Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appliqué par un ressort
Chargé par ressort
Muni d'un ressort de rappel
Opératrice de machine à fabriquer les ressorts
Ressort de suspension à lames
Ressort feuilleté
Ressort hélicoïdal
Ressort spiral
Ressort trapézoïdal
Ressort à boudin
Ressort à boudins
Ressort à hélice
Ressort à lames
Ressort à lames feuilletées
Soumis à l'action d'un ressort
Types de ressorts
Utiliser une machine à fabriquer des ressorts

Traduction de «dépassant leur ressort » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ressort à lames | ressort à lames feuilletées | ressort de suspension à lames | ressort feuilleté | ressort trapézoïdal

bladdraagveer | bladveer


façonneur de ressorts/façonneuse de ressorts | opérateur de machine à fabriquer les ressorts/opératrice de machine à fabriquer les ressorts | opératrice de machine à fabriquer les ressorts | ressortier/ressortière

draadbewerker | trekverenmaker | verenmaker | verenmaker metaal


ressort à boudin | ressort à boudins | ressort à hélice | ressort hélicoïdal | ressort spiral

schroefveer | spiraalveer


appliqué par un ressort | chargé par ressort | muni d'un ressort de rappel | soumis à l'action d'un ressort

onder veerdruk


utiliser une machine à fabriquer des ressorts

machines voor de productie van veren bedienen | veerproductiemachines bedienen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le recours aux législations et juridictions nationales du lieu d'implantation des registres de noms de domaines peut avoir des conséquences qui dépassent leur ressort.

Nationale wetgeving en rechtspraak op basis van de locatie van domeinnaam-registries kunnen extra-territoriale gevolgen hebben.


Il ressort de cette ébauche de tableau de bord et d'autres données [6] que la plupart des États membres doivent encore accentuer leurs efforts, même si plusieurs pays de l'UE ont déjà rattrapé - et même dépassé - nos principaux concurrents dans ce domaine.

Uit het overzicht en uit andere gegevens [6] blijkt dat, hoewel diverse lidstaten op het gebied van innovatie reeds even goed presteren als - of zelfs beter presteren dan - de grootste concurrenten van Europa, de meeste lidstaten nog meer inspanningen moeten leveren.


Il ressort des estimations relatives aux rendements actuels de l'éducation dans l'UE qu'ils sont généralement les plus faibles en Scandinavie et les plus élevés au Royaume-Uni et en Irlande; en outre, les taux de rendement pour les femmes dépassent nettement ceux pour les hommes.

Uit ramingen blijkt dat dit investeringsrendement het laagst is in de Scandinavische landen en het hoogst in het Verenigd Koninkrijk en Ierland en dat het rendement voor vrouwen veel hoger uitvalt dan voor mannen.


Afin d'éviter les dépassements de coûts et les retards qui ont affecté le déroulement des programmes Galileo et EGNOS dans le passé, il est nécessaire d'accroître les efforts permettant de maîtriser les risques susceptibles d'entraîner des surcoûts et/ou des retards, comme le demande le Parlement européen dans sa résolution du 8 juin 2011 intitulée "Examen à mi-parcours des programmes européens de radionavigation par satellite: évaluation de la mise en œuvre, défis futurs et perspectives de financement" , et ainsi qu'il ressort des conclusions du ...[+++]

Om de kostenoverschrijdingen en vertragingen waaronder de voortgang van de Galileo enEgnos programma's in het verleden te lijden heeft gehad verder te voorkomen, moeten de inspanningen worden geïntensiveerd om de risico's te beheersen die tot extra kosten en/of vertragingen kunnen leiden, zoals verzocht door het Europees Parlement in zijn resolutie van 8 juni 2011 over de tussentijdse evaluatie van de Europese satellietnavigatieprogramma's: beoordeling van de uitvoering, toekomstige uitdagingen en financiële vooruitzichten en door de Raad in de conclusies van 31 maart 2011, en zoals uiteengezet in de mededeling van de Commissie van 29 ju ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le texte tel qu'il est présenté par le Gouvernement pourrait apparaître comme confiant à des membres du Collège des missions et compétences dépassant leur ressort territorial, ce qui ne pourrait être fait que par la loi.

Uit de tekst die door de Regering wordt voorgesteld, zou geconcludeerd kunnen worden dat aan leden van het college opdrachten en bevoegdheden worden toegekend die de territoriale grenzen van hun ambtsgebied overschrijden.


Le texte tel qu'il est présenté par le Gouvernement pourrait apparaître comme confiant à des membres du Collège des missions et compétences dépassant leur ressort territorial, ce qui ne pourrait être fait que par la loi.

Uit de tekst die door de Regering wordt voorgesteld, zou geconcludeerd kunnen worden dat aan leden van het college opdrachten en bevoegdheden worden toegekend die de territoriale grenzen van hun ambtsgebied overschrijden.


Il ressort de leurs déclarations et des rapports des présidents des bureaux électoraux principaux que les dépenses électorales de ces partis n'ont pas dépassé le montant maximal de 1 000 000 d'euros et qu'ils n'ont pas utilisé les méthodes de campagnes interdites par l'article 5 (point 7.2. de l'avis de la Cour des comptes; annexe 8.2.).

Uit hun aangiften en de verslagen van de voorzitters van de verkiezingshoofdbureaus blijkt dat de verkiezingsuitgaven van die partijen het maximumbedrag van 1 000 000 euro niet hebben overschreden en zij geen gebruik hebben gemaakt van de door artikel 5 verboden campagnemethoden (punt 7.2. van het advies van het Rekenhof : bijlage 8.2.).


­ la possibilité doit être offerte au Collège des procureurs généraux de confier au magistrat national la direction de (coordination du suivi de) certains dossiers afin qu'ils puissent ainsi prescrire certaines instructions dans les affaires qui, en raison de leur ampleur, dépassent les limites de l'arrondissement judiciaire ou du ressort de la Cour d'appel.

­ aan het College van procureurs-generaal dient de mogelijkheid te worden geboden aan de nationaal magistraat de leiding toe te vertrouwen voor (de coördinatie van de afhandeling van) bepaalde dossiers teneinde op deze wijze bepaalde richtlijnen voor te schrijven in die zaken die, omwille van hun omvang, de grenzen van het gerechtelijk arrondissement of het rechtsgebied van het Hof van Beroep overschrijden.


Le pourcentage d'échantillons de denrées alimentaires et d'aliments pour animaux dans lesquels les concentrations de résidus de pesticides dépassent les limites maximales réglementaires n’a pas diminué entre 1996 et 2003; il a même légèrement augmenté pour se stabiliser autour de 5 %, comme il ressort des activités de surveillance en cours menées par les États membres et la Commission[17].

Het percentage voedsel- en diervoedermonsters met een gehalte aan ongewenste residuen van pesticiden boven de reglementaire maximumgrenzen is in de periode 1996-2003 niet teruggelopen: het is zelfs licht gestegen tot rond de 5%, en is op die waarde blijven staan, zoals blijkt uit de monitoringactiviteiten van de lidstaten en de Commissie [17].


Leur nombre par juridiction ne peut dépasser plus de 35% du nombre total de magistrats du siège de la Cour d'appel, du siège des tribunaux de première instance et des parquets du procureur du Roi dans ce ressort de la Cour d'appel.

Hun aantal per rechtsgebied mag niet hoger zijn dan 35% van het totaal aantal magistraten van de zetel van het hof van beroep, de zetel van de rechtbanken van eerste aanleg en de parketten van de procureurs des Konings in dat rechtsgebied van het hof van beroep.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dépassant leur ressort ->

Date index: 2023-08-01
w