Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Créneau de dépassement
Débordement
Dépassement
Dépassement de capacité
Dépassement de quantités
Dépassement de quantum
Dépassement du budget
Dépasser
Voie de dépassement

Traduction de «dépasser » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


dépassement de quantités | dépassement de quantum

overschrijding van het quotum


créneau de dépassement | voie de dépassement

inhaalstrook


débordement | dépassement | dépassement de capacité

overloop


Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné que les troubles des conduites présentant une signification clinique s'accompagnent habituellement de com ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat met dissociaal of agressief gedrag dat verder gaat dan louter uitdagend gedrag, on ...[+++]


Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]


Définition: La fugue dissociative présente toutes les caractéristiques d'une amnésie dissociative et comporte, par ailleurs, un déplacement, en apparence motivé, dépassant le rayon du déplacement quotidien habituel. Bien qu'il existe une amnésie pour la période de la fugue, le comportement du sujet au cours de cette dernière peut paraître parfaitement normal à des observateurs indépendants.

Omschrijving: Een fugue heeft alle kenmerken van dissociatieve amnesie, plus doelgericht reizen over grotere afstanden dan gebruikelijk. Hoewel er amnesie bestaat voor de periode van de fugue, kan het gedrag van de betrokkene gedurende die tijd een volkomen-normale indruk maken op onafhankelijke waarnemers.




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Au moment où un aéronef en dépasse un autre, ce dernier a la priorité de passage et l’aéronef dépassant, qu’il soit en montée, en descente ou en palier, s’écarte de la trajectoire de l’autre aéronef en obliquant vers la droite. Aucune modification ultérieure des positions relatives des deux aéronefs ne dispense l’aéronef dépassant de cette obligation jusqu’à ce qu’il ait entièrement dépassé et distancé l’autre aéronef.

Een luchtvaartuig dat wordt ingehaald, heeft voorrang en het inhalende luchtvaartuig, ongeacht of het klimt, daalt of horizontaal vliegt, blijft uit de buurt van het andere luchtvaartuig door zijn koers naar rechts aan te passen, en geen enkele daaropvolgende wijziging in de onderlinge posities van de twee luchtvaartuigen ontheft het inhalende luchtvaartuig van deze verplichting totdat het volledig voorbij en vrij is.


Art. 8. Les plants de base de pommes de terre peuvent être commercialisés sous la « classe de l'Union SE » s'ils remplissent les conditions énoncées aux points 1° et 2° : 1° lors d'une inspection officielle, les pommes de terre sont reconnues comme satisfaisant aux conditions suivantes : a) le nombre de plantes non conformes à la variété et celui de plantes de variétés étrangères ne dépassent pas, au total, 0,1 % ; b) le nombre de plantes atteintes de jambe noire ne dépasse pas 0,5 % ; c) dans la descendance directe, le nombre de plantes présentant des symptômes de viroses ne dépasse pas 2 % ; d) le nombre de plantes présentant des s ...[+++]

Art. 8. Basispootgoed van aardappelen mag als « EU-klasse SE » in de handel worden gebracht als het voldoet aan de voorwaarden als bedoeld in 1° en 2° : 1° na officiële inspectie is vastgesteld dat de aardappelen voldoen aan de volgende eisen : a) het aantal niet-rasechte planten en het aantal planten van andere rassen bedragen samen niet meer dan 0,1% ; b) het aantal door zwartbenigheid aangetaste planten bedraagt niet meer dan 0,5% ; c) in de directe nateelt bedraagt het aantal planten met symptomen van virusziekten niet meer dan 2 % ; d) het aantal planten met mozaïeksymptomen of met symptomen van bladrolvirus bedraagt niet meer d ...[+++]


Art. 10. Les plants certifiés de pommes de terre peuvent être commercialisés sous la « classe de l'Union A » s'ils remplissent les conditions énoncées aux points 1° et 2° : 1° lors d'une inspection officielle, les pommes de terre sont reconnues comme satisfaisant aux conditions suivantes : a) le nombre de plantes non conformes à la variété et celui de plantes de variétés étrangères ne dépassent pas, au total, 0,2 % ; b) le nombre de plantes atteintes de jambe noire ne dépasse pas 2 % ; c) dans la descendance directe, le nombre de plantes présentant des symptômes de viroses ne dépasse pas 8 % ; d) le nombre de plantes présentant des s ...[+++]

Art. 10. Gecertificeerd pootgoed van aardappelen mag als « EU-klasse A » in de handel worden gebracht als het voldoet aan de voorwaarden als bedoeld in 1° en 2° : 1° na officiële inspectie is vastgesteld dat de aardappelen voldoen aan de volgende eisen : a) het aantal niet-rasechte planten en het aantal planten van andere rassen bedragen samen niet meer dan 0,2% ; b) het aantal door zwartbenigheid aangetaste planten bedraagt niet meer dan 2 % ; c) in de directe nateelt bedraagt het aantal planten met symptomen van virusziekten niet meer dan 8 % ; d) het aantal planten met mozaïeksymptomen of met symptomen van bladrolvirus bedraagt sa ...[+++]


Art. 11. Les plants certifiés de pommes de terre peuvent être commercialisés sous la « classe de l'Union B » s'ils remplissent les conditions énoncées aux points 1° et 2° : 1° lors d'une inspection officielle, les pommes de terre sont reconnues comme satisfaisant aux conditions suivantes : a) le nombre de plantes non conformes à la variété et celui de plantes de variétés étrangères ne dépassent pas, au total, 0,5 % ; b) le nombre de plantes atteintes de jambe noire ne dépasse pas 4 % ; c) dans la descendance directe, le nombre de plantes présentant des symptômes de viroses ne dépasse pas 10 % ; d) le nombre de plantes présentant des ...[+++]

Art. 11. Gecertificeerd pootgoed van aardappelen mag als « EU-klasse B » in de handel worden gebracht als het voldoet aan de voorwaarden als bedoeld in 1° en 2° : 1° na officiële inspectie is vastgesteld dat de aardappelen voldoen aan de volgende eisen : a) het aantal niet-rasechte planten en het aantal planten van andere rassen bedragen samen niet meer dan 0,5% ; b) het aantal door zwartbenigheid aangetaste planten bedraagt niet meer dan 4 %; c) in de directe nateelt bedraagt het aantal planten met symptomen van virusziekten niet meer dan 10 % ; d) het aantal planten met mozaïeksymptomen of met symptomen van bladrolvirus bedraagt sa ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 9. Les plants de base de pommes de terre peuvent être commercialisés sous la « classe de l'Union E » s'ils remplissent les conditions énoncées aux points 1° et 2° : 1° lors d'une inspection officielle, les pommes de terre sont reconnues comme satisfaisant aux conditions suivantes : a) le nombre de plantes non conformes à la variété et celui de plantes de variétés étrangères ne dépassent pas, au total, 0,1 % ; b) le nombre de plantes atteintes de jambe noire ne dépasse pas 1 %; c) dans la descendance directe, le nombre de plantes présentant des symptômes de viroses ne dépasse pas 4 %; d) le nombre de plantes présentant des symptô ...[+++]

Art. 9. Basispootgoed van aardappelen mag als « EU-klasse E » in de handel worden gebracht als het voldoet aan de voorwaarden als bedoeld in 1° en 2° : 1° na officiële inspectie is vastgesteld dat de aardappelen voldoen aan de volgende eisen : a) het aantal niet-rasechte planten en het aantal planten van andere rassen bedragen samen niet meer dan 0,1 % ; b) het aantal door zwartbenigheid aangetaste planten bedraagt niet meer dan 1 % ; c) in de directe nateelt bedraagt het aantal planten met symptomen van virusziekten niet meer dan 4 % ; d) het aantal planten met mozaïeksymptomen of met symptomen van bladrolvirus bedragen samen niet m ...[+++]


Art. 10. Les plants de pommes de terre certifiés peuvent être commercialisés sous la classe de l'Union A s'ils remplissent les exigences suivantes : 1° lors d'une inspection officielle, les plants de pommes de terre ont été reconnus comme satisfaisant aux exigences suivantes : a) le nombre de plantes non conformes à la variété et celui de plantes de variétés étrangères ne dépassent pas, au total, 0,2 % ; b) le nombre de plantes atteintes de jambe noire ne dépasse pas 2,0 % ; c) dans la descendance directe, le pourcentage en nombre de plantes présentant des symptômes de viroses graves ne dépasse pas 8,0 % ; d) le nombre de plantes pré ...[+++]

Art. 10. Gecertificeerd pootgoed van aardappelen mag als EU-klasse A in de handel worden gebracht als het aan de volgende eisen voldoet: 1° na officiële inspectie is vastgesteld dat de pootaardappelen voldoen aan de volgende eisen: a) het aantal niet-rasechte planten en het aantal planten van andere rassen bedragen samen niet meer dan 0,2 %; b) het aantal door zwartbenigheid aangetaste planten bedraagt niet meer dan 2,0 %; c) in de directe nateelt bedraagt het aantal planten met symptomen van virusziekten niet meer dan 8,0 %; d) het aantal planten met mozaïeksymptomen of met symptomen van bladrolvirus bedraagt samen niet meer dan 2,0 ...[+++]


les effets du risque peuvent dépasser ou dépassent le territoire d’un État membre, ou ils ne dépassent pas ou ne peuvent pas dépasser son territoire, mais les mesures concernées comportent des informations susceptibles de présenter un intérêt pour d'autres États membres, du point de vue de la sécurité des produits,

de gevolgen van het risico strekken zich (mogelijk) uit tot buiten het grondgebied van een lidstaat, of net niet, maar de maatregelen bevatten informatie over productveiligheid die voor andere lidstaten van belang kan zijn,


1. En cas de dépassement de tout seuil d’alerte, de toute valeur limite ou de toute valeur cible, majoré de toute marge de dépassement pertinente, ou de dépassement de tout objectif à long terme, dû à un important transport transfrontalier de polluants atmosphériques ou de leurs précurseurs, les États membres concernés travaillent en collaboration et, le cas échéant, conçoivent des activités conjointes telles que l’élaboration de plans relatifs à la qualité de l’air communs ou coordonnés, conformément à l’article 23, afin de mettre fin à ce dépassement en appliquant des mesures appropriées mais proportionnées.

1. Wanneer een alarmdrempel, grenswaarde of streefwaarde, verhoogd met de toepasselijke overschrijdingsmarge, of een langetermijndoelstelling ten gevolge van aanzienlijk grensoverschrijdend transport van verontreinigende stoffen of de precursoren daarvan wordt overschreden, werken de betrokken lidstaten samen en ontplooien zij, indien passend, gezamenlijke activiteiten, zoals het opstellen van gezamenlijke of gecoördineerde luchtkwaliteitsplannen overeenkomstig artikel 23, teneinde zulke overschrijdingen op te heffen door de uitvoering van passende maar evenredige maatregelen.


dépasser/croiser: dépassement d'autres véhicules (si possible), dépassement d'obstacles tels que des voitures en stationnement, être dépassé par d'autres véhicules (le cas échéant).

Inhalen/passeren: inhalen van ander verkeer (indien mogelijk); obstakels voorbijrijden, bijvoorbeeld geparkeerde auto's; ingehaald worden (indien mogelijk).


Limité aux véhicules de la catégorie C dont la masse maximale autorisée ne dépasse pas 7 500 kg (C 1), couplés à une remorque dont la masse maximale autorisée dépasse 750 kg, à condition que la masse maximale autorisée de l'ensemble ainsi formé ne dépasse pas 12 000 kg, et que la masse maximale autorisée de la remorque ne dépasse pas la masse à vide du véhicule tracteur (C 1 E)

Alleen voertuigen van categorie C met een maximaal toegestane massa van 7 500 kg (C1), met een aanhangwagen waarvan de maximaal toegestane massa meer dan 750 kg bedraagt, mits de maximaal toegestane massa van het aldus gevormde samenstel ten hoogste 12 000 kg bedraagt en de maximaal toegestane massa van de aanhangwagen de ledige massa van het trekkende voertuig niet overschrijdt (C1E)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dépasser ->

Date index: 2021-01-13
w