Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enurésie fonctionnelle
Incontinence urinaire d'origine non organique
Psychogène

Vertaling van "dénonce l’existence depuis " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par une miction involontaire, diurne et nocturne, anormale compte tenu de l'âge mental de l'enfant et qui n'est pas lié à un trouble du contrôle vésical d'origine neurologique, à des crises épileptiques, ou à une anomalie organique de l'arbre urinaire. L'énurésie peut exister, de façon continue, depuis la naissance ou être précédée d'une période de contrôle de la fonction vésicale. Elle peut s'accompagner d'un trouble plus global des émotions ou du comportement. | Enurésie:fonctionnelle | (primaire) (secondaire) d'origine non organique | psycho ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door onwillekeurige lozing van urine, zowel overdag als 's nachts, in afwijking van de norm voor de verstandelijke leeftijd van de betrokkene; en die niet het gevolg is van een gebrekkige controle over de blaas ten gevolge van een neurologische stoornis of van epileptische toevallen of van een anatomische afwijking van de urinewegen. De enuresis kan aanwezig geweest zijn vanaf de geboorte of kan ontstaan zijn na een periode van reeds-verworven blaasbeheersing. De enuresis kan al dan niet samengaan met een uitgebreidere emotionele stoornis of gedragsstoornis. | Neventerm: | enuresis (primai ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La FCD dénonce l’existence, depuis 2002, d’une nouvelle aide d’État illégale, financée au moyen de la taxe sur l’achat de viandes, au bénéfice des bouchers artisans qui éliminent eux-mêmes les os de la colonne vertébrale en contact direct avec la moelle épinière des bovins âgés de plus de douze mois.

FCD protesteert tegen het bestaan, sedert 2002, van een nieuwe onrechtmatige staatssteun die wordt gefinancierd door middel van de belasting op de aankoop van vlees ten gunste van ambachtelijke slagers die bij runderen van meer dan twaalf maanden zelf de beenderen van de wervelkolom verwijderen die het ruggenmerg rechtstreeks aanraken.


- (PT) Les récentes décisions du gouvernement américain ont simplement confirmé - comme si c’était indispensable - ce que l’on dénonce depuis longtemps: les enlèvements, la pratique de la torture et l’existence d’un réseau de centres de détention illégaux sponsorisés par les États-Unis.

– (PT) De recente besluiten van de Amerikaanse regering bevestigen slechts – mocht dat nog nodig zijn – wat al een lange tijd aan de kaak gesteld is: het bestaan van een door de VS georganiseerd netwerk voor ontvoering, gijzeling, illegale detentie en foltering.


La STIM souligne enfin que le pacte d’actionnaire reliant les deux entreprises n’existe plus depuis le 15 mars 2006, date à laquelle il a été dénoncé par la CMN, ainsi que l’a constaté la Cour d’Appel de Paris.

STIM benadrukt ten slotte dat het aandeelhouderspact tussen beide ondernemingen sinds 15 maart 2006 niet meer bestaat, nu het op die datum door de CMN is opgezegd, zoals ook door het Gerechtshof van Parijs is bevestigd.


Cet Office d'aide humanitaire existe depuis 1992 au sein de l'UE et les deux rapports d'évaluation qui sont à la base de notre travail, le rapport de la Commission également, louent aussi bien ECHO pour ses activités réalisées jusqu'à présent qu'ils ne dénoncent quelques lacunes très graves.

In de Europese Unie hebben we dit Bureau voor humanitaire noodhulp nu al sinds 1992. In de eerste twee evaluatieverslagen, en ook het verslag van de Commissie, worden de activiteiten van ECHO tot nu toe uitgebreid geprezen, maar wordt ook gewezen op een aantal bijzonder ernstige zwakke punten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
X. dénonçant l'extrême répression psychologique et corporelle à laquelle sont soumises les femmes sous le régime fondamentaliste des taliban depuis que ceux-ci ont accédé au pouvoir en 1996; le contrôle obsessionnel des islamistes et d'autres fondamentalistes religieux du corps de la femme; la condamnation des femmes à l'analphabétisme, à des situations de subordination et à une flagrante inégalité, ce qui les empêche de développer leurs capacités; condamnant la régression incroyable, la situation d'apartheid et les châtiments publics criminels réservés à plus de onze millions de femmes en Afghanistan, lesquelles sont bannies de tous ...[+++]

X. overwegende dat vrouwen onder het fundamentalistische regime van de Talibaan, sinds 1996, wanneer de Talibaan aan de macht zijn gekomen, het slachtoffer zijn van extreme lichamelijke en psychische onderdrukking; dat de islamieten en andere religieuze fundamentalisten een obsessieve controle op het lichaam van de vrouw uitoefenen; dat deze vrouwen het slachtoffer zijn van analfabetisme, onderwerping en flagrante ongelijke behandeling, zodat hun capaciteiten onderontwikkeld zijn; dat de meer dan elf miljoen vrouwen in Afghanistan het slachtoffer zijn van enorme achteruitgang, apartheid en misdadige behandeling die kan gaan tot openbare kastijding, dat ze zich niet op openbare plaatsen mogen vertonen, geen onderwijs of opleiding mogen g ...[+++]


Les intérêts notionnels existent depuis 2006 et, depuis lors, leurs effets pervers sont dénoncés par les syndicats, les écologistes et d'autres acteurs sociaux.

De notionele rente bestaat sinds 2006 en de negatieve effecten werden vanaf het begin aangetoond door de vakbonden, de groenen en andere sociale actoren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dénonce l’existence depuis ->

Date index: 2022-05-11
w