Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Code de déontologie
Code de déontologie de l'information
Déontologie
Déontologie de l'information
Déontologie des informaticiens
Déontologie médicale
Déontologie professionnelle
Faire preuve de déontologie
Morale professionnelle
Respecter un code de conduite éthique
Se conformer à un code de déontologie
éthique professionnelle

Traduction de «déontologie devraient-ils » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
code de déontologie de l'information | déontologie de l'information | déontologie des informaticiens

deontologie


déontologie professionnelle [ déontologie ]

beroepsdeontologie [ deontologie ]


faire preuve de déontologie | respecter un code de conduite éthique | se conformer à un code de déontologie

ethische gedragscode volgen


déontologie | déontologie professionnelle | éthique professionnelle | morale professionnelle

beroepscode | beroepsethiek


Les vêtements de travail contaminés ne devraient pas sortir du lieu de travail.

Verontreinigde werkkleding mag de werkruimte niet verlaten.


respecter le code de déontologie pour les pratiques biomédicales

deontologische code voor biomedische praktijken volgen | ethische code voor biomedische praktijken volgen


respecter le code de déontologie des services de transport

ethische gedragscode bij vervoersdiensten volgen






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
G. considérant que l'article 4, paragraphe 4, du Code de déontologie du commerce international des denrées alimentaires, y compris dans le cadre de transactions à des conditions préférentielles et d'opérations d'aide alimentaire (CAC/RCP 20-1979), énonce que les "autorités nationales [...] devraient également s'assurer du respect du Code international de commercialisation des substituts du lait maternel et des résolutions pertinentes de l'Assemblée mondiale de la santé (AMS) sur l'allaitement maternel";

G. overwegende dat in artikel 4, lid 4, van de "Code of Ethics for International trade in Food Including Concessional and Food Aid Transactions" (Ethische code voor internationale handel in voeding, met inbegrip van concessionele en voedselhulptransacties) (CAC/RCP 20-1979) wordt aanbevolen dat nationale autoriteiten ervoor zorgen dat de Internationale Code voor het op de markt brengen van vervangingsmiddelen voor moedermelk en de relevante resoluties van de Wereldgezondheidsvergadering waarin de beginselen worden uiteengezet voor de bescherming en bevordering van borstvoeding, worden nageleefd;


48. souligne qu'il importe de développer une véritable histoire démocratique et participative pour le patrimoine européen, notamment pour celui des minorités religieuses et ethniques; attire l'attention sur l'existence de sites patrimoniaux associés à des passés différents ou contestés, et souligne que les processus de réconciliation ne devraient pas conduire à l'élimination de la conscience historique des communautés; invite les États membres à réfléchir à la déontologie et aux méthodes de présentation du patrimoine culturel et à p ...[+++]

48. benadrukt dat de democratische en participatieve kant van Europees erfgoed moet worden belicht, zo ook van religieuze en etnische minderheden; vestigt de aandacht op erfgoedlocaties waar afwijkende of omstreden belevingen van het verleden plaatsvinden, en benadrukt dat verzoeningsprocessen niet mogen leiden tot een onderdrukking van het historisch bewustzijn van gemeenschappen; verzoekt de lidstaten na te denken over de ethiek en de presentatiemethoden van het cultureel erfgoed en daarbij rekening te houden met uiteenlopende interpretaties;


48. souligne qu'il importe de développer une véritable histoire démocratique et participative pour le patrimoine européen, notamment pour celui des minorités religieuses et ethniques; attire l'attention sur l'existence de sites patrimoniaux associés à des passés différents ou contestés, et souligne que les processus de réconciliation ne devraient pas conduire à l'élimination de la conscience historique des communautés; invite les États membres à réfléchir à la déontologie et aux méthodes de présentation du patrimoine culturel et à p ...[+++]

48. benadrukt dat de democratische en participatieve kant van Europees erfgoed moet worden belicht, zo ook van religieuze en etnische minderheden; vestigt de aandacht op erfgoedlocaties waar afwijkende of omstreden belevingen van het verleden plaatsvinden, en benadrukt dat verzoeningsprocessen niet mogen leiden tot een onderdrukking van het historisch bewustzijn van gemeenschappen; verzoekt de lidstaten na te denken over de ethiek en de presentatiemethoden van het cultureel erfgoed en daarbij rekening te houden met uiteenlopende interpretaties;


En théorie, les lois relatives aux droits des patients et la déontologie médicale devraient suffire pour résoudre le problème.

Theoretisch zouden de wet op de patiëntenrechten en de medische deontologie moeten volstaan om het probleem aan te pakken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les règles en matière de déontologie ne devraient être élaborées que par les praticiens de la discipline: elles doivent être en phase avec l'exercice de la profession.

De deontologische regels mogen alleen door beroepsbeoefenaars worden opgesteld : ze moeten overeenstemmen met de realiteit van de uitoefening van het beroep.


Ils insistent sur le « rôle social » que devraient avoir les armuriers et suggèrent que le code de déontologie prévoit l'obligation pour les armuriers d'écoler les acheteurs d'armes.

Zij onderstrepen « de sociale rol » die wapenhandelaars zouden moeten vervullen en stellen voor dat in de deontologische code verplicht zou worden gesteld dat de wapenhandelaars diegenen die een wapen kopen een opleiding moeten geven.


« Ces membres devraient avoir la qualité de magistrats dans l'exercice de leurs fonctions disciplinaires (à l'instar des juges sociaux et des juges consulaires) et être soumis eux-mêmes à la discipline et à la déontologie des magistrats».

« Deze leden zouden de hoedanigheid moeten hebben van magistraten in de uitoefening van hun tuchtrechtelijke functies (naar het voorbeeld van de rechters in sociale zaken en de rechters in handelszaken) en zelf onderworpen zijn aan het tuchtrecht en de deontologie van de magistraten».


Le code de déontologie et les règles de publicité posent par exemple de nombreux problèmes spécifiques qui devraient pouvoir être appréciés par les kinésithérapeutes dans un ordre qui leur est propre.

De deontologische code en de publiciteitsregels stellen bijvoorbeeld heel wat specifieke problemen, die door kinesitherapeuten in een eigen orde zouden moeten kunnen worden beoordeeld.


Ils devraient par conséquent se soumettre à une déontologie, couvrant, au minimum, leur fonction d'intérêt public, leur intégrité et leur objectivité, leur compétence professionnelle et leur diligence.

Zij moeten derhalve aan een strenge beroepsethiek onderworpen zijn, die ten minste betrekking heeft op hun verantwoordelijkheid voor het openbaar belang, hun integriteit en objectiviteit, alsmede hun vakbekwaamheid en zorgvuldigheid.


25. souligne que, dans tous les programmes et politiques de l'UE concernés, il convient d'accorder la priorité à la prévention et à interdiction des mutilations génitales féminines ainsi qu'à la poursuite de ceux qui les pratiquent; souligne que les immigrés résidant dans la Communauté devraient être conscients du fait que les mutilations génitales féminines constituent une atteinte grave à leur santé; invite les États membres à adopter des dispositions administratives concernant les centres de santé et les professions médicales, ainsi que des codes de conduite, des décrets et des codes de déontologie ...[+++]

25. onderstreept dat het voorkomen en uitbannen van genitale verminking van vrouwen en het vervolgen van degenen die zich hieraan schuldig maken prioriteit moeten krijgen in al het beleid en alle programma's van de Europese Unie die daarvoor in aanmerking komen; wijst erop dat immigranten die in de Gemeenschap verblijven zich ervan bewust moeten zijn dat genitale verminking van vrouwen een ernstige aanslag op hun gezondheid vormt; verlangt dat de lidstaten bestuursrechtelijke voorschriften vaststellen met betrekking tot gezondheidscentra en de medische beroepen, evenals gedragscodes, decreten en ethische codes, om ervoor te zorgen dat ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déontologie devraient-ils ->

Date index: 2024-11-15
w