A cet égard, les éléments suivants sont pris en c
ompte: - occupation actuelle; - profil des voyageurs (par exemple gare d'étudiants); - profil
de la gare (gare de départ, gare de correspondance, etc.); - évolution prévisible du trafic ferroviaire; - politique menée par la commune ou la ville en matière de mobilité (aménagement de pistes cyclables, sécurité des cyclistes, etc.); - l'offre d'un autre transport public et son évolution; - modal split; - espace disponible aux abords de la gare; - la situation socio-économique de la
...[+++] ville ou de la commune et son évolution (aménagement ou disparition de terrain industriel, présence de zones résidentielles, proximité d'écoles, etc.); - plaintes de voyageurs; - information des services des gares. La direction concernée de la SNCB-Holding détermine alors une implantation aussi proche que possible de(s) l'accès à la gare et vérifie si les budgets requis sont disponibles.Hierbij wordt rekening gehouden met volgende elementen: - huidige bezetting; - reizigersprofiel (bijvoorbeeld studentenstation); -
profiel station (vertrekstation, overstap-station, enz.); - verwachte evolutie van het treinverkeer; - gevoerde politiek van de gemeente of stad inzake mobiliteit (aanleg fietspaden, veiligheid fietsers, enz); - het aanbod van ander openbaar vervoer en de evolutie ervan; - modal split; - beschikbare ruimte in de SO; - de sociaal- economische situatie van de stad of gemeente en de evolutie ervan (inrichten of verdwijnen industrieterrein, aanwezigheid woonwijken, nabijheid scholen, enz.); - klachten va
...[+++]n reizigers; - informatie van de stationsdiensten; De bevoegde directie van NMBS-Holding bepaalt dan een inplantingplaats zo dicht mogelijk bij de stationstoegang(en) en kijkt na of de nodige budgetten ter beschikking zijn.