Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accompagner les clients lors de leur départ
Aide au démarrage
Aider au départ des clients
Assister les clients au moment de leur départ
Assister les clients lors de leur départ
Capital d'amorçage
Capital de départ
DOM
DOM français
DOM-ROM
Département d'outre-mer
Département et région d’outre-mer
Départements français d'outre-mer
Gérer les arrivées et les départs
Gérer l’arrivée et le départ des clients
Informer les groupes lors des arrivées et des départs
Investissement de départ
Option négociée hors bourse
Option négociée hors cote
Option sur le marché hors-cote
Procédure négociée
Procédure négociée avec mise en concurrence préalable
Procédure négociée avec publication préalable
Procédure négociée sans mise en concurrence préalable
Procédure négociée sans publication préalable
ROM français
Région française d'outre-mer
Superviser les arrivées et les départs
Superviser l’arrivée et le départ des clients

Traduction de «départ négociée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
procédure négociée avec mise en concurrence préalable | procédure négociée avec publication préalable | procédure négociée avec publication préalable d'un avis de marché

procedure met voorafgaande oproep tot mededinging


procédure négociée sans mise en concurrence préalable | procédure négociée sans publication préalable | procédure négociée sans publication préalable d'un avis de marché

procedure van gunning door onderhandelingen, zonder voorafgaande oproep tot mededinging


option négociée hors bourse | option négociée hors cote | option sur le marché hors-cote

OTC-optie


rer l’arrivée et le départ des clients | superviser l’arrivée et le départ des clients | gérer les arrivées et les départs | superviser les arrivées et les départs

bij de receptie werken | ontvangst en vertrek van gasten organiseren | aankomst en vertrek organiseren | gasten in- en uitchecken


aider au départ des clients | assister les clients au moment de leur départ | accompagner les clients lors de leur départ | assister les clients lors de leur départ

gasten helpen bij hun vertrek | op professionele manier afscheid nemen van de gasten | feedback krijgen van gasten tijdens hun vertrek | gasten bij hun vertrek helpen


donner des informations aux groupes à leur arrivée et à leur départ | donner des informations aux groupes lors des arrivées et des départs | informer les groupes lors des arrivées et des départs | renseigner les groupes lors des arrivées et des départs

groepen informatie verschaffen over hun aankomst- en vertrektijden | reisschema's aan groepen doorgeven | 0.0 | groepen informeren over aankomst- en vertrektijden


département et région d’outre-mer (France) [ départements français d'outre-mer | DOM français | DOM-ROM | région française d'outre-mer | ROM français ]

Overzees(e) departement en regio van Frankrijk [ Frankrijk Département d'Outre-Mer | Frankrijk DOM ]




capital de départ [ aide au démarrage | capital d'amorçage | investissement de départ ]

eerste-fasekapitaal [ aanloopinvestering | startersregeling | starthulp | startkapitaal ]


département d'outre-mer [ DOM ]

overzees departement [ DOM ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce n'est que si la commune et l'agent souhaitent poursuivre la collaboration, après la période d'engagement, par exemple si l'agent réussit une sélection comparative et est engagé en tant qu'agent statutaire dans la commune, que l'agent de Belgacom et BIAC reçoit une prime de départ négociée également en commission paritaire.

Enkel indien na de periode van het inzetten én de gemeenten én het personeelslid de samenwerking wensen, verder te zetten, bijvoorbeeld indien het personeelslid slaagt in een vergelijkende selectie en aangeworven wordt als vastbenoemd ambtenaar in de gemeente, ontvangt het personeelslid van Belgacom en BIAC een afscheidspremie die tevens onderhandeld werd in het paritair comité van het betrokken overheidsbedrijf.


Ceci a été le signal de départ pour le lancement d'une procédure négociée avec publication.

Dit was het startsein om een onderhandelingsprocedure met bekendmaking op te starten.


Pour choisir ses avocats, le département utilise la procédure négociée en application de l'article 17, § 2, 1º, a), de la loi du 24 décembre 1993 relative aux marchés publics et à certains marchés de travaux, de fournitures et de services.

Om over te gaan tot de selectie van de advocaten wordt gebruik gemaakt van de onderhandelingsprocedure voorzien in artikel 17, § 2, 1º, a), van de wet van 24 december 1993 betreffende de overheidsopdrachten en sommige opdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten.


Lorsque le présent projet a été déposé, ces dispositions étaient déjà bien connues du Gouvernement, négociées en leur temps, connues également du département de la Justice.

Toen dit ontwerp werd ingediend, waren deze bepalingen dus niet nieuw voor de regering. Er was al over onderhandeld en ook het ministerie van Justitie kende deze bepalingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission européenne a dès le départ été ouverte pour trouver une solution négociée dans le cas des panneaux solaires.

De Europese Commissie heeft er van bij het begin naar gestreefd om een onderhandelde oplossing te vinden in het zonnepanelenconflict.


La Commission européenne s’est dès le départ montrée favorable à la recherche d’une solution négociée acceptable avec la Chine.

De Europese Commissie heeft van meet af aan getracht door onderhandelingen met China een passende oplossing te vinden.


29. plaide pour une évaluation quant à l'opportunité que la procédure négociée avec publication préalable dans l'ensemble de l'Union puisse être autorisée au-delà de ce que prévoient les directives actuelles, afin que les pouvoirs adjudicateurs et les entreprises puissent mieux communiquer et que l'offre et la demande soient efficacement coordonnées; est, par conséquent, d'avis que si une extension quelconque du champ d'application de la procédure négociée est envisagée, des protections supplémentaires contre les abus devraient être mises en place, par exemple l'obligation pour le pouvoir adjudicateur d'établir au moin ...[+++]

29. pleit ervoor dat een evaluatie wordt opgemaakt om te kunnen bekijken of er ruimte is voor gebruikmaking op grotere schaal dan volgens de bestaande richtlijnen is toegestaan van de procedure van gunning via onderhandelingen met voorafgaande bekendmaking in de gehele EU, zodat de aanbestedende diensten en bedrijven beter kunnen communiceren en vraag en aanbod effectief op elkaar kunnen worden afgestemd; is van mening dat, indien er eventueel tot ruimere toepassing van de procedure van gunning via onderhandelingen zou worden besloten, er ook bijkomende maatregelen ter voorkoming van misbruik moeten worden ingevoerd, zoals een verplichting voor aanbestedende diensten om vooraf voor al ...[+++]


29. plaide pour une évaluation quant à l'opportunité que la procédure négociée avec publication préalable dans l'ensemble de l'Union puisse être autorisée au-delà de ce que prévoient les directives actuelles, afin que les pouvoirs adjudicateurs et les entreprises puissent mieux communiquer et que l'offre et la demande soient efficacement coordonnées; est, par conséquent, d'avis que si une extension quelconque du champ d'application de la procédure négociée est envisagée, des protections supplémentaires contre les abus devraient être mises en place, par exemple l'obligation pour le pouvoir adjudicateur d'établir au moin ...[+++]

29. pleit ervoor dat een evaluatie wordt opgemaakt om te kunnen bekijken of er ruimte is voor gebruikmaking op grotere schaal dan volgens de bestaande richtlijnen is toegestaan van de procedure van gunning via onderhandelingen met voorafgaande bekendmaking in de gehele EU, zodat de aanbestedende diensten en bedrijven beter kunnen communiceren en vraag en aanbod effectief op elkaar kunnen worden afgestemd; is van mening dat, indien er eventueel tot ruimere toepassing van de procedure van gunning via onderhandelingen zou worden besloten, er ook bijkomende maatregelen ter voorkoming van misbruik moeten worden ingevoerd, zoals een verplichting voor aanbestedende diensten om vooraf voor al ...[+++]


La proposition soumise par les Etats-Unis constitue, pour le Conseil, un point de départ important pour une solution négociée.

De Raad beschouwt het voorstel van de Verenigde Staten als een belangrijk uitgangspunt voor een via onderhandelingen te bereiken regeling.


Les médiateurs appellent à une solution négociée et diplomatique au conflit, avis que l'on ne peut que partager, comme plaide l'UA, avec de nombreux chefs d'État et membres de la société civile, pour un départ du colonel Kadhafi.

De bemiddelaars roepen op tot een onderhandelde en diplomatieke oplossing voor het vertrek van kolonel Kadhafi, een oproep die door de AU, samen met vele staatshoofden en leden van de civiele maatschappij, wordt gesteund.


w