Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Délit fiscal
Dénoncer
Fait punissable
Infraction
Infraction administrative
Infraction au code de la route
Infraction au droit communautaire
Infraction au droit de l'UE
Infraction au droit de l'Union européenne
Infraction criminelle
Infraction d'origine
Infraction en matière de taxes
Infraction fiscale
Infraction grave
Infraction principale
Infraction pénale
Infraction routière
Violation de traité CE
Violation du code de la route
Violation du droit communautaire
Violation du droit de l'UE
Violation du droit de l'Union européenne

Vertaling van "dénoncer une infraction " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
violation du droit de l'UE [ infraction au droit communautaire | infraction au droit de l'UE | infraction au droit de l'Union européenne | violation de traité CE | violation du droit communautaire | violation du droit de l'Union européenne ]

schending van het EU-recht [ inbreuk op het communautaire recht | inbreuk op het EU-recht | inbreuk op het recht van de Europese Unie | schending van het communautaire recht | schending van het EG-verdrag | schending van het recht van de Europese Unie ]


infraction au code de la route [ infraction routière | violation du code de la route ]

overtreding van het verkeersreglement [ verkeersovertreding ]


infraction d'origine | infraction principale

basisdelict | gronddelict


fait punissable | infraction criminelle | infraction pénale

strafbaar feit


délit fiscal | infraction en matière de taxes | infraction fiscale

delict inzake heffingen | fiscaal delict






donner des conseils sur les infractions à la réglementation

advies geven over schendingen van verordeningen | raad geven over schendingen van verordeningen




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
42. Il ressort de la décision de renvoi que la profession d'agent immobilier constitue une profession réglementée en Belgique et que l'IPI est un organisme professionnel chargé de veiller au respect de la réglementation en cause en recherchant et en dénonçant les infractions à cette réglementation.

42. Uit de verwijzingsbeslissing blijkt dat in België het beroep van vastgoedmakelaar is gereglementeerd en dat het BIV een beroepsorganisatie is die tot taak heeft, erop toe te zien dat de betrokken regeling wordt geëerbiedigd door schendingen van deze regeling te onderzoeken en aan te geven.


La Banque peut rendre publique la décision de dénoncer des infractions pénales aux autorités judiciaires.

De Bank kan de beslissing om strafrechtelijke misdrijven bij de gerechtelijke autoriteiten aan te geven, openbaar maken.


Nonobstant le paragraphe 1, la Banque peut communiquer des informations confidentielles: 1° dans les cas où la communication de telles informations est prévue ou autorisée par ou en vertu de la loi; 2° pour dénoncer des infractions pénales aux autorités judiciaires; 3° dans le cadre de recours administratifs ou juridictionnels contre les actes ou décisions de la Banque ou dans le cadre de toute autre instance à laquelle la Banque est partie; 4° sous une forme sommaire ou agrégée de façon à ce que des personnes physiques ou morales individuelles ne puissent pas être identifiées.

Onverminderd paragraaf 1 mag de Bank vertrouwelijke informatie meedelen: 1° ingeval de mededeling van dergelijke informatie wordt voorgeschreven of toegestaan door of krachtens de wet; 2° voor de aangifte van strafrechtelijke misdrijven bij de gerechtelijke autoriteiten; 3° in het kader van administratieve of gerechtelijke beroepsprocedures tegen de handelingen of beslissingen van de Bank, en in het kader van elk ander rechtsgeding waarbij de Bank partij is; 4° in beknopte of samengevoegde vorm zodat individuele natuurlijke of rechtspersonen niet kunnen worden ge ...[+++]


Cette aide doit être gratuite et confidentielle et doit également être accessible aux personnes qui n'ont pas officiellement dénoncé l'infraction dont elles ont été victime.

De hulp moet gratis en vertrouwelijk zijn, en moet ook toegankelijk zijn voor slachtoffers die geen officiële aangifte doen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si toutefois, à l'occasion d'une méthode de recueil, un service de renseignement détecte des infractions ou des indices sérieux d'infractions alors l'article 29 du Code d'instruction criminelle oblige les services de renseignement à dénoncer ces infractions ou ces indices sérieux aux autorités judiciaires compétentes.

Wanneer, naar aanleiding van een methode voor het verzamelen van gegevens, een inlichtingendienst inbreuken of ernstige aanwijzingen voor inbreuken vaststelt, verplicht artikel 29 van het wetboek van Strafvordering de inlichtingendiensten ertoe deze inbreuken of ernstige aanwijzingen aan de bevoegde gerechtelijke autoriteiten over te maken.


En 2010, 2011 et 2012, la FSMA a transmis respectivement 30, 29 et 20 dossiers aux autorités judiciaires pour dénoncer des infractions pénales suite à la constatation d’infractions à la législation financière.

De FSMA heeft in 2010, 2011 en 2012 respectievelijk 30, 29 en 20 dossiers overgemaakt aan de gerechtelijke autoriteiten voor de aangifte van strafrechtelijke misdrijven, ingevolge vastgestelde inbreuken op de financiële wetgeving.


Elle inflige de même l'une des sanctions prévues par l'article 13, §§ 3 et 4, au parti politique qui a dépassé le montant maximum autorisé des dépenses électorales ou n'a pas respecté les règles relatives à l'imputation des dépenses à ses candidats, ou encore qui a violé les règles relatives à la propagande électorale imposées par l'article 5, § 1, de la loi ; - peut dénoncer au procureur du Roi, dans les délais prévus à l'article 14, § 3, de la loi, les infractions visées au § 1 du même article ; - rend un avis motivé sur les plain ...[+++]

Tevens legt de Commissie één van de bij artikel 13, §§ 3 en 4, bepaalde sancties op aan de politieke partij die het voor de verkiezingsuitgaven toegelaten maximumbedrag heeft overschreden, of die de regels inzake de toewijzing van de uitgaven aan haar kandidaten niet in acht heeft genomen, of nog die de bij artikel 5, § 1, van de wet opgelegde regels inzake verkiezingspropaganda heeft geschonden; - kan de Commissie tevens de procureur des Konings in kennis stellen van de in artikel 14, § 1, van de wet bedoelde inbreuken, binnen de bij § 3 van hetzelfde artikel bepaalde termijnen; - brengt de Commissie een met redenen omkleed advies uit ...[+++]


La politique néerlandaise ne préserve pas non plus le lanceur d'alerte de la possibilité d'une enquête et de poursuites pénales s'il a commis une infraction en dénonçant la vulnérabilité.

Ook het Nederlandse beleid vrijwaart de melder, indien hij bij het aantonen van de kwetsbaarheid een strafbaar feit heeft gepleegd, niet van de mogelijkheid van een strafrechtelijk onderzoek en vervolging.


Alors que le nombre de plaintes dénonçant des violations du droit communautaire continue à augmenter (+18%), la Commission détecte elle-même de plus en plus d'infractions (+52%).

Hoewel het aantal klachten in verband met inbreuken op het Gemeenschapsrecht blijft stijgen (+18%), worden steeds meer inbreuken door de Commissie zelf ontdekt (+52%).


Il apparaît aujourd'hui que de l'autre côté de l'Atlantique, cette politique a enregistré des succès immédiats: - un cas par mois est désormais dénoncé, contre un cas par an auparavant; - l'instruction des affaires est bouclée dans des délais nettement plus courts; - l'effet dissuasif est tel qu'il sème le doute dans l'esprit d'auteurs potentiels d'infractions .

Daar heeft dit beleid onmiddellijk succes gesorteerd: - maandelijks wordt een zaak aangegeven, in vergelijking met één zaak per jaar daarvoor; - het onderzoek wordt binnen kortere termijnen afgerond; - van het systeem gaat een zodanig afschrikkingseffect uit dat potentiële overtreders gaan twijfelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dénoncer une infraction ->

Date index: 2022-06-14
w