Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent opérant directement sur le parquet
Clouer un parquet
Conseiller des clients sur l’entretien de parquets
Dénoncer
Frise pour parquet
Lame pour parquet
Magistrature debout
Ministère public
NIP
Négociateur de parquet
Négociateur individuel de parquet
Négociation de parquet
Négociation individuelle de parquet
Parquet
Parquet général
Préparer une surface pour poser un parquet

Vertaling van "dénoncer au parquet " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
agent opérant directement sur le parquet | négociateur de parquet | négociateur individuel de parquet | NIP [Abbr.]

floor trader


frise pour parquet | lame pour parquet

plankje voor parketvloeren


négociation de parquet | négociation individuelle de parquet

opbodmarkt






préparer une surface pour poser un parquet

oppervlak klaarmaken om hardhouten vloer te leggen | oppervlak voorbereiden om hardhouten vloer te leggen


conseiller des clients sur l’entretien de parquets

klanten adviseren over het onderhoud van parketvloeren | klanten raad geven over het onderhoud van parketvloeren


ministère public [ magistrature debout | parquet ]

openbaar ministerie [ parket | staande magistratuur ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour faciliter la détection des infractions relevant de la compétence du Parquet européen, les États membres sont encouragés à prévoir, en conformité avec leur droit interne, des procédures efficaces pour permettre le signalement d’infractions éventuelles relevant de la compétence du Parquet européen et faire en sorte que les personnes qui dénoncent ces infractions soient protégées de tout acte de représailles, et en particulier de toute mesure préjudiciable ou discriminatoire en matière d’emploi.

Klokkenluiders kunnen echter worden ontmoedigd door angst voor represailles. Om het gemakkelijker te maken strafbare feiten op te sporen die onder de bevoegdheid van het EOM vallen, worden de lidstaten aangespoord om, in overeenstemming met hun nationale recht, effectieve procedures op te zetten voor het melden van mogelijke strafbare feiten die onder de bevoegdheid van het EOM vallen en om te waarborgen dat de personen die dergelijke strafbare feiten melden bescherming genieten tegen represailles, in het bijzonder tegen tegenwerking of discriminatie door de werkgever.


Concernant des candidats individuels, elle peut dénoncer au parquet les éventuelles infractions à la législation relative aux dépenses électorales, de la même manière que toute personne intéressée peut déposer une plainte auprès du parquet et que le parquet lui-même peut engager l'action publique (art. 14, § 2).

Ten aanzien van de individuele kandidaten kan zij bij het parket aangifte doen van eventuele inbreuken op de wetgeving inzake verkiezingsuitgaven, net zoals iedere belanghebbende dienaangaande klacht kan indienen bij het parket en het parket zelf de strafvordering op gang kan brengen (art. 14, § 2).


Le parquet d'Anvers et le Haut Conseil ont même conclu un accord dans lequel ce dernier s'est engagé à dénoncer au parquet les faits qui indiqueraient la présence de la criminalité organisée dans le secteur du diamant, par analogie à l'obligation prévue à l'article 29 du Code d'instruction criminelle.

Het parket van Antwerpen en de Hoge Raad hebben zelfs een overeenkomst gesloten waarbij deze laatste er zich, naar analogie van artikel 29 van het Wetboek van strafvordering, eenzijdig toe heeft verbonden om bij het parket aangifte te doen van feiten die wijzen op georganiseerde criminaliteit in de diamantsector.


En conséquence, il n'est plus opportun de maintenir pour les fonctionnaires fiscaux l'exception à l'obligation générale de dénoncer au parquet les infractions qu'ils constatent dans l'exercice de leur fonction.

Daardoor is het niet langer opportuun de uitzondering te behouden voor fiscale ambtenaren op de algemene aangifteplicht om misdrijven die zij vaststellen in de uitoefening van hun ambt dadelijk aan te geven bij het parket.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le cas où des abus seraient commis, ils peuvent être dénoncés aux parquets ou services de police.

Indien er misbruiken zijn, dan kunnen deze bij de parketten of de politiediensten worden gemeld.


Le SPF Santé publique dénonce également de manière systématique au parquet du procureur du Roi les médecins qui exercent alors qu'ils font l'objet d'une mesure de suspension ou de radiation.

De FOD Volksgezondheid doet systematisch aangifte bij het parket van de procureur des Konings van artsen die hun beroep uitoefenen terwijl ze geschorst of geschrapt zijn.


En exécution des décisions finales du 16 mars 2011, les présidents de la Commission de contrôle ont dénoncé, par courriers recommandés datés du 7 avril 2011, 93 candidats auprès des différents parquets.

Ter uitvoering van de eindbeslissingen van 16 maart 2011 hebben de voorzitters van de Controlecommissie, bij ter post aangetekende brieven van 7 april 2011, bij verschillende parketten aangifte gedaan tegen 93 kandidaten.


On y lit en préambule que le bon fonctionnement du dispositif anti-blanchiment rend urgent et indispensable l'établissement d'une liste d'indicateurs destinée aux banques, assureurs, notaires et autres professions chargées de délation auprès de la CTIF (Cellule anti-blanchiment qui dénonce éventuellement les dossiers au parquet).

In de aanhef wordt gesteld dat het opstellen van zo'n lijst van indicatoren ten behoeve van de banken, verzekeraars, notarissen en andere beroepen die (vermeende) fraude ter kennis moeten brengen van de CFI (cel voor financiële informatieverwerking, die de dossiers eventueel bij het parket aangeeft), dringend en noodzakelijk is voor de goede werking van het preventieve anti-witwasstelsel.


Afin d'éviter de priver d'un moyen de défense les personnes qui auraient fait l'objet d'un procès-verbal dénoncé au parquet en violation de la disposition annulée, les effets de celle-ci doivent, en application de l'article 8, alinéa 2, de la loi spéciale sur la Cour d'arbitrage, être maintenus jusqu'à la date de la publication du présent arrêt au Moniteur belge .

Ten einde te voorkomen dat een verweermiddel wordt ontnomen aan de personen die het voorwerp zouden hebben uitgemaakt van een proces-verbaal gemeld aan het parket in strijd met de vernietigde bepaling, dienen, met toepassing van artikel 8, tweede lid, van de bijzondere wet op het Arbitragehof, de gevolgen van de vernietigde bepaling te worden gehandhaafd tot op de datum van de publicatie van dit arrest in het Belgisch Staatsblad.


Par ailleurs, les fonctionnaires fiscaux ont l'obligation de dénoncer au parquet les infractions, fiscales et non fiscales, susceptibles de donner lieu à des sanctions pénales et dont ils ont connaissance (article 29 du Code d'instruction criminelle).

Bovendien hebben de belastingambtenaren de verplichting bij het parket aangifte te doen van misdrijven, fiscale en niet-fiscale, waarvan zij kennis hebben en die aanleiding kunnen geven tot strafrechtelijke sancties (artikel 29 van het Wetboek van strafvordering).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dénoncer au parquet ->

Date index: 2021-10-12
w