Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dépassement ainsi prestées seront récupérées » (Français → Néerlandais) :

Pour les membres du personnel qui ne pointent pas: Dans le cas où le collaborateur, pour raison de force majeure, ne peut rejoindre le lieu de travail au moment convenu avec le chef fonctionnel, il sera déterminé en concertation avec le chef comment les heures non prestées serontcupérées via les systèmes en vigueur.

Voor de personeelsleden die niet prikken: In het geval dat de medewerker omwille van overmacht de werkplaats niet kan bereiken op het tijdstip dat werd overeen gekomen met de functionele chef, zal in overleg met de chef worden bepaald hoe de niet gepresteerde uren zullen worden opgevangen via de vigerende systemen.


- fourniraient, à des fins opérationnelles, des renseignements sur les caractéristiques des dépassements (par exemple, itinéraires, déclarations de prise en charge frauduleuses, pays d’origine et motifs du voyage), ainsi que des chiffres sur les flux migratoires et les personnes dépassant la durée de séjour autorisée, qui seront utiles à l’élaboration de la politique des visas.

- betrekking kunnen hebben op patronen in het overschrijden van de verblijfsduur (zoals reisplan, frauduleuze geldschieters, land van herkomst en reismotieven) voor operationele doeleinden en gegevens over migratiestromen en hun toegestane verblijfsduur overschrijdende personen ten behoeve van het visumbeleid.


Art. 252. Dans l'article 240 de la même loi, les mots " ; ou si l'on en charge dans des navires entrant après qu'ils ont dépassé le premier bureau, ou sur des allèges qui doivent encore décharge, les marchandises ainsi chargées ou reçues à bord seront saisies et confsquées, et le capitaine encourra une amende de 100 EUR si les marchandises sont en vrac, et de 25 EUR pour chaque tonneau, paquet, ballot, panier ou colis, si elles sont en futailles ou e ...[+++]

Art. 252. In artikel 240 van dezelfde wet worden de woorden " om binnenslands te worden gelost, of worden inge-nomen in inkomende schepen na het passeren der eerste wacht, of in lichters die nog te lossen hebben, zal van de aldus geladen of ingenomen goederen aanhaling en confiscatie plaats hebben, en de schipper verbeurt een boete van 100 EUR als de goederen zijn los of gestort, en wanneer die zijn in fust of emballage, alsdan een boete van 25 EUR, voor elk vat, pak, baal, mand of stuk" . vervangen door de woorden " om in het binnen ...[+++]


Le paiement des heures de travail prestées en dépassement de l'horaire normal s'effectue au moment où elles sont récupérées.

De betaling van de arbeidsuren die boven het normale uurrooster worden gepresteerd, gebeurt op het ogenblik dat ze worden ingehaald.


- les heures de présence qui dépassent 180 heures par mois seront récupérées en repos compensatoire payé et cette récupération pourra intervenir au cours de la période de référence (du 1 janvier au 31 décembre);

- de aanwezigheidsuren boven de 180 uren per maand worden gerecupereerd via betaalde inhaalrust die kan plaatsvinden tijdens de referteperiode (van 1 januari tot en met 31 december);


En effet, si une organisation du travail sur base d'horaires flottants, correctement mis en place et encadrés, permet en principe de garantir la récupération des heures supplémentaires qui seront effectuées comme la compensation des déficits d'heures prestées, tout dépassement de la limite journalière de neuf heures ou de la limite hebdomadaire fixée à l'horaire de travail entraînera en principe l'application de l'article 29 de la ...[+++]

Inderdaad, een arbeidsorganisatie op basis van glijdende werkuren, die correct is ingevoerd en omkaderd, maakt het in principe mogelijk om de overuren die werden gepresteerd boven de dagelijkse grens van negen uren of boven de wekelijkse grens die werd vastgelegd in het werkrooster te compenseren in toepassing van artikel 29 van de arbeidswet, dat aan de werkgever de verplichting oplegt om een wettelijk overloon te betalen.


- Les heures de dépassement ainsi prestées seront récupérées sous la forme de jours complets de repos compensatoires.

- De aldus gepresteerde meer-uren zullen worden ingehaald in volle dagen inhaalrust.


Ainsi des condamnations à des peines d'emprisonnement ne dépassant pas six mois et à des amendes ne dépassant pas 500 francs ne seront plus mentionnées sur les extraits après un délai de trois ans afin de ne pas compromettre le reclassement des condamnés.

Zo zullen veroordelingen tot een gevangenisstraf van ten hoogste zes maanden en tot geldboetes van ten hoogste 500 frank niet langer worden vermeld op de uittreksels na een termijn van drie jaar teneinde de reclassering van veroordeelden niet in het gedrang te brengen.


- les heures qui dépassent 190 heures par mois seront récupérées en repos compensatoire payé et cette récupération pourra intervenir au cours de la période de référence (du 1 janvier au 31 décembre);

- de uren boven de 190 uren per maand worden gerecupereerd via betaalde inhaalrust die kan plaatsvinden tijdens de referteperiode (van 1 januari tot en met 31 december);


- les heures qui dépassent 190 heures par mois seront récupérées en repos compensatoire payé et cette récupération pourra intervenir au cours de la période de référence (du 1 janvier au 31 décembre);

- de uren boven de 190 uren per maand worden gerecupereerd via betaalde inhaalrust die kan plaatsvinden tijdens de referteperiode (van 1 januari tot en met 31 december);


w