Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accompagner les clients lors de leur départ
Aide au démarrage
Aider au départ des clients
Appel en départ par ligne d'ordre
Assister les clients au moment de leur départ
Assister les clients lors de leur départ
Capital d'amorçage
Capital de départ
Chute sur ou depuis les marches
DOM
DOM français
DOM-ROM
Dispositif de départ anticipé
Département d'outre-mer
Département et région d’outre-mer
Départements français d'outre-mer
Gérer les arrivées et les départs
Gérer l’arrivée et le départ des clients
Informer les groupes lors des arrivées et des départs
Investissement de départ
Prise en départ par l'opératrice
Programme de départs légaux
Programme de départs organisés
Programme des départs ordonnés
ROM français
Régime de départ anticipé
Régime de départ anticipé à la retraite
Région française d'outre-mer
Service de départ manuel
Superviser les arrivées et les départs
Superviser l’arrivée et le départ des clients

Traduction de «département depuis » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
donner des informations aux groupes à leur arrivée et à leur départ | donner des informations aux groupes lors des arrivées et des départs | informer les groupes lors des arrivées et des départs | renseigner les groupes lors des arrivées et des départs

groepen informatie verschaffen over hun aankomst- en vertrektijden | reisschema's aan groepen doorgeven | 0.0 | groepen informeren over aankomst- en vertrektijden


rer l’arrivée et le départ des clients | superviser l’arrivée et le départ des clients | gérer les arrivées et les départs | superviser les arrivées et les départs

bij de receptie werken | ontvangst en vertrek van gasten organiseren | aankomst en vertrek organiseren | gasten in- en uitchecken


aider au départ des clients | assister les clients au moment de leur départ | accompagner les clients lors de leur départ | assister les clients lors de leur départ

gasten helpen bij hun vertrek | op professionele manier afscheid nemen van de gasten | feedback krijgen van gasten tijdens hun vertrek | gasten bij hun vertrek helpen


département et région d’outre-mer (France) [ départements français d'outre-mer | DOM français | DOM-ROM | région française d'outre-mer | ROM français ]

Overzees(e) departement en regio van Frankrijk [ Frankrijk Département d'Outre-Mer | Frankrijk DOM ]


dispositif de départ anticipé | régime de départ anticipé | régime de départ anticipé à la retraite

vervroegde-uittredingsregeling


appel en départ par ligne d'ordre | prise en départ par l'opératrice | service de départ manuel

manuele dienst voor het tot stand brengen van uitgaande gesprekken


Programme de départs légaux | programme de départs organisés | Programme des départs ordonnés

Orderly Departure Programme




département d'outre-mer [ DOM ]

overzees departement [ DOM ]


capital de départ [ aide au démarrage | capital d'amorçage | investissement de départ ]

eerste-fasekapitaal [ aanloopinvestering | startersregeling | starthulp | startkapitaal ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Monsieur Jérôme BODART est titulaire d'un Master en droit et d'un Master complémentaire en droit de l'environnement et en droit public immobilier ; il a débuté sa carrière à l'Institut en 2007 après une carrière d'avocat spécialisé en droit de l'environnement et a été amené à coordonner depuis 2008 le groupe « juristes » de l'IBGE puis à encadrer un département depuis 2011 ce qui lui confère une expérience managériale pertinente ;

- de heer Jérôme BODART is houder van een master in de rechten en een aanvullende master in milieurecht en publiek vastgoedrecht; hij ging in 2007 bij het Instituut aan de slag na een loopbaan van advocaat gespecialiseerd in milieurecht; sinds 2008 staat hij in voor de coördinatie van de groep "juristen" van het BIM en sinds 2011 heeft hij de leiding over een departement; aldus beschikt hij over relevante leidinggevende ervaring;


- Monsieur Joël DUBASIN a débuté sa carrière à l'Institut en 1993 et a été amené à exercer des fonctions hiérarchiques dans plusieurs services/départements (depuis 2015 à ce jour, il exerce la fonction de chef de sous-Division Finances) qui lui confèrent une expérience managériale pertinente.

- De heer Joël DUBASIN begon in 1993 voor het Instituut te werken en heeft hiërarchische functies vervuld in meerdere diensten/departementen (sinds 2015 staat hij aan het hoofd van de onderafdeling Financiën) als gevolg waarvan hij over relevante managerservaring beschikt.


Les mesures d'économie que le gouvernement impose aux départements depuis un certain nombre d'années successives ont inévitablement eu aussi un impact sur le volume de moyens disponibles pour les dépenses relatives aux frais judiciaires en matière pénale.

De besparingsmaatregelen die de regering de departementen sinds een aantal opeenvolgende jaren oplegt, hebben onvermijdelijk ook een weerslag gehad op het volume aan beschikbare middelen voor de uitgaven inzake de gerechtskosten in strafzaken.


Grâce aux mesures prises par mon département depuis lors, le risque qu'un tel logiciel malveillant passe inaperçu est devenu nettement plus faible.

Door de maatregelen die mijn Departement sindsdien genomen heeft, is de kans dat dergelijke malware onopgemerkt blijft veel kleiner geworden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. À combien évalue-t-on le nombre de candidats au départ depuis la Belgique?

2. Hoe groot is naar schatting het aantal potentiële strijders die vanuit België naar die regio willen vertrekken?


Tant la dispersion du phénomène que la hausse du nombre de départs depuis la région de Bruxelles se poursuivent dans un troisième temps (août 2014 - novembre 2015).

Zowel de versnippering van het fenomeen als de stijging van het aantal vertrekkers uit Brussels gewest zet zich verder in de derde periode (augustus 2014 - november 2015).


Le premier départ depuis Turnhout a été avancé et le dernier départ a été retardé.

Het eerste vertrek uit Turnhout is vervroegd en het laatste vertrek is verlaat.


En particulier, le lien logique entre l’évaluation initiale (point de départ), la définition du bon état écologique (l’objectif final) et les objectifs ciblés (les efforts nécessaires pour atteindre l’objectif final, depuis le point de départ) n’a pas été pris en compte par tous les États membres.

Met name lijken niet alle lidstaten zich bewust van het logische verband tussen de initiële beoordeling (het uitgangspunt), de vaststelling van de goede milieutoestand (het uiteindelijke doel) en de doelen (de inspanning die nodig is om de doelstelling vanaf het gegeven uitgangspunt te bereiken).


La tendance positive enregistrée en matière de relocalisation s'est poursuivie puisque 2 078 personnes supplémentaires ont été relocalisées depuis le dernier rapport (1 368 au départ de la Grèce et 710 au départ de l'Italie).

De positieve tendens wat betreft herplaatsing heeft zich voortgezet met nog eens 2 078 herplaatsingen sinds het vorige verslag (1 368 vanuit Griekenland en 710 vanuit Italië).


Depuis le 31 mars 2011, Mayotte constitue ainsi le cent unième département français et le cinquième département français d’outre-mer.

Zo werd Mayotte op 31 maart 2011 het 101ste Franse departement en het vijfde Franse overzeese departement.


w