Nous proposons, comme point de départ, une période de résidence de deux ans au moins, car les citoyens ne devraient pas subir les conséquences juridiques inattendues d’un déplacement à court terme, tandis que nous ne voulons pas leur permettre d’échapper plus facilement au droit des successions de leur propre pays, au détriment des membres de leur famille, simplement en déménageant.
Als aanknopingspunt stellen wij nu een verblijfsperiode voor van ten minste twee jaar, want mensen mogen niet het slachtoffer worden van onverwachte juridische gevolgen door een verlegging op korte termijn van de woonplaats. We willen ook niet dat iemand het erfrecht van zijn of haar land eenvoudig kan omzeilen ten nadele van zijn familieleden door simpelweg te verhuizen.