Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accompagner les clients lors de leur départ
Aide au démarrage
Aider au départ des clients
Assister les clients au moment de leur départ
Assister les clients lors de leur départ
Capital d'amorçage
Capital de départ
DOM
DOM français
DOM-ROM
Département d'outre-mer
Département et région d’outre-mer
Départements français d'outre-mer
Gérer les arrivées et les départs
Gérer l’arrivée et le départ des clients
Informer les groupes lors des arrivées et des départs
Investissement de départ
Programme de départs légaux
Programme de départs organisés
Programme des départs ordonnés
ROM français
Région française d'outre-mer
Superviser les arrivées et les départs
Superviser l’arrivée et le départ des clients
Un effort commun entrepris sans retard

Traduction de «département a entrepris » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
un effort commun entrepris sans retard

een onverwijlde gemeenschappelijke inspanning


loi visant la levée,lors de l'éxécution de travaux ordonnés ou entrepris dans l'intérêt public,d'entraves découlant des dispositions de règlements publics 1899

Belemmeringenwet Verorderingen 1899


aider au départ des clients | assister les clients au moment de leur départ | accompagner les clients lors de leur départ | assister les clients lors de leur départ

gasten helpen bij hun vertrek | op professionele manier afscheid nemen van de gasten | feedback krijgen van gasten tijdens hun vertrek | gasten bij hun vertrek helpen


rer l’arrivée et le départ des clients | superviser l’arrivée et le départ des clients | gérer les arrivées et les départs | superviser les arrivées et les départs

bij de receptie werken | ontvangst en vertrek van gasten organiseren | aankomst en vertrek organiseren | gasten in- en uitchecken


donner des informations aux groupes à leur arrivée et à leur départ | donner des informations aux groupes lors des arrivées et des départs | informer les groupes lors des arrivées et des départs | renseigner les groupes lors des arrivées et des départs

groepen informatie verschaffen over hun aankomst- en vertrektijden | reisschema's aan groepen doorgeven | 0.0 | groepen informeren over aankomst- en vertrektijden


département et région d’outre-mer (France) [ départements français d'outre-mer | DOM français | DOM-ROM | région française d'outre-mer | ROM français ]

Overzees(e) departement en regio van Frankrijk [ Frankrijk Département d'Outre-Mer | Frankrijk DOM ]


Programme de départs légaux | programme de départs organisés | Programme des départs ordonnés

Orderly Departure Programme


capital de départ [ aide au démarrage | capital d'amorçage | investissement de départ ]

eerste-fasekapitaal [ aanloopinvestering | startersregeling | starthulp | startkapitaal ]


département d'outre-mer [ DOM ]

overzees departement [ DOM ]


Tumeur maligne de la langue dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C01-C02.4

maligne neoplasma van tong, waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C01-C02.4 kan worden geklasseerd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans le cadre de la volonté d'accroître l'autonomie de gestion des ministères publics, cours et tribunaux de la Justice belge, votre département aurait entrepris des discussions avancées avec les collèges des différentes composantes afin de réfléchir aux possibles mécanismes d'allocation de leur futur budget de gestion.

Met de bedoeling de beheersautonomie voor de parketten, hoven en rechtbanken te vergroten zou uw departement vergevorderde besprekingen met de betrokken colleges voeren om na te denken over de mogelijke mechanismen voor de allocatie van hun toekomstige beheersbudget.


En ce qui concerne la Convention 169 de l'OIT, je rappelle que mon département a entrepris les démarches nécessaires auprès des diverses instances fédérales et fédérées concernées en vue de recueillir leur point de vue au sujet de la ratification éventuelle de cette convention.

Wat Overeenkomst 169 van het IAB betreft, wil ik erop wijzen dat mijn departement de nodige stappen heeft gezet om het standpunt van de verschillende federale en gefedereerde instanties te kennen over een eventuele ratificatie van deze conventie.


Cependant, dans les limites de ses compétences, tout est entrepris, comme expliqué dans le point 3. b) pour faciliter le départ des structures d'accueil des résidents avec un titre de séjour.

Er wordt, zoals vermeld in punt 3. b), niettemin alles aan gedaan, binnen de grenzen van Fedasils bevoegdheid, om het vertrek van bewoners met een verblijfstitel uit de opvangstructuur te faciliteren.


En dépit de contacts informels entrepris avec le cabinet des Finances et même s'il envisageait une concertation avec les départements de l'Économie et des Finances, votre prédécesseur s'était refusé à avancer un timing (question écrite n° 363 du 9 mars 2011).

Hoewel er al informele contacten hadden plaatsgevonden met het kabinet van Financiën en er overleg met de departementen Economie en Financiën in het vooruitzicht werd gesteld, weigerde de toenmalige minister een exacte timing voorop te stellen (schriftelijke vraag nr. 363 van 9 maart 2011).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des contacts à ce sujet doivent encore être entrepris entre départements concernés.

Contacten hieromtrent dienen nog genomen te worden tussen beide betrokken departementen.


Grâce au fait que, dès 1994, le département des Affaires étrangères a entrepris d'élaborer le projet de loi d'exécution, en étroite collaboration avec les départements de l'Environnement, des Affaires économiques, de la Pêche, etc., le Parlement peut entamer dès à présent l'examen de ce projet.

Dankzij het feit, dat reeds in 1994 het departement Buitenlandse Zaken in zeer nauwe samenwerking met Leefmilieu, Economische Zaken, Visserij, .begonnen is aan het ontwerp van uitvoeringswet, kunnen we nu, twee maand na de ratificatie door België van het Zeerechtverdrag, de parlementaire werken op de uitvoeringswet starten.


Grâce au fait que, dès 1994, le département des Affaires étrangères a entrepris d'élaborer le projet de loi d'exécution, en étroite collaboration avec les départements de l'Environnement, des Affaires économiques, de la Pêche, etc., le Parlement peut entamer dès à présent l'examen de ce projet.

Dankzij het feit, dat reeds in 1994 het departement Buitenlandse Zaken in zeer nauwe samenwerking met Leefmilieu, Economische Zaken, Visserij, .begonnen is aan het ontwerp van uitvoeringswet, kunnen we nu, twee maand na de ratificatie door België van het Zeerechtverdrag, de parlementaire werken op de uitvoeringswet starten.


Un effort a entre-temps été entrepris dans la mesure des possibilités du département et des mesures techniques offertes.

Inmiddels werd een inspanning geleverd binnen de mogelijkheden van het departement en van de geboden technische maatregelen.


19. se félicite du fait que, après que l'ancien chef du service juridique eut quitté l'Agence en juin 2012 pour rejoindre en tant que conseiller principal un cabinet d'avocats aux États-Unis ayant un certain nombre de sociétés de l'industrie pharmaceutique comme clients, le directeur exécutif de l'Agence ait entrepris un examen de son travail en tant que chef du service juridique, président du comité mixte, président du comité disciplinaire et membre de la commission consultative des achats et des marchés; reconnaît qu'aucune preuve de conflit d'intérêt ou de violation des obligations prévues aux articles 11 et 11 bis du statut n'a pu ê ...[+++]

19. is verheugd dat de uitvoerend directeur van het Bureau, nadat het voormalige hoofd van de juridische dienst in juni 2012 het Bureau heeft verlaten en als „senior counsel” is gaan werken bij een in de VS gevestigd advocatenkantoor dat enkele farmaceutische bedrijven als klant heeft, een evaluatie heeft laten verrichten van diens werk als hoofd van de juridische dienst, voorzitter van de Gemengde Commissie, voorzitter van de Tuchtcommissie en lid van de Raadgevende Commissie voor aankopen en overeenkomsten; wijst erop dat er geen bewijs van belangenverstrengeling of schending van de verplichtingen uit hoofde van de artikelen 11 en 11bis van het personeelsstatuut kon worden gevonden; is ermee ingenomen dat de uitvoerend directeur het voo ...[+++]


L'experte chargée d'accompagner le département dans la mise en oeuvre de l'objectif stratégique de la ministre de l'Emploi, a entrepris l'adaptation de la check-list réalisée en 2001 ainsi que l'élaboration d'un inventaire des projets de recherche, d'études et d'initiatives sur les femmes dans les nouveaux métiers de la société de l'information et de la communication.

De deskundige, belast met de begeleiding van het departement bij de tenuitvoerlegging van de strategische doelstelling van de minister van Werkgelegenheid, is begonnen met de aanpassing van de in 2001 opgestelde checklist evenals met het opstellen van een inventaris van de onderzoeks- en studieprojecten en de initiatieven aangaande vrouwen in de nieuwe beroepen uit de communicatie- en informatiesector.


w