dénommée eupen-saint-vith dont ->

Date index: 2024-11-04
w