Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "départ parce qu’environ " (Frans → Nederlands) :

Une compétence pour cette question a été imaginée au départ parce qu’environ 80 % de la population vit en ville et qu’en raison du changement climatique, nous voulons nous en occuper.

De bevoegdheid was oorspronkelijk immers uitgedacht, omdat ongeveer 80 procent van de bevolking in steden woont, en uit het oogpunt van het klimaatdebat willen we dit nu op ons nemen.


8. L'âge moyen de départ se situe à 45 ans environ parce que, d'une part, de nombreux agents plus jeunes donnent eux-mêmes leur démission pour aller travailler ailleurs et que, d'autre part, de nombreux agents plus âgés peuvent partir à un âge relativement jeune (à partir de 55 ans) en recourant à la possibilité de prendre un congé préalable à la pension.

8. De gemiddelde uittredingsleeftijd ligt rond de 45 jaar omdat heel wat jongere personeelsleden zelf ontslag nemen om elders aan de slag te gaan en anderzijds heel wat oudere personeelsleden op vrij jonge leeftijd (vanaf 55 jaar) de dienst kunnen verlaten via de mogelijkheid van het verlof voorafgaand aan pensioen.


Considérant que bien qu'étant facilement accessible au départ des autoroutes E19-E42 et bénéficiant d'une situation frontalière idéale, la zone d'activité économique industrielle de Dour-Elouges a connu peu de succès auprès des investisseurs depuis sa mise en oeuvre en 1970; que sur les 125 ha que présente la zone, seuls 20 ha environ sont occupés, dont 3 ha par des équipements ne constituant pas à proprement parler une activité indust ...[+++]

Overwegende dat het gebied voor bedrijfsruimten met een industrieel karakter van Dour-Elouges, sinds de ontsluiting ervan in 1970, ondanks zijn vlotte bereikbaarheid vanaf de autosnelwegen E19-E42 en ondanks zijn ideale ligging in een grensgebied, maar weinig investeerders aangesproken heeft; dat enkel ongeveer 20 ha van de 125 ha die het gebied vormen, bezet is, waaronder 3 ha voor uitrustingen die eigenlijk geen industriebedrijvigheid uitmaken (containerpark, waterzuiveringsstation, elektriciteitscentrale);


3. a) Vu le nombre d'engins de traction immobilisés, la SNCB s'est trouvée dans l'impossibilité d'assurer la composition prévue pour le train E3330 (départ de Essen à 7 h 32). b) La SNCB met tout en oeuvre pour respecter la composition prévue des trains. c) Le train n° 3330 a subi: - environ 2 minutes de retard au départ de Essen parce qu'il devait attendre que le train IC 628 (Benelux) soit parti; - environ 3 minutes de retard su ...[+++]

3. a) Door een aantal geïmmobiliseerde tractievoertuigen was het voor de NMBS onmogelijk om de normale samenstelling van trein E3330 (vertrek Essen 7.32 uur) te verzekeren. b) De NMBS doet al het mogelijke om de normale samenstelling van de treinen te eerbiedigen. c) Trein nr. 3330 liep: - ongeveer 2 minuten vertraging op bij vertrek uit Essen omdat hij moest wachten tot na het vertrek van IC-trein 628 (Benelux); - ongeveer 3 minuten door snelheidsbeperkingen voor werken op lijn 12 (Essen-Antwerpen); - ongeveer 2 bijkomende minuten in Antwerpen-Centraal door exploitatiemoeilijkheden als gevolg van de tijdelijke uitbating op slechts 3 p ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : imaginée au départ     départ parce     départ parce qu’environ     moyen de départ     ans environ parce     ans environ     accessible au départ     proprement parler     environ     départ     essen parce     voies avec quai     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

départ parce qu’environ ->

Date index: 2023-08-25
w