Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attitude corporelle
Attitude des opérateurs
Attitude du marché
Attitude professionnelle
Catalepsie
Catatonie
Dénoncer
Flexibilité cireuse
Plate-forme d'attitude
Plate-forme gyroscopique toutes attitudes
Plateforme d'attitude
Plateforme gyroscopique toutes attitudes
Schizophrénique
Stupeur catatonique
évaluation de l'attitude face à l'état nutritionnel
évaluation de l'attitude face à la maladie
évaluation de l'attitude face à une opération

Vertaling van "dénonce l'attitude " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
attitude des opérateurs | attitude du marché

houding van de markt


plateforme gyroscopique toutes attitudes | plate-forme gyroscopique toutes attitudes

alle-vlieghoudingen platform


plateforme d'attitude | plate-forme d'attitude

vlieghoudingsplatform




évaluation de l'attitude face à la maladie

evalueren van houding ten opzichte van ziekte


évaluation de l'attitude face à une opération

evalueren van houding ten aanzien van operatie


évaluation de l'attitude face à l'état nutritionnel

evalueren van houding ten opzichte van voedingstoestand


Définition: La schizophrénie catatonique se caractérise essentiellement par la présence de perturbations psychomotrices importantes, pouvant alterner d'un extrême à un autre: hyperkinésie ou stupeur, obéissance automatique ou négativisme. Des attitudes imposées ou des postures catatoniques peuvent être maintenues pendant une période prolongée. La survenue d'épisodes d'agitation violente est caractéristique de ce trouble. Les manifestations catatoniques peuvent s'accompagner d'un état oniroïde (ressemblant à un rêve) comportant des exp ...[+++]

Omschrijving: Katatone schizofrenie wordt beheerst door op de voorgrond staande psychomotore stoornissen die uitersten kunnen aannemen, zoals hyperkinesie en stupor of door automatische gehoorzaamheid en negativisme. Verkrampte houdingen en poses kunnen voor lange perioden worden volgehouden. Agressieve opwindingstoestanden kunnen een opvallend kenmerk van de aandoening zijn. De katatone verschijnselen kunnen samengaan met een droomachtige (oneiroïde) toestand met levendige hallucinatoire taferelen. | Neventerm: | katatone stupor | schizofrene flexibilitas cerea | schizofrene katalepsie | schizofrene katatonie




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
26. condamne les paroles et attitudes xénophobes des dirigeants de certains États membres, ainsi que la façon dont les forces d'extrême-droite exploitent la crise actuelle pour répandre leur message de violence; condamne également le fait que les chefs de certains États membres n'aient de cesse de promouvoir des attitudes vis-à-vis des réfugiés, des demandeurs d'asile et des migrants "économiques" de nature à créer confusion et dissensions; dénonce, en particulier, toutes les mesures en cours d'adoption par le gouvernement hongrois ...[+++]

26. veroordeelt de xenofobe uitlatingen en houding van de leiders van een aantal lidstaten, en het feit dat extreemrechtse groeperingen de huidige crisis gebruiken om hun gewelddadige boodschap uit te dragen; veroordeelt het eveneens dat de leiders van een aantal lidstaten er verwarrende en verdeeldheid zaaiende houdingen op na blijven houden ten opzichte van vluchtelingen, asielzoekers en "economische" migranten; veroordeelt met name alle maatregelen die de huidige Hongaarse regering heeft genomen en die indruisen tegen het internationale asielrecht, waaronder wijzigingen in de nationale asielwetgeving, het bouwen van een nieuw hek, het feit dat vluchteli ...[+++]


De Villers, Willame et d'autres auteurs dénoncent depuis longtemps ces pratiques et ce type de projets mis en place au cours des 30 dernières années au Congo et l'attitude passive des pays occidentaux et des organisation internationales : quelle solutions et recommandations proposer pour enrayer ces pratiques qui donnent lieu à une criminalisation de l'économie et de l'État ?

De Villers, Willame en andere auteurs stellen deze praktijken, dit type projecten dat de afgelopen 30 jaar in Congo is opgestart en de passieve houding van de Westerse landen en internationale organisaties, al jaren aan de kaak : welke oplossingen en aanbevelingen moeten worden voorgesteld om deze praktijken, die leiden tot de criminalisering van de economie en de Staat, aan banden te leggen ?


1981-82, p. 318) refuse de prendre en considération l'attitude des tribunaux du pays dont la loi a été désignée par la règle belge de rattachement, raisonnement dont la doctrine a dénoncé le manque de clarté (K.

1981-82, blz. 318) geweigerd rekening te houden met de houding van de rechtbanken van het land waarvan de wet op grond van de Belgische verwijzingsregel is aangewezen, een redenering waarvan de rechtsleer het gebrek aan duidelijkheid heeft bekritiseerd (K.


3) Le ministre est-il disposé à prendre une attitude claire sur ces questions et à dénoncer les atteintes aux droits de l'homme constatées et la limitation de la liberté d'expression ?

3) Is de minister bereid om rond deze kwesties een duidelijk standpunt in te nemen, vastgestelde mensenrechtenschendingen en de inperking van vrije meningsuiting aan te klagen?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– la stigmatisation des victimes de la part des autorités: de nombreuses plaintes dénoncent l'attitude des fonctionnaires de la police et de la justice qui dénigrent les personnes en raison de leur façon de s'habiller, de leurs activités professionnelles ou de leurs relations personnelles. Le but est de discréditer les victimes, qualifier les affaires de cas isolés et détourner l'attention de ce qui est réellement important: la sécurité, le droit à la vie et la dignité des femmes et des jeunes filles assassinées.

– stigmatisering van de slachtoffers door de regeringen: er zijn veel aangiftes betreffende het gedrag van functionarissen van politie en justitie die personen denigreren vanwege de manier waarop zij zich kleden, hun beroep of hun persoonlijke relaties. Het doel hiervan is de slachtoffers in diskrediet te brengen, de zaken aan te merken als een op zichzelf staand geval en de aandacht af te leiden van hetgeen daadwerkelijk van belang is: de veiligheid, het recht op leven en de waardigheid van de vermoorde vrouwen en jonge meisjes.


Comble de l'ironie, cette attitude est en contradiction flagrante avec celle du monde extérieur qui juge positif que le travailleur dénonce ces problèmes.

Uit het weinige onderzoek naar klokkenluiders blijkt dat ze in veel gevallen ontslagen, gepest en geïsoleerd worden door hun collega's. Ironisch genoeg staat kritiek die de klokkenluider intern krijgt in schril contrast met de buitenwereld, die het juist positief vindt dat hij problemen aankaart.


Comble de l'ironie, cette attitude est en contradiction flagrante avec celle du monde extérieur qui juge positif que le travailleur dénonce ces abus.

Ironisch genoeg staan de bakken kritiek die de klokkenluider intern krijgt in schril contrast met de buitenwereld die het juist positief vindt dat hij aan de bel trok.


13. dénonce le manque de coopération de nombreux États membres, ainsi que du Conseil de l'Union européenne, à l'égard de la commission temporaire; souligne que l'attitude des États membres, et en particulier celle du Conseil et de ses présidences, n'a pas été, il s'en faut de beaucoup, à la hauteur des attentes légitimes du Parlement;

13. laakt het gebrek aan medewerking aan de Tijdelijke Commissie van de zijde van vele lidstaten en de Raad van de Europese Unie; beklemtoont dat het gedrag van de lidstaten en met name de Raad en het voorzitterschap ervan verre ten achter is gebleven bij hetgeen het Parlement mocht verwachten;


20. dénonce l'attitude très peu coopérative du Conseil avec la commission compétente , qui s'obstine à pratiquer la tactique de la chaise vide de son représentant aux réunions de travail de la commission lorsque la pétition soulève des problèmes aggravés par le manque d'informations ou d'explications de la part des autorités des Etats membres; ce qui contribue à prolonger les délais ou à réduire l'efficacité des décisions de cette commission;

20. stelt aan de kaak dat de Raad nog steeds vrijwel niet met de bevoegde commissie samenwerkt en bij werkvergaderingen van de commissie blijft vasthouden aan de tactiek van de lege stoel van zijn vertegenwoordiger ingeval een verzoekschrift problemen oplevert, die nog worden verergerd door het gebrek aan informatie of uitleg van de zijde van de autoriteiten van de lidstaten, hetgeen ertoe bijdraagt dat de termijnen worden verlengd of afbreuk wordt gedaan aan de doelmatigheid van de besluiten van deze commissie;


Il est donc d'autant plus important de noter que ces députés clament vigoureusement leur innocence et dénoncent ce qu'ils considèrent comme des abus dans le processus d'accusation et l'attitude du ministère public. Rien, dans la pratique du Parlement européen, n'implique que celui-ci aurait l'intention de mettre des députés à l'abri de poursuites pour des agissements de ce genre, et il importe en particulier de noter que les allégations concernant des violations, par des partis politiques, de la législation relative aux dépenses élect ...[+++]

Bijgevolg is het belangrijk om tevens te erkennen dat zij met klem verklaren onschuldig te zijn en datgene hekelen dat zij als oneigenlijke elementen in het vervolgingsproces en het gedrag van de officier van justitie beschouwen. Niets in de praktijk van het Europees Parlement duidt erop dat het zijn leden dient te beschermen tegen vervolging voor soortgelijke feiten en het is van zeer groot belang op te merken dat het schenden door politieke partijen van de wetten inzake verkiezingsfinanciering terdege gerechtelijk dient te worden vervolgd. Er mag geen sprake van zijn dat de parlementaire onschendbaarheid wordt gebruikt om (vermeende) o ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dénonce l'attitude ->

Date index: 2021-02-03
w