Sauf si un problème majeur m'était dénoncé, je ne veux pas, à l'heure actuelle, adresser des directives aux magistrats, ce qui pourrait être interprété comme une immixtion dans l'exercice de la fonction judiciaire.
Behalve indien zich een belangrijke probleem zou voordoen, wens ik op dit ogenblik geen richtlijnen te geven aan de magistraten omdat dit geïnterpreteerd zou kunnen worden als een inmenging in de uitoefening van hun gerechtelijk ambt.