Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alerte professionnelle
Alerte éthique
Droit de dénonciation
Dénonciation d'accord
Dénonciation d'un accord collectif
Dénonciation des dysfonctionnements
Faculté de dénonciation
Lanceur d'alertes
Préavis d'une convention collective de travail

Traduction de «dénonciations ont-elles » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Difficultés liées à des incidents au cours desquels l'enfant a reçu par le passé de la part d'un adulte de sa famille des blessures d'une gravité telle qu'elles ont nécessité un traitement médical (par exemple fractures, ecchymoses marquées), ou qui ont impliqué des formes de violence anormales (comme frapper l'enfant avec un objet dur ou contondant, le brûler ou l'attacher).

problemen verband houdend met gebeurtenissen waarbij het kind in het verleden door een volwassene uit het huisgezin werd verwond in een mate die medisch van belang is (b.v. fracturen, duidelijke kneuzingen) of die gepaard gingen met abnormale vormen van geweld (b.v. het kind slaan met harde of scherpe voorwerpen, het toebrengen van brandwonden of vastbinden van het kind).


droit de dénonciation | faculté de dénonciation

recht van opzegging


décisions incompatibles entre elles que ne soient rendues dans des Etats contractants des décisions judiciaires incompatibles entre elles

onderling onverenigbare beslissingen




dénonciation des dysfonctionnements [ alerte éthique | alerte professionnelle | lanceur d'alertes ]

klokkenluiden [ aan de bel trekken | klokkenluider ]


dénonciation d'un accord collectif | préavis d'une convention collective de travail

opzegging van een collectieve arbeidsovereenkomst
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
— Enfin, on entend par pourcentage de dénonciation, que les personnes interrogées lors de l'enquête de la population, ont répondu qu'elles ont déclaré aux services de police le délit sexuel dont elles avaient été victimes au cours des douze mois écoulés et qu'un procès verbal en a été rédigé.

— Onder aangiftepercentage ten slotte wordt verstaan dat de respondenten van de bevolkingsenquête hebben geantwoord dat ze het seksueel delict, waarvan men in de afgelopen twaalf maanden slachtoffer was, hebben gemeld aan de politiediensten en hiervan een proces-verbaal werd opgesteld.


En cas de transfert de cette compétence, il doit être mentionné dans la notification que, si la partie ayant déposé la plainte ou formulé la dénonciation conteste les conclusions de l'enquête qui lui ont été communiquées lors de la clôture du dossier, elle peut demander au Comité permanent P d'examiner à nouveau sa plainte ou dénonciation moyennant une demande écrite et motivée.

In geval van overdracht van bevoegdheid wordt in deze kennisgeving vermeld dat, indien de partij die de klacht heeft ingediend of de aangifte heeft gedaan bij de mededeling van het afsluiten van het onderzoek niet kan instemmen met de resultaten van het onderzoek, zij het Vast Comité P schriftelijk en gemotiveerd kan verzoeken haar klacht of aangifte opnieuw te behandelen.


Il ressort de la comparaison des chiffres qu'elles ont communiqués avec les chiffres qui furent communiqués par les femmes qui avaient entre 30 et 39 ans en 1988 qu'en 1998, les cas de dénonciation de violences physiques furent plus nombreux qu'en 1988.

Uit de vergelijking van deze cijfers met het geweld dat gemeld werd door de vrouwen die in 1988 30 tot 39 jaar oud waren, blijkt dat er in 1998 meer fysiek geweld wordt gemeld dan in 1988.


Il ressort de la comparaison des chiffres qu'elles ont communiqués avec les chiffres qui furent communiqués par les femmes qui avaient entre 30 et 39 ans en 1988 qu'en 1998, les cas de dénonciation de violences physiques furent plus nombreux qu'en 1988.

Uit de vergelijking van deze cijfers met het geweld dat gemeld werd door de vrouwen die in 1988 30 tot 39 jaar oud waren, blijkt dat er in 1998 meer fysiek geweld wordt gemeld dan in 1988.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La critique selon laquelle cette cause d'excuse constituerait une incitation immorale à la dénonciation a été rejetée par la commission de la Justice et par le ministre de la Justice qui ont estimé qu'elle « constitue sans aucun doute un moyen d'assurer à la loi en projet une efficacité plus grande, amplement justifiée par l'intérêt social éminent que représente la lutte contre le trafic des drogues (40).

De kritiek dat deze verschoningsgrond een immorele aansporing zou vormen tot verklikking werd door de commissie voor de Justitie en door de minister van Justitie verworpen, die meenden dat het « ongetwijfeld een middel is om aan de ontworpen wet een grotere doeltreffendheid te verlenen welke ruimschoots gerechtvaardigd is ingevolge het hoger sociaal belang dat gemoeid is met de strijd tegen de sluikhandel in verdovende middelen (40)».


Depuis l'entrée en vigueur de la loi anti-blanchiment du 11 janvier 1993, combien de dénonciations ont-elles été introduites par année relatives à la fraude fiscale grave et organisée devant la Cellule de traitement des informations financières (CTIF)?

Hoeveel meldingen van ernstige en georganiseerde fiscale fraude werden er sinds de inwerkingtreding van de anti-witwaswet van 11 januari 1993 jaarlijks ingediend bij de cel voor financiële informatieverwerking (CFI)?


2. Peut-elle expliquer comment, dans le cadre de l'article 218 du traité FUE, elle entend appliquer les articles 23 et 25 de l'accord UE-Australie (sur le règlement des différends, la suspension et la dénonciation) dans le cas où le Parlement européen, statuant à la majorité absolue, demanderait l'application de ces articles?

2. Kan de Commissie verduidelijken hoe zij, in het kader van artikel 218 VWEU, denkt uitvoering te gaan geven aan de artikelen 23 en 25 van de overeenkomst tussen de EU en Australië (inzake geschilbeslechting, opschorting en beëindiging) in het geval het Europees Parlement, op grond van een absolutemeerderheidsstemming, om de toepassing van die artikelen zou vragen?


2. La Commission peut-elle préciser comment elle entend, dans le cadre de l'article 218 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne (FUE), mettre en œuvre l'article 23 et l'article 25 de l'accord UE-Australie (relatifs à la résolution des litiges, à la suspension et à la dénonciation de l'accord) au cas où le Parlement, votant à la majorité absolue, demande l'application de ces articles?

2. Kan de Commissie verduidelijken hoe zij, in het kader van artikel 218 VWEU, uitvoering denkt te gaan geven aan de artikelen 23 en 25 van de overeenkomst tussen de EU en Australië (inzake geschillenbeslechting, opschorting en beëindiging) in het geval het Europees Parlement, op grond van een absolutemeerderheidsstemming, om de toepassing van die artikelen zou vragen?


La Cour ne transmet pas toutes les dénonciations qu’elle reçoit à l'OLAF, par exemple, dans les situations suivantes:

De Rekenkamer zendt niet alle aangiften die hij ontvangt door aan OLAF, bijvoorbeeld niet in de onderstaande situaties:


Il me semble en effet que, pour l’instant, la situation ne pourrait être pire: pas de terrain sur lequel entreprises pourraient jouer à jeu égal , et par conséquent des coûts différents, pas de protection cohérente pour les consommateurs. Par exemple, les dispositions qui permettent la dénonciation de certaines informations en vertu de la loi contre le blanchiment d’argent foulent-elles aux pieds le droit d’accès des consommateurs aux informations conformément à la directive sur la protection des données, et les banques dérapent-elles ...[+++]

Want het lijkt mij dat we op dit moment te maken hebben met de slechtst denkbare situatie: geen gelijke concurrentievoorwaarden voor bedrijven, en dientengevolge ongelijke kosten, en geen consistente bescherming van consumenten, bijvoorbeeld met betrekking tot de vraag of het recht van consumenten op de toegang tot informatie volgens de richtlijn gegevensbescherming moet buigen voor de regelingen inzake meldingen, in de wetten ter bestrijding van witwaspraktijken, en met betrekking tot de vraag of banken heimelijk commercieel handige vragen invoegen onder het mom van het principe ‘ken uw klanten’.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dénonciations ont-elles ->

Date index: 2024-05-08
w