Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dénoncer
Dénoncer le protocole
Dénoncer un engagement
Révélateur donnant dur
Révélateur dur
Révélateur à action vigoureuse

Traduction de «dénoncer vigoureusement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
révélateur à action vigoureuse | révélateur donnant dur | révélateur dur

krachtige ontwikkelaar






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je vous rappelle que la Financial Services and Markets Authority (FSMA) dénonce vigoureusement certaines pratiques bancaires et poursuit actuellement son enquête entamée en 2013.

Ik herinner u eraan dat de Financial Services and Markets Authority (FSMA) bijzonder kritisch staat tegenover bepaalde bankpraktijken en het in 2013 opgestarte onderzoek voortzet.


56. condamne vivement la réduction des crédits d'engagement de l'aide humanitaire par le Conseil étant donné qu'elle ne permet pas de résoudre le problème du report des factures impayées des exercices précédents alors qu'elle compromet la bonne application de la politique d'aide humanitaire et met dès lors en danger l'existence de ses bénéficiaires; souligne que le montant des crédits de paiement de la réserve d'aide d'urgence doit correspondre à celui des crédits d'engagement et qu'il doit être inscrit au budget au-delà du plafond des paiements prévu par le CFP; souligne que la différence entre les crédits d'engagement et les crédits de paiement de la politique d'aide humanitaire doit être réduite pour tenir compte du fait que cette poli ...[+++]

56. veroordeelt ten strengste de verlaging door de Raad van de vastleggingskredieten voor humanitaire hulp, waardoor het probleem van achterstanden met onbetaalde rekeningen uit eerdere jaren niet verholpen kan worden en een doeltreffende uitvoering van dit beleid in gevaar wordt gebracht, wat levensbedreigend is voor de ontvangers van die hulp; benadrukt dat het niveau van de betalingskredieten voor de Reserve voor noodhulp overeen moet komen met het niveau van de vastleggingskredieten en dat deze kredieten in de begroting moeten worden opgenomen boven het maximum van het MFK voor de betalingen; benadrukt dat het verschil tussen de vastleggings- en betalingskredieten van de humanitaire hulp verkleind moet worden om rekening te houden met ...[+++]


55. condamne vivement la réduction des crédits d'engagement de l'aide humanitaire par le Conseil étant donné qu'elle ne permet pas de résoudre le problème du report des factures impayées des exercices précédents alors qu'elle compromet la bonne application de la politique d'aide humanitaire et met dès lors en danger l'existence de ses bénéficiaires; souligne que le montant des crédits de paiement de la réserve d'aide d'urgence doit correspondre à celui des crédits d'engagement et qu'il doit être inscrit au budget au-delà du plafond des paiements prévu par le CFP; souligne que la différence entre les crédits d'engagement et les crédits de paiement de la politique d'aide humanitaire doit être réduite pour tenir compte du fait que cette poli ...[+++]

55. veroordeelt ten strengste de verlaging door de Raad van de vastleggingskredieten voor humanitaire hulp, waardoor het probleem van achterstanden met onbetaalde rekeningen uit eerdere jaren niet verholpen kan worden en een doeltreffende uitvoering van dit beleid in gevaar wordt gebracht, wat levensbedreigend is voor de ontvangers van die hulp; benadrukt dat het niveau van de betalingskredieten voor de Reserve voor noodhulp overeen moet komen met het niveau van de vastleggingskredieten en dat deze kredieten in de begroting moeten worden opgenomen boven het maximum van het MFK voor de betalingen; benadrukt dat het verschil tussen de vastleggings- en betalingskredieten van de humanitaire hulp verkleind moet worden om rekening te houden met ...[+++]


L'organisation mondiale de la santé (OMS) a déjà publié un rapport dans lequel l'empoisonnement des rivières de la région était vigoureusement dénoncé.

De Wereldgezondheidsorganisatie (WGO) publiceerde eerder al een rapport waarin de vergiftiging van de rivieren in de regio aan de kaak werd gesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. dénonce vigoureusement l'arrêt brutal d'un régime d'aide existant et opérationnel, sans notification préalable ni préparation, ce qui a des incidences désastreuses sur les citoyens les plus vulnérables de l'Union; fustige la Commission quand elle propose de ramener les financements de 500 millions d'euros en 2011 à 113 millions en 2012, en contradiction flagrante avec les déclarations officielles et les objectifs de l'Union concernant la lutte contre la pauvreté et l'exclusion sociale;

1. uit scherpe kritiek op de abrupte stopzetting van een bestaande en functionerende voedselhulpregeling (voor de meest behoeftigen) zonder voorafgaande kennisgeving of voorbereiding, en wijst erop dat dit desastreuze gevolgen heeft voor de meest kwetsbare bevolkingsgroepen in de EU; benadrukt dat het voorstel van de Commissie om de financiering terug te brengen van 500 miljoen EUR in 2011 naar 113 miljoen EUR in 2012 volledig indruist tegen de officiële verklaringen en doelstellingen van de EU met betrekking tot de bestrijding van armoede en sociale uitsluiting;


1. invite la Commission et les gouvernements des États membres à dénoncer vigoureusement le recours aux agressions sexuelles et à l'intimidation visant les femmes en Libye et en Égypte;

1. vraagt de Commissie en de regeringen van de lidstaten dat zij zich krachtig verzetten tegen het gebruik van seksueel geweld en gerichte intimidatie ten aanzien van vrouwen in Libië en Egypte;


1. invite la Commission et les gouvernements des États membres à dénoncer vigoureusement le recours aux agressions sexuelles et à l'intimidation visant les femmes en Libye et en Égypte;

1. vraagt de Commissie en de regeringen van de lidstaten dat zij zich krachtig verzetten tegen het gebruik van seksueel geweld en gerichte intimidatie ten aanzien van vrouwen in Libië en Egypte;


L'UE défendra vigoureusement l'universalité des droits de l'homme et continuera de dénoncer les violations des droits de l'homme dans le monde.

De EU zal het universele karakter van de mensenrechten met kracht verdedigen en mensenrechten­schendingen waar ook ter wereld aan de kaak blijven stellen.


L'UE dénonce aussi vigoureusement la campagne d'intimidation dont sont victimes les maires et les conseillers municipaux, qui représente une atteinte inacceptable aux libertés au niveau local et au fonctionnement des institutions démocratiques.

Even krachtig veroordeelt de EU de intimidatiecampagne tegen burgemeesters en gemeenteraadsleden, die een onaanvaardbare schending van de plaatselijke vrijheden en de werking van de democratische instellingen vormt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dénoncer vigoureusement ->

Date index: 2024-09-01
w