Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comptabilisation à la juste valeur
Comptabilité en juste valeur
JAT
Juste valeur du marché
Juste valeur marchande
Juste à temps
Névrose de compensation
Technique Kanban
Technique juste à temps

Vertaling van "dénonce à juste " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
juste à temps | technique juste à temps | technique Kanban | JAT [Abbr.]

just in time produktiestrategie | just-in-time strategie


comptabilisation à la juste valeur | comptabilité en juste valeur

verslaggeving op basis van de waarde in het economisch verkeer | waarderingsmethode gebaseerd op de waarde in het economisch verkeer


juste valeur du marché | juste valeur marchande

marktprijswaarde


Définition: Symptômes physiques compatibles avec - et initialement dus à - un trouble, une maladie ou une incapacité physique, mais amplifiés ou entretenus par l'état psychique du patient. Le sujet réagit habituellement par un sentiment de détresse à la douleur ou à l'incapacité et redoute, parfois à juste titre, une persistance ou une aggravation de son incapacité ou de sa douleur. | Névrose de compensation

Omschrijving: Lichamelijke symptomen passend bij en oorspronkelijk veroorzaakt door een vastgestelde lichamelijke stoornis, ziekte of beperking worden overdreven of blijven voortduren ten gevolge van de psychische toestand van de patiënt. De betrokkene is meestal verontrust door zijn lichamelijk-veroorzaakte pijn of beperkingen en wordt dikwijls in beslag genomen door zorgen, die gerechtvaardigd kunnen zijn, over de mogelijkheid van langdurige of toenemende beperking of pijn. | Neventerm: | compensatieneurose


trouver un juste équilibre entre les exigences du projet et les préoccupations en matière de santé et de sécurité

projectvereisten afwegen tegen gezondheids- en veiligheidsoverwegingen


trouver un juste équilibre entre les besoins personnels des participants et les besoins du groupe

persoonlijke behoeften van deelnemers afwegen tegen behoeften van de groep
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Fédération des auto-écoles professionnelles de Belgique a récemment dénoncé, à juste titre, le fait que l'examen de conduite théorique est devenu, pour de nombreux jeunes, une véritable loterie, une sélection par essais et erreurs, en quelque sorte.

De Federatie van Belgische beroepsautorijscholen deed onlangs, terecht, haar beklag over het feit dat voor vele jongeren het theoretische rijexamen een ware gokwedstrijd is geworden.


On peut lire dans les travaux préparatoires : « les magistrats entendus par [la commission d'enquête parlementaire] ont pratiquement tous dénoncé les abus générés par la loi Franchimont, qui, dans 80 % des dossiers relatifs à des affaires financières, est devenue un moyen pour ralentir la procédure. Ainsi, selon le rapport de la commission, il arrive souvent que des inculpés demandent, juste avant la séance de la chambre du conseil, des devoirs complémentaires dans le seul but de ralentir la procédure. Ils obtiennent de cette façon de ...[+++]

In de parlementaire voorbereiding staat te lezen : « [Bijna] alle door de [parlementaire onderzoekscommissie] gehoorde magistraten [hebben] de misbruiken [...] aangeklaagd welke worden veroorzaakt door de wet-Franchimont, die bij 80 % van de dossiers over financiële aangelegenheden een middel is geworden om de rechtspleging te doen aanslepen. Zo is het volgens het verslag van de commissie vaak het geval dat inverdenkinggestelden net vóór de zitting van de raadkamer om bijkomende onderzoekshandelingen verzoeken, met als enig doel de rechtspleging te vertragen. Op die manier verkrijgen zij verdagingen en uitstel met verscheidene maanden. N ...[+++]


C. Van Schoubroeck, professeur au centre Science de l'assurance de la KULeuven, dénonce le problème et pose à juste titre les questions suivantes: « Notre société accepte-t-elle donc encore que l'assuré et la personne lésée (le plus souvent conjointement avec leurs familles respectives) soient exposés à des actes intentionnels dont l'auteur n'a jamais souhaité concrètement les conséquences (prévisibles), même si le dommage pour la victime était « prévisible » en théorie ou dans l'abstrait ?

C. Van Schoubroeck, hoofddocent KULeuven, centrum Verzekeringswetenschap, legt de vinger op de wonde en stelt terecht de volgende vragen hieromtrent : « Aanvaardt onze samenleving dan nog dat verzekerde en benadeelde (veelal met hun respectieve gezinnen) blootgesteld worden aan opzettelijke daden waarvan de dader in concreto nooit de (voorzienbare) gevolgen gewild heeft, ook al was de schade van het slachtoffer « voorzienbaar » in theorie of abstracto ?


– La résolution sur la situation en Syrie, Bahreïn et Yémen dénonce à juste titre la répression brutale et meurtrière dont sont victimes des manifestants aussi bien en Syrie qu’au Yémen et au Bahreïn.

– (FR) In de resolutie over de situatie in Syrië, Bahrein en Jemen veroordeelt het Parlement terecht de wrede en gewelddadige onderdrukking waar de demonstranten in Syrië, Jemen en Bahrein het slachtoffer van zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. invite le Conseil et la Commission à redéfinir ensemble avec le Parlement européen le fonctionnement de la prise en considération des pétitions et à réexaminer les modalités, de façon à rendre plus efficace le traitement au fond des pétitions des citoyens; réitère le souhait d'une coopération plus étroite entre la commission des pétitions, le Conseil et la Commission, reposant sur un nouvel accord interinstitutionnel, qui rendrait possible une intervention efficace à chaque fois qu'un pétitionnaire dénonce, à juste titre, le non-respect du droit communautaire; rappelle au Conseil que le Parlement a, dans le pass ...[+++]

5. verzoekt de Raad en de Commissie samen met het Europees Parlement de werking van het in aanmerking nemen van verzoekschriften opnieuw te definiëren en de modaliteiten ervan opnieuw te onderzoeken, om de verzoekschriften van de burger fundamenteel doeltreffender te kunnen behandelen; herhaalt zijn wens om via een nauwere samenwerking tussen het Parlement, de Raad en de Europese Commissie, die gebaseerd is op een nieuw interinstitutioneel akkoord, doeltreffend te kunnen optreden wanneer een indiener van een verzoekschrift zich er terecht over beklaagt dat het Gemeenschapsrecht niet in acht is genomen; wijst de Raad op de vorige verzoe ...[+++]


Il faut rappeler qu'un grand débat s'est tenu au sein du parlement d'un État membre de l'Union entre un des candidats à la présidence du gouvernement et son opposant, le président du gouvernement actuel, au cours duquel le candidat, M. Borrell, a dénoncé à juste titre des pratiques généralisées d'utilisation du critère du fait générateur qui, si elles ne sont pas dûment corrigées, deviendront une dissimulation du déficit public.

Ik herinner eraan dat er zelfs in het parlement van een van de lidstaten van de Unie een flinke discussie heeft plaatsgevonden tussen een van kandidaten voor het premierschap en diens tegenstander, de huidige minister-president. De aspirant-premier, de heer Borrell, veroordeelde in die discussie terecht de wijdverspreide praktijk van het gebruik van nog te innen bedragen als maatstaf voor de inkomsten die men zou genieten.


Ce moyen dénonce la violation de l'article 79 de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, « interprété à la lumière de l'article 16 de la Constitution, en ce que le décret attaqué a pour but d'exproprier les titulaires de droits sur les images de compétitions sportives et ce, même au profit de personnes privées, sans que soit poursuivi un objectif d'utilité publique, sans que soient respectées les procédures légales applicables et sans que soit accordée une juste et préalable indemnité aux propriétaires expropriés ».

In dat middel wordt de schending aangevoerd van artikel 79 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, « geïnterpreteerd in het licht van artikel 16 van de Grondwet, doordat het bestreden decreet tot doel heeft de titularissen van rechten betreffende beelden van sportieve competities te onteigenen en dit zelfs ten gunste van private personen, zonder dat een doelstelling van openbaar nut wordt nagestreefd, zonder dat de toepasselijke wettelijke procedures worden gerespecteerd en zonder dat aan de onteigende eigenaars een billijke en voorafgaande vergoeding is toegekend ».


L'association de parents « Dag na dag » et une association de pédiatres travaillant dans huit centres belges de traitement des jeunes patients cancéreux dénoncent à juste titre l'insuffisance des moyens accordés par les pouvoirs publics dans le secteur.

De oudervereniging « Dag na dag » en een vereniging van kinderartsen uit 8 Belgische centra voor kinderkankerpatiëntjes klagen terecht het gebrek aan overheidshulp voor die sector aan.


C'est accréditer l'idée que nous, les parlementaires, nous accepterions les « traitements inhumains » que dénoncent, à juste titre, les conventions que nous avons signées et approuvées, notamment au niveau européen.

Het zou het idee ingang doen vinden dat wij, parlementsleden, onmenselijke behandelingen aanvaarden die terecht worden gehekeld in de Europese verdragen die we hebben ondertekend en goedgekeurd.


Lorsque la coalition arc-en-ciel a inauguré cette pratique et que le gouvernement violet l'a poursuivie, l'opposition flamande a dénoncé à juste titre une récupération belge.

Toen de paarsgroene regering ermee begon en de paarse regering die politiek voortzette, sprak de Vlaamse oppositie terecht over een Belgische recuperatie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dénonce à juste ->

Date index: 2021-07-29
w