Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alerte professionnelle
Alerte éthique
Droit de dénonciation
Dénonciation
Dénonciation d'accord
Dénonciation d'infractions
Dénonciation des dysfonctionnements
Dénonciation officielle
Dénonciation partielle
Faculté de dénonciation
Fs
Lanceur d'alertes
Resp.
Respectivement

Traduction de «dénonciations respectivement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Application d'une ventouse ou d'un forceps suivie respectivement d'un accouchement par forceps ou par césarienne

mislukte toepassing van forceps gevolgd door keizersnede | mislukte toepassing van vacuümextractor gevolgd door tangverlossing of keizersnede


droit de dénonciation | faculté de dénonciation

recht van opzegging


Accord d'adhésion de la République d'Autriche à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des États de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes, signée à Schengen le 19 juin 1990, à laquelle ont adhéré la République italienne, le Royaume d'Espagne et la République portugaise, et la République hellénique par les Accords signés respectivement le 27 novembre 1990, le 25 juin 1991 et le 6 novembre 1992

Overeenkomst betreffende de toetreding van de Republiek Oostenrijk tot de op 19 juni 1990 te Schengen gesloten Overeenkomst ter uitvoering van het op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen, zoals gewijzigd


respectivement | resp. [Abbr.]

respectievelijk | resp. [Abbr.]




dénonciation des dysfonctionnements [ alerte éthique | alerte professionnelle | lanceur d'alertes ]

klokkenluiden [ aan de bel trekken | klokkenluider ]








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les articles 30 (Entrée en vigueur) et 31 (Dénonciation) deviennent respectivement les articles 29 et 30.

De artikelen 30 (Inwerkingtreding) en 31 (Beëindiging) worden respectievelijk de artikelen 29 en 30.


Le Directeur général de l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture informera les Etats membres de l'Organisation, les Etats non membres visés à l'article 20, ainsi que l'Organisation des Nations Unies,æ du dépôt de tous les instruments de ratification, d'acceptation ou d'adhésion mentionnés aux articles 19 et 20, de même que des notifications et dénonciations respectivement prévues aux articles 22 et 23.

De directeur-generaal van UNESCO informeert de lidstaten van de Organisatie, de Staten die geen lid zijn bedoeld in artikel 20, alsmede de Organisatie van de Verenigde Naties van de neerlegging van de akten van bekrachtiging, aanvaarding of toetreding bedoeld in de artikelen 19 en 20, alsmede van de kennisgevingen en de opzeggingen bedoeld in de artikelen 22 en 23.


Comme la Commission de contrôle doit disposer, en application de l'article 1, 4º, alinéa 1, de la loi du 4 juillet 1989, à partir de son installation, intervenue le 26 octobre 2010, respectivement de 90 et 110 jours pour prendre une décision définitive et effectuer éventuellement une dénonciation au parquet, les délais d'examen et de dénonciation ont respectivement couru jusqu'au 23 janvier et 12 février 2011.

Aangezien de Controlecommissie, met toepassing van artikel 1, 4º, eerste lid, van de wet van 4 juli 1989, na haar installatie op 26 oktober 2010 over respectievelijk 90 en 110 dagen dient te beschikken om een definitieve beslissing te nemen en eventueel aangifte te doen bij het parket, liepen de onderzoeks- en aangiftetermijnen respectievelijk tot 23 januari en 12 februari 2011.


Les délais d'examen et de dénonciation de respectivement 180 et 200 jours auraient normalement dû expirer respectivement les 10 et 30 décembre 2010.

De onderzoeks- en aangiftetermijnen van respectievelijk 180 en 200 dagen zouden normalerwijze zijn verstreken op respectievelijk 10 en 30 december 2010.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. La suspension ou la dénonciation du présent Accord prend effet le premier jour du deuxième mois suivant celui où le Gouvernement du Royaume de Belgique a reçu la notification visée respectivement au paragraphe 2 et au paragraphe 3.

4. De schorsing of opzegging van deze Overeenkomst wordt van kracht op de eerste dag van de tweede maand volgende op de maand waarin de kennisgeving bedoeld in respectievelijk het tweede en derde lid door de Regering van het Koninkrijk België is ontvangen.


2) Les trois secteurs d’activités le plus souvent concernés par les dénonciations sont respectivement le secteur du meuble, celui des télécommunications et celui d’entreprises de vente par correspondance (livres, vêtements, .).

2) De drie activiteitensectoren waarop de aanklachten het vaakst betrekking hebben, zijn respectievelijk de meubelsector, de telecommunicatiesector en de sector van ondernemingen die actief zijn in postorderverkoop (boeken, kleding, .).


(4) La suspension ou la dénonciation du présent accord prend effet le premier jour du deuxième mois suivant celui où le gouvernement du Royaume de Belgique a reçu la notification visée respectivement au paragraphe (2) et au paragraphe (3).

(4) De schorsing of opzegging van deze Overeenkomst wordt van kracht op de eerste dag van de tweede maand volgende op de maand waarin de kennisgeving bedoeld in respectievelijk lid (2) en lid (3) door de regering van het Koninkrijk België is ontvangen.


Le Directeur général de l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture informera les Etats membres de l'Organisation, les Etats non membres visés à l'article 20, ainsi que l'Organisation des Nations Unies,[fs] du dépôt de tous les instruments de ratification, d'acceptation ou d'adhésion mentionnés aux articles 19 et 20, de même que des notifications et dénonciations respectivement prévues aux articles 22 et 23.

De directeur-generaal van UNESCO informeert de lidstaten van de Organisatie, de Staten die geen lid zijn bedoeld in artikel 20, alsmede de Organisatie van de Verenigde Naties van de neerlegging van de akten van bekrachtiging, aanvaarding of toetreding bedoeld in de artikelen 19 en 20, alsmede van de kennisgevingen en de opzeggingen bedoeld in de artikelen 22 en 23.


En exécution de ces décisions, les présidents de la Commission de contrôle ont, par des courriers recommandés à la poste, fait une dénonciation, le 22 mars 2010, auprès des procureurs du Roi de respectivement Namur et Malines à l'encontre des onze candidats francophones et des quatre candidats néerlandophones qui avaient omis de déclarer leurs dépenses électorales.

Ter uitvoering van die beslissingen hebben de voorzitters van de Controlecommissie, bij ter post aangetekende brieven, op 22 maart 2010 bij de procureurs des Konings van respectievelijk Namen en Mechelen aangifte gedaan tegen de elf Franstalige en vier Nederlandstalige kandidaten die nagelaten hadden hun aangifte van verkiezingsuitgaven in te dienen.


4. La suspension, l'annulation de la suspension ou la dénonciation du présent accord prend effet le premier jour du deuxième mois suivant celui où le Gouvernement du Royaume de Belgique a reçu la notification visée respectivement aux paragraphes 2 et 3.

4. De schorsing, de intrekking van de schorsing of de opzegging van deze Overeenkomst wordt van kracht op de eerste dag van de tweede maand volgende op de maand waarin de kennisgeving bedoeld in respectievelijk lid 2 en lid 3 door de Regering van het Koninkrijk België is ontvangen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dénonciations respectivement ->

Date index: 2024-06-20
w