Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dépasse très largement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elles ne sont pas appropriées pour atteindre leurs objectifs (et ne sont donc pas non plus nécessaires) et, en tout état de cause, imposent des charges qui dépassent très largement tous les bénéfices éventuels.

Zij zijn niet geschikt om de doelstellingen ervan te behalen (en daarom ook niet noodzakelijk) en leggen in ieder geval lasten op die aanzienlijk zwaarder wegen dan enig mogelijk voordeel.


La part de la criminalité, en particulier des jeunes étrangers, dépasse très largement la part de population que ceux-ci représentent.

Het aandeel in de criminaliteit van vooral jongere vreemdelingen is veel groter dan het deel van de bevolking dat zij uitmaken.


La « détermination de la peine en vertu des dispositions du livre I de ce Code » dépasse très largement en sévérité l'amende prévue à l'article 41bis .

« Het bepalen van de straf krachtens de bepalingen van boek I van dit Wetboek » gaat veel verder dan de geldboete waarin artikel 41bis voorziet.


La « détermination de la peine en vertu des dispositions du livre I de ce Code » dépasse très largement en sévérité l'amende prévue à l'article 41bis .

« Het bepalen van de straf krachtens de bepalingen van boek I van dit Wetboek » gaat veel verder dan de geldboete waarin artikel 41bis voorziet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces marges dépassent très largement les chiffres réalisés par leurs activités traditionnelles.

Die marges liggen veel hoger dan de marges voor hun traditionele activiteiten.


Que l'étude d'incidences a pris en compte le périmètre de la demande de révision du plan de secteur; que ce périmètre n'est pas limité aux terrains acquis par HOLCIM; que l'analyse des incidences a été réalisée dans les aires géographiques d'études jugées pertinentes pour l'évaluation et les éventuelles mesures d'amélioration à apporter au projet; que ces aires géographiques d'études dépassent très largement les terrains acquis par HOLCIM;

Dat de milieueffectenstudie rekening heeft gehouden met de perimeter van de aanvraag tot herziening van het gewestplan; dat deze perimeter niet beperkt is tot de gronden die door HOLCIM zijn aangekocht; dat de analyse van de milieueffecten werd verwezenlijkt in de geografische studiezones die relevant werden geacht voor de beoordeling en de eventuele verbeteringsmaatregelen die aan het project moeten worden aangebracht; dat deze geografische studiezones de door HOLCIM aangekochte gronden ruimschoots overschrijden;


Selon les prévisions du printemps 2005 des services de la Commission, le déficit public devrait également dépasser très largement la valeur de référence du traité en 2006, alors même que l’embellie de l’économie se confirmerait progressivement.

Volgens de voorjaarsprognoses 2005 van de diensten van de Commissie zal het overheidstekort ook in 2006, wanneer het economische herstel naar verwachting geleidelijk op gang komt, ruim boven de referentiewaarde van het Verdrag blijven.


La question du caractère raisonnable des décisions de la Région wallonne repose sur une multitude d'éléments de fait et dépasse très largement la portée du décret attaqué.

De kwestie van het redelijke karakter van de beslissingen van het Waalse Gewest berust op een veelheid van feitelijke elementen en overstijgt ruimschoots de draagwijdte van het aangevochten decreet.


Il devra alors acquitter un minerval dont le montant dépasse très largement les chiffres cités par le ministre de l'Enseignement supérieur et a donc intérêt à attaquer l'instauration des droits réglés par les articles 51 et 58 du décret entrepris.

Hij zal dan een inschrijvingsgeld dienen te betalen waarvan het bedrag ruimschoots de door de Minister van Hoger Onderwijs geciteerde cijfers overschrijdt en hij heeft er dus belang bij de invoering van de rechten die worden geregeld bij de artikelen 51 en 58 van het bestreden decreet aan te vechten.


En ce qui concerne la problématique de l'arriéré judiciaire, elle dépasse bien évidemment très largement la seule question des vacances judiciaires qui ne suffisent pas à provoquer les retards que nous connaissons.

De gerechtelijke achterstand is uiteraard niet alleen het gevolg van de gerechtelijke vakantie, die slechts één element is waaraan aandacht moet worden besteed.




Anderen hebben gezocht naar : dépasse très largement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dépasse très largement ->

Date index: 2024-08-31
w