Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Formalité de départ au lieu d'expédition
Lieu d'arrivée d'un transport de passagers
Lieu de départ
Lieu de départ d'un transport de passagers
Point de départ

Vertaling van "départ aura lieu " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
formalité de départ au lieu d'expédition

formaliteiten bij vertrek op de plaats van verzending


lieu d'arrivée d'un transport de passagers | lieu de départ d'un transport de passagers

plaats van aankomst van een vervoer van passagiers | plaats van vertrek van een vervoer van passagiers




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le présent accord de coopération détermine, enfin, les modalités selon lesquelles le transfert des dossiers aura lieu au départ des caisses d'allocations familiales fédérales à partir du 1 janvier 2018;

Dit samenwerkingsakkoord legt ten slotte de praktische regels vast voor de overdracht van de dossiers van de federale kinderbijslagfondsen vanaf 1 januari 2018.


La 101e édition du Tour de France cycliste partira de Grande-Bretagne le samedi 5 juillet. Le «Grand Départ» aura lieu à Leeds, pour une étape qui mènera les coureurs à Harrogate.

Op zaterdag 5 juli gaat in Groot-Brittannië de 101ste editie van de Ronde van Frankrijk van start. De Grand Départ vindt plaats in Leeds, van waaruit de eerste etappe de renners naar Harrogate voert.


Les organisateurs de projets BND peuvent uniquement obtenir et maintenir une autorisation et des subventions y afférentes pour un service local pour les projets BND faisant l'objet d'une subvention de la part de Kind en Gezin jusqu'au 31 décembre 2007 inclus ou pour les projets de l'économie de services locaux faisant l'objet d'une subvention de la part du Département de l'Emploi et de l'Economie sociale jusqu'au 31 décembre 2007, vu qu'aucun nouvel octroi de subventions n'aura lieu.

Organisatoren van BND-projecten kunnen alleen een toestemming en een bijbehorende subsidiëring krijgen en behouden voor een lokale dienst voor de BND-projecten waarvoor ze tot en met 31 december 2007 een subsidie kregen van Kind en Gezin of voor de projecten lokale diensteneconomie waarvoor ze tot en met 31 december 2007 een subsidie kregen van het Departement WSE, aangezien er geen nieuwe subsidies meer zullen worden toegekend.


Les organisateurs de projets BND peuvent uniquement obtenir et maintenir une autorisation et des subventions y afférentes pour un service local pour les projets BND faisant l'objet d'une subvention de la part de Kind en Gezin jusqu'au 31 décembre 2007 inclus ou pour les projets de l'économie de services locaux faisant l'objet d'une subvention de la part du Département de l'Emploi et de l'Economie sociale jusqu'au 31 décembre 2007, vu qu'aucun nouvel octroi de subventions n'aura lieu.

Organisatoren van BND-projecten kunnen alleen een toestemming en een bijbehorende subsidiëring krijgen en behouden voor een lokale dienst voor de BND-projecten waarvoor ze tot en met 31 december 2007 een subsidie kregen van Kind en Gezin of voor de projecten lokale diensteneconomie waarvoor ze tot en met 31 december 2007 een subsidie kregen van het departement WSE, gezien er geen nieuwe toekenning van subsidies meer zal gebeuren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce monitoring aura lieu au 1 mai, 1 juillet, 1 octobre, 1 novembre et 1 décembre à l'initiative des départements avec l'aide des données de consommation des crédits via un rapport reprenant les données de FEDCOM.

Deze monitoring zal gebeuren op 1 mei, 1 juli, 1 oktober, 1 november en 1 december op initiatief van de departementen aan de hand van de gegevens over het kredietverbruik uit FEDCOM.


L'entrée en fonction du premier mandataire de rang 16 visé au § 1, aura lieu au plus tôt deux mois avant le départ à la retraite du titulaire actuel de l'emploi.

De indiensttreding van de eerste mandataris van rang 16 bepaald in § 1 zal plaatsvinden ten vroegste twee maanden voor de pensionering van de huidige titularis van de betrekking.


Un examen aura également lieu en vue de la description et de l'insertion dans la grille des salaires des fonctions suivantes : " employé au stock" , " employé chargé de l'imputation des commandes" , " employé chargé de l'assistance informatique" , " créateur" , " employé à la préparation de la production" et " responsable de département" pour des départements tels que : achats, planning, encaissement, ventes, qualité, informatique.

Tevens zal onderzoek worden verricht met het oog op een beschrijving en inschaling van volgende functies : bediende in het magazijn, " bediende belast met de inbreng van orders" , " bediende belast met informatica bijstand" ; " ontwerper" ; bediende magazijn" ; bediende productievoorbereiding" ; en " afdelingsverantwoordelijke" voor afdelingen zoals aankoop, planning, inning, verkoop, kwaliteit, informatica.


Il représente le point de départ d’une discussion qui aura lieu dans l’attente de la proposition législative que nous présentera la Commission.

Het is de start van een debat waarbij we reikhalzend uitkijken naar het wetsvoorstel dat de Europese Commissie bij het Parlement zal indienen.


Cependant, il va de soi que, le Parlement, les compagnies aériennes elles-mêmes et des organisations non gouvernementales ayant proposé la prise en considération de tous les vols au départ et à destination de l’UE, la Commission examinera cette approche dans son étude approfondie de l’impact d’une telle mesure avant de présenter sa proposition lors de la procédure de codécision qui, nous l’espérons, aura lieu avant la fin de l’année.

Aangezien echter het Parlement dit voorstelt, en aangezien ook de luchtvaartmaatschappijen en niet-gouvernementele organisaties hebben voorgesteld om alle vluchten van en naar luchthavens van de Europese Unie op te nemen, zal de Europese Commissie deze benadering onderzoeken in het kader van een gedetailleerde studie van de gevolgen van de toepassing van dit systeem, voordat zij een voorstel gaat doen voor de medebeslissingsprocedure, die naar wij hopen voor het einde van dit jaar van start zal kunnen gaan.


Une audience solennelle, à l'occasion de la cessation des fonctions et du départ de certains membres et de la prestation de serment et de l'entrée en fonction de leurs successeurs aura lieu le lundi 6 octobre 2003, à 17h00 dans la Grande Salle d'audience (entrée Boulevard Konrad Adenauer, vis-à-vis de la Banque européenne d'investissement).

Ter gelegenheid van het defungeren en het afscheid van een aantal leden, de eedaflegging en de ambtsaanvaarding van hun opvolgers zal een plechtige zitting worden gehouden op 6 oktober 2003 om 17.00 uur in de Grote Zittingszaal (ingang Boulevard Konrad Adenauer, tegenover de Europese Investeringsbank).




Anderen hebben gezocht naar : lieu de départ     point de départ     départ aura lieu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

départ aura lieu ->

Date index: 2022-10-06
w