Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Créneau de dépassement
Débordement
Dépassement
Dépassement de capacité
Dépassement de quantités
Dépassement de quantum
Dépassement du budget
Journée prestée
Voie de dépassement

Vertaling van "dépassement prestées " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


dépassement de quantités | dépassement de quantum

overschrijding van het quotum


débordement | dépassement | dépassement de capacité

overloop


créneau de dépassement | voie de dépassement

inhaalstrook


Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat met dissociaal of agressief gedrag dat verder gaat dan louter uitdagend gedrag, on ...[+++]


Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]


Définition: La fugue dissociative présente toutes les caractéristiques d'une amnésie dissociative et comporte, par ailleurs, un déplacement, en apparence motivé, dépassant le rayon du déplacement quotidien habituel. Bien qu'il existe une amnésie pour la période de la fugue, le comportement du sujet au cours de cette dernière peut paraître parfaitement normal à des observateurs indépendants.

Omschrijving: Een fugue heeft alle kenmerken van dissociatieve amnesie, plus doelgericht reizen over grotere afstanden dan gebruikelijk. Hoewel er amnesie bestaat voor de periode van de fugue, kan het gedrag van de betrokkene gedurende die tijd een volkomen-normale indruk maken op onafhankelijke waarnemers.




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 6. Le salaire pour les heures de dépassement prestées est payé au moment où le repos compensatoire est pris.

Art. 6. Het loon voor de gepresteerde meeruren wordt betaald op het ogenblik dat de inhaalrust wordt genomen.


Art. 6. Conformément à l'article 9 de la convention collective de travail du 16 mai 2007 concernant l'assouplissement de l'organisation du travail, le salaire pour les heures de dépassement prestées est payé au moment où le repos compensatoire est pris (2).

Art. 6. Overeenkomstig artikel 9 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 mei 2007 met betrekking tot de versoepeling van de arbeidsorganisatie wordt het loon voor de gepresteerde meeruren betaald op het ogenblik dat de inhaalrust wordt genomen (2).


Art. 25. § 1. La pension qui découle du présent régime de pension, participations bénéficiaires comprises, augmentée de la pension légale qui est estimée en fonction du nombre d'années de service chez un employeur ou ailleurs, ne peut en aucun cas dépasser 80 p.c. de la dernière rémunération annuelle brute normale de l'affilié, multipliée par une fraction dont le numérateur représente le nombre réel d'années prestées chez l'employeur ou ailleurs, et le dénominateur le nombre d'années de la durée normale d'activité professionnelle, f ...[+++]

Art. 25. § 1. Het pensioen dat uit onderhavig pensioenstelsel voortvloeit, winstdelingen inbegrepen, verhoogd met het wettelijk pensioen dat geschat wordt in functie van het aantal jaren dienst bij een werkgever of elders, mag in geen geval 80 pct. overschrijden van de laatste normale bruto jaarbezoldiging van de aangeslotene, vermenigvuldigd met een breuk waarvan de teller het aantal werkelijk gepresteerde jaren bij de werkgever of elders is, en de noemer het aantal jaren van de normale duurtijd van de beroepsactiviteit die vastgesteld wordt op 40 jaar.


- les jours de semaine (du lundi au vendredi inclus) toutes les heures effectivement prestées qui dépassent la limite journalière de 8 heures effectivement prestées;

- op weekdagen (van maandag tot en met vrijdag) alle effectief gepresteerde uren die de dagelijkse grens van 8 effectief gepresteerde uren overschrijden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- les jours de semaine (du lundi au vendredi inclus) : toutes les heures effectivement prestées qui dépassent la limite journalière de 8 heures effectivement prestées;

- op weekdagen (van maandag tot en met vrijdag) : alle effectief gepresteerde uren die de dagelijkse grens van 8 effectief gepresteerde uren overschrijden;


Toutes les heures prestées en dépassement de l'horaire journalier normal ou de l'horaire hebdomadaire normal, tant dans un régime de travail à temps plein qu'à temps partiel, donnent droit à un repos compensatoire pendant la même période de 12 mois fixée dans le règlement de travail.

Alle uren die boven het normale dag- of weekuurrooster, zowel in een voltijdse als in een deeltijdse arbeidsregeling, worden gepresteerd, geven recht op inhaalrust in dezelfde periode van 12 maanden vastgelegd in het arbeidsreglement.


Art. 6. Conformément à l'article 6 de la convention collective de travail du 25 avril 2001 concernant l'assouplissement de l'organisation du travail, le salaire pour les heures de dépassement prestées est payé au moment où repos compensatoire est pris (2).

Art. 6. Overeenkomstig artikel 6 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 april 2001 met betrekking tot de versoepeling van de arbeidsorganisatie wordt het loon voor de gepresteerde meeruren betaald op het ogenblik dat de inhaalrust wordt genomen (2).


Les heures de dépassement prestées doivent en tout cas être récupérées au plus tard avant que l'ouvrier/ouvrière puisse être mis au chomâge temporaire pour raisons économiques.

De gepresteerde meer-uren dienen in ieder geval te worden ingehaald vooraleer de arbeider/ster tijdelijk werkloos wordt gesteld om economische redenen.


Art. 6. Conformément à l'article 6 de la convention collective de travail de 14 mai 1997 concernant l'assouplissement de l'organisation du travail, le salaire pour les heures de dépassement prestées est payé au moment où le repos compensatoire est pris.

Art. 6. Overeenkomstig artikel 6 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 mei 1997 met betrekking tot de versoepeling van de arbeidsorganisatie wordt het loon voor de gepresteerde meeruren betaald op het ogenblik dat de inhaalrust wordt genomen.


Les heures de dépassement prestées doivent en tout cas être récupérées au plus tard avant que l'ouvrier/ouvrière puisse être mis au chômage temporaire pour raisons économiques.

De gepresteerde meer-uren dienen in ieder geval te worden ingehaald vooraleer de arbeider/ster tijdelijk werkloos wordt gesteld om economische redenen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dépassement prestées ->

Date index: 2021-10-12
w