Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Réalisation largement répandue d'exemplaires
Secousse largement ressentie

Vertaling van "dépasserait largement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]


favoriser plus largement la traduction des oeuvres appartenant au domaine de la littérature

het bevorderen, op ruimere schaal, van de vertaling van werken in de literaire sfeer




réalisation largement répandue d'exemplaires

wijdverspreid kopiëren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Or, outre le fait que la demande de terbium et de dysprosium dépasserait largement l'offre, d'ici 2014, la Chine a décidé, en 2009, de réduire drastiquement ses quotas d'exportation, voire d'interdire le commerce de certaines terres rares.

Naast het feit dat de vraag naar terbium en dysprosium tegen 2014 ruimschoots het aanbod zou overstijgen, heeft China in 2009 beslist zijn uitvoerquota drastisch te verminderen en zelfs een verbod in te stellen op de uitvoer van bepaalde van die aardmetalen.


L'Union européenne (UE) n'a pas de statut formel au sein des IFI. Si elle était considérée comme un membre à part entière, l'UE des 25, avec respectivement 31,92 % et 27,98 % des voix au FMI et à la Banque mondiale, dépasserait largement les 17,11 % des voix détenus par les États-Unis et partagerait dès lors le droit de veto.

De Europese Unie (EU) heeft geen formeel statuut in de IFI. Mocht de EU van de 25 als een volwaardig lid worden beschouwd, dan zou ze met respectievelijk 31,92 % en 27,98 % van de stemmen bij het IMF en bij de Wereldbank ruimschoots de 17,11 % van de stemmen overtreffen die de Verenigde Staten hebben, zodat ze eveneens een vetorecht zou hebben.


Or, outre le fait que la demande de terbium et de dysprosium dépasserait largement l'offre, d'ici 2014, la Chine a décidé, en 2009, de réduire drastiquement ses quotas d'exportation, voire d'interdire le commerce de certaines terres rares.

Naast het feit dat de vraag naar terbium en dysprosium tegen 2014 ruimschoots het aanbod zou overstijgen, heeft China in 2009 beslist zijn uitvoerquota drastisch te verminderen en zelfs een verbod in te stellen op de uitvoer van bepaalde van die aardmetalen.


Toutefois, dans l’hypothèse de politiques inchangées, la croissance réelle nette des dépenses dépasserait largement ce taux de référence en 2013 et en 2014.

Bij ongewijzigd beleid zou de reële nettogroei van de uitgaven in 2013 en 2014 evenwel significant van deze benchmarkreferentierente afwijken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eu égard à la contribution largement reconnue de la culture européenne dans le monde, le Parlement européen approuve l’idée d’un label qui dépasserait les frontières de l’Union européenne et pourrait être utilisé comme un outil ambitieux au service des politiques extérieures.

Met als uitgangspunt de alom erkende bijdrage van de Europese cultuur aan de wereld, ondersteunt het Europees Parlement de gedachte van een label dat de grenzen van de Europese Unie overschrijdt en dat gebruikt kan worden als een ambitieus instrument voor een naar buiten gericht beleid.


Initialement, la rapporteure pour avis avait conçu l'idée d'un label qui dépasserait les frontières de l'Union européenne et pourrait être utilisé comme moyen ambitieux de politiques tournées vers l'extérieur, eu égard à la contribution largement reconnue de la culture européenne dans le monde.

Oorspronkelijk behelsde het voorstel van de rapporteur een label dat de grenzen van de Europese Unie zou overschrijden en dat gebruikt zou kunnen worden als een ambitieus instrument voor een naar buiten gericht beleid, met als uitgangspunt de alom erkende bijdrage van de Europese cultuur aan de wereld.


Un examen détaillé des propositions de réforme concernant la politique agricole au regard des demandes de la commission d'enquête sur l'ESB dépasserait largement le mandat de la commission d'enquête.

Het zou echter buiten het bestek van de opdracht van de BSE-commissie vallen om te verifiëren of de voorstellen tot hervorming van de landbouwsector stroken met de eisen van de BSE-commissie.


En ce qui concerne la description erronée des marchandises transportées, les pertes communiquées par les États membres en 2011 s'élèvent à 107,7 millions d'EUR ce qui permet de conclure que le préjudice total pour les recettes de l'Union dépasserait largement ce montant.

In 2011 meldden de lidstaten circa 107,7 miljoen euro verliezen als gevolg van valse beschrijving van getransporteerde goederen, wat tot de conclusie leidt dat het totale inkomstenverlies van de Unie veel hoger ligt dan die cijfers.


1. Selon certaines sources, le coût dépasserait largement la barre du milliard, même s'il se répartit sur plusieurs exercices d'imposition. a) Pouvez-vous me communiquer votre estimation précise des coûts qu'engendrera l'application de l'arrêt Cobelfret? b) Avez-vous pris ce coût en considération lors de la confection des budgets 2010 et 2011?

1. Volgens verscheidene bronnen zou de kost veruit 1 miljard overschrijden, weliswaar gespreid over meerdere aanslagjaren. a) Kunt u mij precieze cijfers geven van de door u geraamde kost van de uitvoering van het Cobelfret arrest? b) Heeft u rekening gehouden met deze kost voor de opmaak van de begroting 2010 en 2011?


L'Inspection des finances a donné son avis à ce sujet en date du 22 février 2000: - il a rendu un avis négatif pour 50 contractuels du niveau 2 étant donné la réserve de recrutement existante; - il a constaté que le recrutement de 360 contractuels aurait pour conséquence que le nombre total des effectifs dépasserait largement le nombre des postes prévus dans le cadre du personnel.

De Inspectie van financiën gaf in deze op 22 februari 2000 zijn advies: - hij gaf een negatief advies voor 50 contractuelen van niveau 2 omdat er hiervoor wel een werfreserve bestond; - hij stelde vast dat de werving van 360 contractuelen tot gevolg zou hebben dat het totaal aantal effectieven ruimschoots het aantal betrekkingen op de personeelsformatie zou overtreffen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dépasserait largement ->

Date index: 2024-11-03
w