Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accompagner les clients lors de leur départ
Aide au démarrage
Aider au départ des clients
Assister les clients au moment de leur départ
Assister les clients lors de leur départ
Capital d'amorçage
Capital de départ
Capture autorisée
DOM français
DOM-ROM
Département et région d’outre-mer
Départements français d'outre-mer
Gestion de la qualité
Gestion globale de la qualité
Gestion globale par la qualité
Gestion totale de la qualité
Gérer les arrivées et les départs
Gérer l’arrivée et le départ des clients
Informer les groupes lors des arrivées et des départs
Investissement de départ
Management par la qualité
Management par la qualité totale
ROM français
Région française d'outre-mer
Superviser les arrivées et les départs
Superviser l’arrivée et le départ des clients
TAC
TQM
Total admissible des captures
Total autorisé des captures
Total des captures permises
Total des emplois aux prix départ-usine
Total des ressources aux prix départ-usine
Total quality management

Traduction de «départ est totalement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
total des ressources aux prix départ-usine

totale middelen tegen prijzen af-producent


total des emplois aux prix départ-usine

totale bestedingen tegen prijzen af-producent


total des emplois finals aux prix départ-usine hors TVA déductible

totaal der finale bestedingen tegen prijzen af-producent zonder aftrekbare BTW


rer l’arrivée et le départ des clients | superviser l’arrivée et le départ des clients | gérer les arrivées et les départs | superviser les arrivées et les départs

bij de receptie werken | ontvangst en vertrek van gasten organiseren | aankomst en vertrek organiseren | gasten in- en uitchecken


aider au départ des clients | assister les clients au moment de leur départ | accompagner les clients lors de leur départ | assister les clients lors de leur départ

gasten helpen bij hun vertrek | op professionele manier afscheid nemen van de gasten | feedback krijgen van gasten tijdens hun vertrek | gasten bij hun vertrek helpen


donner des informations aux groupes à leur arrivée et à leur départ | donner des informations aux groupes lors des arrivées et des départs | informer les groupes lors des arrivées et des départs | renseigner les groupes lors des arrivées et des départs

groepen informatie verschaffen over hun aankomst- en vertrektijden | reisschema's aan groepen doorgeven | 0.0 | groepen informeren over aankomst- en vertrektijden


département et région d’outre-mer (France) [ départements français d'outre-mer | DOM français | DOM-ROM | région française d'outre-mer | ROM français ]

Overzees(e) departement en regio van Frankrijk [ Frankrijk Département d'Outre-Mer | Frankrijk DOM ]


gestion globale par la qualité | gestion de la qualité | gestion globale de la qualité | gestion totale de la qualité | management par la qualité | management par la qualité totale | total quality management | TQM

integrale kwaliteitszorg (nom) | kwaliteitsbeheer (nom neutre) | totaal kwaliteitsbeheer (nom neutre) | totale kwaliteitszorg (nom) | total quality management (nom)


capture autorisée [ TAC | total admissible des captures | total autorisé des captures | total des captures permises ]

toegestane vangst [ TAC | totale toegestane vangst ]


capital de départ [ aide au démarrage | capital d'amorçage | investissement de départ ]

eerste-fasekapitaal [ aanloopinvestering | startersregeling | starthulp | startkapitaal ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est évident que l’envoi effectif de tels mails haineux au départ des services de mon département serait totalement inacceptable.

Vanzelfsprekend zou het effectief versturen van dergelijke haatmails vanuit diensten van mijn departement totaal onaanvaardbaar zijn.


Le ministre des Finances souligne que son département reste totalement à la disposition pour réaliser l'opération.

De minister van Financiën benadrukt dat zijn departement volledig ter beschikking staat voor het uitvoeren van deze operatie.


Dans ces cas-là, mon Département coopère totalement et fait en sorte que des questions soient apportées dans les plus brefs délais, et ce après un contact nécessaire avec la région et le fabriquant belge concernés.

In zulk geval werkt mijn Departement volledig mee en zorgt het ervoor dat de vragen zo snel mogelijk beantwoord worden na de noodzakelijke contacten met het betrokken Gewest en de Belgische fabrikant.


4. KPI pour l'analyse du risque Le risque de dépassement est évalué à l'aide des indicateurs de base et KPI suivants : Indicateurs de base : - le nombre d'ETP par mois - l'évolution du nombre d'ETP sur 12 mois - le nombre de départs définitifs sur 12 mois - l'évaluation de l'économie structurelle générée par les départs définitifs. KPI 1 : exprime le rapport entre les charges totales corrigées des 12 derniers mois et le budget KPI 1bis : exprime le rapport entre les charges totales calculées de l'année en cours et le budget KPI 2 : ex ...[+++]

4. KPI's voor analyse van het risico Het risico op overschrijding wordt geëvalueerd aan de hand van volgende basisindicatoren en KPI's : Basisindicatoren : - het aantal VTE's per maand - de evolutie van het aantal VTE's over 12 maanden - het aantal definitieve vertrekken over 12 maanden - de evaluatie van de structurele besparing gegenereerd door de definitieve vertrekken KPI 1 : geeft de verhouding weer tussen de gecorrigeerde totale lasten van de laatste 12 maanden en het budget KPI 1bis : geeft de verhouding weer tussen de berekende totale lasten van het lopende jaar en het budget KPI 2 : geeft de verhouding weer tussen de totale proj ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Compte de résultats Art. 21 Le total général des charges pour l'année budgétaire 2011 s'élève à la somme de 109 133 904 709,37 EUR Ce montant comprend: Charges courantes: 106 132 173 494,80 EUR Charges en capital: 2 794 382 138,74 EUR Dotations aux provisions pour risques et charges à venir: 207 349 075,83 EUR Le total général des produits pour l'année budgétaire 2011 s'élève à la somme de 110 723 390 900,19 EUR Ce montant comprend: Produits courants: 110 346 608 985,21 EUR Produits en capital: 376 781 914,98 EUR CHAPITRE 2 Compte de récapitulation des opérations budgétaires (Départements FEDCOM) (Tableau E) Art. 22 Le compte de récapitu ...[+++]

Resultatenrekening Art. 21 Het algemeen totaal van de kosten voor het begrotingsjaar 2011 beloopt in totaal 109 133 904 709,37 EUR Dit bedrag omvat: Courante kosten: 106 132 173 494,80 EUR Kapitaalkosten: 2 794 382 138,74 EUR Dotaties aan de voorzieningen voor risico's en toekomstige kosten: 207 349 075,83 EUR Het algemeen totaal van de opbrengsten voor het begrotingsjaar 2011 beloopt in totaal 110 723 390 900,19 EUR Dit bedrag omvat: Courante opbrengsten: 110 346 608 985,21 EUR Kapitaalopbrengsten: 376 781 914,98 EUR HOOFDSTUK 2 Samenvattende rekening van de begrotingsverrichtingen (FEDCOM departementen) (Tabel E) Art. 22 De samenvatten ...[+++]


– Produits d’homopolymérisation d’addition dans lesquels la part d’un monomère représente plus de 99 % en poids de la teneur totale du polymère | Fabrication dans laquelle: la valeur de toutes les matières utilisées ne doit pas excéder 50 % du prix départ usine du produit, etdans la limite indiquée ci-dessus, la valeur de toutes les matières du chapitre 39 utilisées ne doit pas excéder 20 % du prix départ usine du produit [5] | Fabrication dans laquelle la valeur de toutes les matières utilisées ne doit pas excéder 25 % du prix départ ...[+++]

– toegevoegde homopolymerisatieproducten waarin een enkel monomeer voor meer dan 99 gewichtspercenten van het totale polymeergehalte aanwezig is | Vervaardiging waarbij: de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 50 % van de prijs af fabriek van het product, enbinnen bovenstaande grenzen, de waarde van alle gebruikte materialen van hoofdstuk 39 niet hoger is dan 20 % van de prijs af fabriek van het product [5] | Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 25 % van de prijs af fabriek van het product |


Toutefois, des matières de la même position que le produit peuvent être utilisées, à condition que leur valeur totale n’excède pas 20 % du prix départ usine du produit, etdans laquelle la valeur de toutes les matières utilisées ne doit pas excéder 50 % du prix départ usine du produit | Fabrication dans laquelle la valeur de toutes les matières utilisées ne doit pas excéder 40 % du prix départ usine du produit |

Materialen van dezelfde post als het product mogen evenwel worden gebruikt, op voorwaarde dat de totale waarde ervan niet meer bedraagt dan 20 % van de prijs af fabriek van het product, enwaarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 50 % van de prijs af fabriek van het product | Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet meer bedraagt dan 40 % van de prijs af fabriek van het product |


­ ainsi que le nombre d'agents qui sont en congé ou ont quitté le département au total ?

­ in totaal op vakantie zijn of de afdeling hebben verlaten ?


a) leur valeur totale ne dépasse pas 15 % du prix départ usine du produit, excepté pour les produits relevant des chapitres 3 et 24 ou des positions 1604, 1605, 2207 et 2208 du SH lorsque la valeur totale des matières non originaires ne dépasse pas 10 % du prix départ usine du produit;

a) wanneer de totale waarde ervan niet hoger is dan 15 procent van de prijs af fabriek van het product en niet hoger dan 10 procent van de prijs af fabriek voor producten die onder de hoofdstukken 3 en 24 en de GS-posten 1604, 1605, 2207 en 2208 zijn ingedeeld;


Chacun de ces trois départements est totalement indépendant de l'enseignement de la kinésithérapie dans sa propre université.

Deze drie afdelingen staan volledig los van het kinesitherapieonderwijs in hun eigen universiteit.


w