Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Code de déontologie
Code de déontologie de l'information
Déontologie
Déontologie de l'information
Déontologie des informaticiens
Déontologie médicale
Déontologie professionnelle
Faire preuve de déontologie
Morale professionnelle
Respecter un code de conduite éthique
Se conformer à un code de déontologie
éthique professionnelle

Traduction de «déontologie devrait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
code de déontologie de l'information | déontologie de l'information | déontologie des informaticiens

deontologie


déontologie professionnelle [ déontologie ]

beroepsdeontologie [ deontologie ]


faire preuve de déontologie | respecter un code de conduite éthique | se conformer à un code de déontologie

ethische gedragscode volgen


déontologie | déontologie professionnelle | éthique professionnelle | morale professionnelle

beroepscode | beroepsethiek


le rôle de redistribution du budget devrait être accentué

de begroting dient voor een betere verdeling te zorgen


respecter le code de déontologie pour les pratiques biomédicales

deontologische code voor biomedische praktijken volgen | ethische code voor biomedische praktijken volgen


respecter le code de déontologie des services de transport

ethische gedragscode bij vervoersdiensten volgen






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La rédaction de ce Code de déontologie devrait se faire avec tous les représentants des membres de l'ordre judiciaire ainsi que le Conseil supérieur de la Justice et la Commission de modernisation de l'ordre judiciaire.

De Code hoort te worden opgesteld samen met alle vertegenwoordigers van de leden van de rechterlijke orde, alsook de Hoge Raad voor de Justitie en de commissie voor de modernisering van de rechterlijke orde.


La rédaction de ce Code de déontologie devrait se faire avec tous les représentants des membres de l'ordre judiciaire ainsi que le Conseil supérieur de la Justice et la Commission de modernisation de l'ordre judiciaire.

De Code hoort te worden opgesteld samen met alle vertegenwoordigers van de leden van de rechterlijke orde, alsook de Hoge Raad voor de Justitie en de commissie voor de modernisering van de rechterlijke orde.


Le texte devrait prévoir la procédure à suivre par le conseil national en cas de refus de validation des règles de déontologie par le Conseil supérieur.

De procedure die de nationale raad moet volgen als de Hoge Raad de deontologische regels weigert te bekrachtigen, zou in de tekst moeten worden opgenomen.


L'orateur estime par ailleurs que le code de déontologie médicale devrait être entériné par les pouvoirs publics, au même titre que les codes déontologiques de tous les ordres.

Voorts ben ik ook van oordeel dat de code van geneeskundige plichtenleer door de overheid zou moeten worden bekrachtigd zoals dat ook het geval zou moeten zijn met de deontologische reglementen van alle ordes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Veiller peu ou prou au respect de la déontologie est une tâche qui devrait incomber principalement à AXXON, l'association professionnelle des kinésithérapeutes.

Als er al sprake is over het min of meer bewaken van de deontologie, is het hoofdzakelijk de beroepsvereniging van kinesitherapeuten AXXON die hiervoor zou moeten instaan.


70. rappelle que les partis politiques sont responsables du choix des candidats et de la formation des listes électorales à tous les niveaux et qu'il leur appartient d'apprécier la qualité des candidats, notamment en les obligeant à respecter de rigoureux codes de déontologie, en particulier un code de conduite qui devrait comporter, entre autres aspects, des règles précises et sans équivoque sur les dons aux partis politiques;

70. wijst erop dat de politieke partijen verantwoordelijk zijn voor de voordracht van hun kandidaten of de opstelling van kieslijsten op alle niveaus en dat zij de kandidaten op hun kwaliteit moeten beoordelen, en dat deze met name ook moeten voldoen aan strikte gedragscodes, met inbegrip van een gedragscode met o.a. duidelijke en transparante regels voor schenkingen aan politieke partijen;


67. rappelle que les partis politiques sont responsables du choix des candidats et de la formation des listes électorales à tous les niveaux et qu'il leur appartient d'apprécier la qualité des candidats, notamment en les obligeant à respecter de rigoureux codes de déontologie, en particulier un code de conduite qui devrait comporter, entre autres aspects, des règles précises et sans équivoque sur les dons aux partis politiques;

67. wijst erop dat de politieke partijen verantwoordelijk zijn voor de voordracht van hun kandidaten of de opstelling van kieslijsten op alle niveaus en dat zij de kandidaten op hun kwaliteit moeten beoordelen, en dat deze met name ook moeten voldoen aan strikte gedragscodes, met inbegrip van een gedragscode met o.a. duidelijke en transparante regels voor schenkingen aan politieke partijen;


31. rappelle que des médias dynamiques, professionnels et indépendants constituent un élément essentiel d'un système démocratique; demande aux autorités d'accélérer la mise en œuvre de la stratégie médiatique adoptée en octobre 2011 ainsi que des programmes d'action qui l'accompagnent; est profondément préoccupé par la persistance des violences et des menaces à l'encontre des journalistes, en particulier ceux qui enquêtent sur la corruption et la criminalité organisée; souligne toute l'importance que revêt le règlement des affaires de journalistes assassinés dans le courant des années 1990 et 2000, ce qui constituerait une preuve de l'engagement du nouveau gouvernement à garantir l'état de droit ...[+++]

31. brengt in herinnering dat krachtige, professionele en onafhankelijke media een essentieel onderdeel vormen van een democratisch systeem; roept de autoriteiten op tot de versnelde tenuitvoerlegging van de in oktober 2011 aangenomen mediastrategie en de bijbehorende actieplannen; is ernstig bezorgd over het voortdurende geweld tegen en de bedreigingen van journalisten, met name diegenen die onderzoek doen naar corruptie en georganiseerde misdaad; onderstreept dat het van het grootste belang is de zaken van vermoorde journalisten uit de jaren 1990 en 2000 op te lossen als bewijs van de toezegging van de nieuwe regering om de rechtsstaat en de vrijheid van de media te waarborgen; uit zijn bezorgdheid over de pogingen om controle uit te ...[+++]


5. estime que l'évolution professionnelle des juristes devrait mettre l'accent sur la nécessité de normes communes en matière de déontologie, sur l'importance de disposer d'une magistrature indépendante et impartiale et sur une approche de la règlementation européenne qui respecte la diversité, étant donné qu'il s'agit là de la seule façon d'établir une confiance mutuelle;

5. is van oordeel dat in de opleiding van juristen met name aandacht moet worden besteed aan het belang van gemeenschappelijke normen inzake beroepsethiek, van een onafhankelijke en onpartijdige rechterlijke macht, en van een benadering van Europese regelgeving waarbij respect voor verscheidenheid voorop staat, aangezien dit de enige manier is om wederzijds vertrouwen tot stand te brengen;


38. demande que des efforts soient déployés pour éviter que des actions pour diffamation soient intentées abusivement contre les journalistes pour des motifs politiques; demande que la diffamation soit dépénalisée, comme c'est déjà le cas dans d'autres pays de la région, et plaide pour la fixation de peines maximales dans les affaires de ce type; souligne que la liberté des médias est la pierre angulaire de la démocratie et une condition sine qua non pour tout pays aspirant à devenir un État membre de l'Union; pense que le secteur des médias devrait élaborer et appliquer des normes professionnelles strictes pour les journalistes et respecter les ...[+++]

38. vraagt om maatregelen waarmee lasterprocessen tegen journalisten om politieke redenen vermeden kunnen worden; verlangt dat laster uit het wetboek van strafrecht wordt geschrapt zoals in sommige andere landen in de regio is gebeurd, en dat voor dergelijke zaken maximumstraffen worden voorzien; benadrukt dat mediavrijheid de hoeksteen van de democratie is en door elk land dat het EU-lidmaatschap ambieert, geëerbiedigd moet worden; onderschrijft het standpunt dat de mediasector strenge professionele normen voor journalisten moet vaststellen en handhaven, en dat de journalisten de journalistieke etiquette moeten naleven; verzoekt de ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déontologie devrait ->

Date index: 2022-12-08
w