Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clause de la nation la plus favorisée
Donner plus pour recevoir plus
G7
G8
Groupe des Huit
Groupe des Sept
Groupe des pays les plus industrialisés
Impôt sur la plus-value
NPF
Nation la plus favorisée
Plus pour plus
Plus-value
Plus-value d'actif
Plus-value de capitaux
Plus-value en capital
Principe donner plus pour recevoir plus
Sommet des pays les plus industrialisés
Sommet du Groupe des Huit
Traitement de la nation la plus favorisée

Traduction de «dépasse de plus » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné q ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat met dissociaal of agressief gedrag dat verder gaat dan louter uitdagend gedrag, on ...[+++]


Stocker les quantités en vrac de plus de … kg/… lb à une température ne dépassant pas … °C/… °F.

Bulkmateriaal, indien meer dan … kg/… lbs, bij temperaturen van maximaal … °C bewaren.


donner plus pour recevoir plus | plus pour plus | principe donner plus pour recevoir plus

meer voor meer | meer-voor-meer -beginsel


plus-value | plus-value d'actif | plus-value de capitaux | plus-value en capital

kapitaalwinst


Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]


Définition: La fugue dissociative présente toutes les caractéristiques d'une amnésie dissociative et comporte, par ailleurs, un déplacement, en apparence motivé, dépassant le rayon du déplacement quotidien habituel. Bien qu'il existe une amnésie pour la période de la fugue, le comportement du sujet au cours de cette dernière peut paraître parfaitement normal à des observateurs indépendants.

Omschrijving: Een fugue heeft alle kenmerken van dissociatieve amnesie, plus doelgericht reizen over grotere afstanden dan gebruikelijk. Hoewel er amnesie bestaat voor de periode van de fugue, kan het gedrag van de betrokkene gedurende die tijd een volkomen-normale indruk maken op onafhankelijke waarnemers.


nation la plus favorisée [ clause de la nation la plus favorisée | NPF | traitement de la nation la plus favorisée ]

meest bevoorrechte natie [ MBN | meestbegunstigingsclausule | MFN-clausule ]


Groupe des pays les plus industrialisés [ G7 | G7/G8 | G8 | groupe des Huit | groupe des Sept | Sommet des pays les plus industrialisés | Sommet du Groupe des Huit ]

Groep van meest geïndustrialiseerde landen [ G7 | G7/G8 | G8 | Groep van Acht | Groep van Zeven | Groep van zeven meest geïndustrialiseerde landen ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 2. Sans préjudice des dispositions de la convention collective de travail n° 19octies, conclue le 20 février 2009 au sein du Conseil national du travail, concernant l'intervention financière des employeurs dans le prix du transport des travailleurs, l'intervention des employeurs dans les frais de transport des travailleurs est fixée comme suit : a) Transport par chemins de fer (Société nationale des chemins de fer belges) : l'intervention de l'employeur dans le prix du titre de transport utilisé est calculée sur la base de la grille de montants forfaitaires reprise dans la convention collective de travail n° 19octies conclue au sein du Conseil national du travail; b) Transports en commun publics : en ce qui concerne les transports en ...[+++]

Art. 2. Onverminderd de bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 19octies, gesloten op 20 februari 2009 in de Nationale Arbeidsraad, betreffende de financiële bijdrage van de werkgevers in de prijs van het vervoer van de werknemers, wordt de bijdrage van de werkgevers in de kosten van het vervoer van de werknemers vastgesteld als volgt : a) Vervoer per spoorwegen (Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen) : de tussenkomst van de werkgever in de prijs van het gebruikte vervoerbewijs wordt berekend op basis van de tabel met forfaitaire bedragen opgenomen in collectieve arbeidsovereenkomst nr. 19octies gesloten in de Nationale Arbeidsraad; b) Gemeenschappelijk openbaar vervoer : voor wat betreft het gemeenschappelijk open ...[+++]


2.3. L'EMT pour le pesage en mouvement d'un train est la plus grande des valeurs suivantes : - la valeur calculée conformément au tableau 9, arrondie à l'échelon le plus proche; - la valeur calculée conformément au tableau 9, pour le poids d'un wagon unique égal à 35 % du poids maximal du wagon (indiqué sur les indications signalétiques), multipliée par le nombre de wagons de référence (sans dépasser 10) du train et arrondie à l'échelon le plus proche; - un échelon (d) pour chaque wagon du train, sans dépasser 10 d. 2.4. Lors du pes ...[+++]

2.3. De maximaal toelaatbare fouten voor het gewicht van treinen bij rijdend wegen is de grootste van de volgende waarden : - de waarde berekend volgens tabel 9, afgerond op het dichtstbijzijnde schaalinterval; - de waarde berekend volgens tabel 9, voor het gewicht van één wagon dat gelijk is aan 35 % van het maximale wagongewicht (zoals aangeduid op de beschrijvende markeringen) vermenigvuldigd met het aantal referentiewagons (niet meer dan 10) in de trein, en afgerond op het dichtstbijzijnde schaalinterval; - één schaalinterval (d) voor elke wagon in de trein, maar niet meer dan 10 d. 2.4. Bij de weging van gekoppelde wagons mogen ni ...[+++]


Il s'agit notamment des points suivants: - résorption, avant la fin de la législature, du handicap en matière de coûts salariaux accumulé depuis 1996; - maintien de l'indexation automatique des salaires; - les réductions de charges salariales doivent bénéficier à la compétitivité et la création d'emplois et ne peuvent se traduire par des hausses de salaire; - définition, par le biais d'un arrêté délibéré en Conseil des ministres, des subventions salariales prises en compte pour mesurer le handicap salarial; - élaboration d'un mécanisme de correction automatique, de manière à rectifier rapidement les dépassements; - lors de la fixation de la marge, tenir compte, tant des prévisions de l'évolution des coûts salariaux dans les pays voisin ...[+++]

Het gaat met name over volgende punten: - het wegwerken van de loonkostenhandicap die werd opgebouwd sinds 1996 voor het einde van de legislatuur; - het behoud van de automatische indexering van de lonen; - de loonlastenverlagingen moeten de competitiviteit en de jobcreatie ten goede komen en mogen niet worden omgezet in loonsverhogingen; - het bepalen bij een in Ministerraad overlegd besluit van de loonkostsubsidies die meegerekend dienen te worden bij de berekening van de loonkostenhandicap; - de uitwerking van een automatisch correctiemechanisme zodat overschrijdingen snel worden gecorrigeerd; - bij bepaling van de marge rekening te houden met zowel de vooruitzichten van de ontwikkeling van de loonkosten in de buurlanden als met het ...[+++]


Si tel n'est pas le cas, il est considéré comme un cyclomoteur de classe A ou B, selon ses caractéristiques techniques. Les utilisateurs de ces nouveaux moyens de locomotion sont tenus de "suivre les règles applicables aux piétons lorsqu'ils ne dépassent pas l'allure du pas et les règles applicables aux cyclistes lorsqu'ils dépassent l'allure du pas", toujours selon l'arrêté royal mentionné plus haut (article 7bis).

Als men er wel sneller mee kan rijden, worden ze afhankelijk van hun technische kenmerken beschouwd als een bromfiets klasse A of klasse B. De gebruikers van die nieuwe voortbewegingstoestellen moeten overeenkomstig het bovenvermelde koninklijk besluit (artikel 7bis) de regels van toepassing voor de voetgangers volgen wanneer zij niet sneller dan stapvoets rijden en de regels van toepassing voor de fietsers wanneer zij sneller dan stapvoets rijden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 11. Les plants certifiés de pommes de terre peuvent être commercialisés sous la « classe de l'Union B » s'ils remplissent les conditions énoncées aux points 1° et 2° : 1° lors d'une inspection officielle, les pommes de terre sont reconnues comme satisfaisant aux conditions suivantes : a) le nombre de plantes non conformes à la variété et celui de plantes de variétés étrangères ne dépassent pas, au total, 0,5 % ; b) le nombre de plantes atteintes de jambe noire ne dépasse pas 4 % ; c) dans la descendance directe, le nombre de plantes présentant des symptômes de viroses ne dépasse pas 10 % ; d) le nombre de plantes présentant des ...[+++]

Art. 11. Gecertificeerd pootgoed van aardappelen mag als « EU-klasse B » in de handel worden gebracht als het voldoet aan de voorwaarden als bedoeld in 1° en 2° : 1° na officiële inspectie is vastgesteld dat de aardappelen voldoen aan de volgende eisen : a) het aantal niet-rasechte planten en het aantal planten van andere rassen bedragen samen niet meer dan 0,5% ; b) het aantal door zwartbenigheid aangetaste planten bedraagt niet meer dan 4 %; c) in de directe nateelt bedraagt het aantal planten met symptomen van virusziekten niet meer dan 10 % ; d) het aantal planten met mozaïeksymptomen of met symptomen van bladrolvirus bedraagt sa ...[+++]


Art. 10. Les plants certifiés de pommes de terre peuvent être commercialisés sous la « classe de l'Union A » s'ils remplissent les conditions énoncées aux points 1° et 2° : 1° lors d'une inspection officielle, les pommes de terre sont reconnues comme satisfaisant aux conditions suivantes : a) le nombre de plantes non conformes à la variété et celui de plantes de variétés étrangères ne dépassent pas, au total, 0,2 % ; b) le nombre de plantes atteintes de jambe noire ne dépasse pas 2 % ; c) dans la descendance directe, le nombre de plantes présentant des symptômes de viroses ne dépasse pas 8 % ; d) le nombre de plantes présentant des s ...[+++]

Art. 10. Gecertificeerd pootgoed van aardappelen mag als « EU-klasse A » in de handel worden gebracht als het voldoet aan de voorwaarden als bedoeld in 1° en 2° : 1° na officiële inspectie is vastgesteld dat de aardappelen voldoen aan de volgende eisen : a) het aantal niet-rasechte planten en het aantal planten van andere rassen bedragen samen niet meer dan 0,2% ; b) het aantal door zwartbenigheid aangetaste planten bedraagt niet meer dan 2 % ; c) in de directe nateelt bedraagt het aantal planten met symptomen van virusziekten niet meer dan 8 % ; d) het aantal planten met mozaïeksymptomen of met symptomen van bladrolvirus bedraagt sa ...[+++]


Art. 8. Les plants de base de pommes de terre peuvent être commercialisés sous la « classe de l'Union SE » s'ils remplissent les conditions énoncées aux points 1° et 2° : 1° lors d'une inspection officielle, les pommes de terre sont reconnues comme satisfaisant aux conditions suivantes : a) le nombre de plantes non conformes à la variété et celui de plantes de variétés étrangères ne dépassent pas, au total, 0,1 % ; b) le nombre de plantes atteintes de jambe noire ne dépasse pas 0,5 % ; c) dans la descendance directe, le nombre de plantes présentant des symptômes de viroses ne dépasse pas 2 % ; d) le nombre de plantes présentant des s ...[+++]

Art. 8. Basispootgoed van aardappelen mag als « EU-klasse SE » in de handel worden gebracht als het voldoet aan de voorwaarden als bedoeld in 1° en 2° : 1° na officiële inspectie is vastgesteld dat de aardappelen voldoen aan de volgende eisen : a) het aantal niet-rasechte planten en het aantal planten van andere rassen bedragen samen niet meer dan 0,1% ; b) het aantal door zwartbenigheid aangetaste planten bedraagt niet meer dan 0,5% ; c) in de directe nateelt bedraagt het aantal planten met symptomen van virusziekten niet meer dan 2 % ; d) het aantal planten met mozaïeksymptomen of met symptomen van bladrolvirus bedraagt niet meer d ...[+++]


Art. 9. Les plants de base de pommes de terre peuvent être commercialisés sous la « classe de l'Union E » s'ils remplissent les conditions énoncées aux points 1° et 2° : 1° lors d'une inspection officielle, les pommes de terre sont reconnues comme satisfaisant aux conditions suivantes : a) le nombre de plantes non conformes à la variété et celui de plantes de variétés étrangères ne dépassent pas, au total, 0,1 % ; b) le nombre de plantes atteintes de jambe noire ne dépasse pas 1 %; c) dans la descendance directe, le nombre de plantes présentant des symptômes de viroses ne dépasse pas 4 %; d) le nombre de plantes présentant des symptô ...[+++]

Art. 9. Basispootgoed van aardappelen mag als « EU-klasse E » in de handel worden gebracht als het voldoet aan de voorwaarden als bedoeld in 1° en 2° : 1° na officiële inspectie is vastgesteld dat de aardappelen voldoen aan de volgende eisen : a) het aantal niet-rasechte planten en het aantal planten van andere rassen bedragen samen niet meer dan 0,1 % ; b) het aantal door zwartbenigheid aangetaste planten bedraagt niet meer dan 1 % ; c) in de directe nateelt bedraagt het aantal planten met symptomen van virusziekten niet meer dan 4 % ; d) het aantal planten met mozaïeksymptomen of met symptomen van bladrolvirus bedragen samen niet m ...[+++]


Art. 10. Les plants de pommes de terre certifiés peuvent être commercialisés sous la classe de l'Union A s'ils remplissent les exigences suivantes : 1° lors d'une inspection officielle, les plants de pommes de terre ont été reconnus comme satisfaisant aux exigences suivantes : a) le nombre de plantes non conformes à la variété et celui de plantes de variétés étrangères ne dépassent pas, au total, 0,2 % ; b) le nombre de plantes atteintes de jambe noire ne dépasse pas 2,0 % ; c) dans la descendance directe, le pourcentage en nombre de plantes présentant des symptômes de viroses graves ne dépasse pas 8,0 % ; d) le nombre de plantes présentant des symptômes de mosaïque ou des symptômes causés par le virus de l'enroulement ne dépasse pas, a ...[+++]

Art. 10. Gecertificeerd pootgoed van aardappelen mag als EU-klasse A in de handel worden gebracht als het aan de volgende eisen voldoet: 1° na officiële inspectie is vastgesteld dat de pootaardappelen voldoen aan de volgende eisen: a) het aantal niet-rasechte planten en het aantal planten van andere rassen bedragen samen niet meer dan 0,2 %; b) het aantal door zwartbenigheid aangetaste planten bedraagt niet meer dan 2,0 %; c) in de directe nateelt bedraagt het aantal planten met symptomen van virusziekten niet meer dan 8,0 %; d) het aantal planten met mozaïeksymptomen of met symptomen van bladrolvirus bedraagt samen niet meer dan 2,0 %; 2° na officiële inspectie is vastgesteld dat de partijen aardappelen voldoen aan de toleranties voor ...[+++]


Ce projet a ensuite été transmis au Conseil central de l'Economie (en abrégé, CCE) pour avis: celui-ci s'est basé sur les critères actuels de l'article 15, Code des sociétés, qui précise que les petites sociétés sont les sociétés dotées de la personnalité juridique qui pour le dernier et l'avant-dernier exercice clôturé, ne dépassent pas plus d'une des limites suivantes: - nombre de travailleurs occupés en moyenne annuelle: 50; - total du chiffres d'affaires annuel, (hors TVA): 7.300.000 euros; - total du bilan: 3.650.000 euros; sauf si le nombre de travailleurs occupés, en moyenne annuelle dépasse 100.

Dit ontwerp werd vervolgens voor advies bezorgd aan de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven (afgekort CRB): deze heeft zich gebaseerd op de huidige criteria van artikel 15 van het Wetboek van Vennootschappen dat preciseert dat kleine vennootschappen de vennootschappen zijn met rechtspersoonlijkheid die voor het laatst en het voorlaatst afgesloten boekjaar, niet meer dan één van de volgende criteria overschrijden: - jaargemiddelde van het personeelsbestand: 50; - jaaromzet (exclusief btw): 7.300.000 euro; - balanstotaal: 3.650.000 euro; tenzij het jaargemiddelde van het personeelsbestand meer dan 100 bedraagt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dépasse de plus ->

Date index: 2022-07-11
w