Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Créneau de dépassement
Débordement
Dépassement
Dépassement de capacité
Dépassement de quantités
Dépassement de quantum
Voie de dépassement

Traduction de «dépassé je crois » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
créneau de dépassement | voie de dépassement

inhaalstrook


débordement | dépassement | dépassement de capacité

overloop


dépassement de quantités | dépassement de quantum

overschrijding van het quotum
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
− Monsieur Stolojan, comme vous avez eu une telle présence dans ce débat, bien que je vous aie dit que le nombre était dépassé je crois que votre approche responsable et votre présence devraient être récompensées, alors à titre exceptionnel je vous donne la parole pendant une minute.

− Mijnheer Stolojan, gezien uw aanwezigheid in dit debat en hoewel ik gezegd heb dat het aantal is overschreden, vind ik dat uw verantwoorde aanpak en uw aanwezigheid beloond moeten worden. Ik geef u daarom bij wijze van uitzondering één minuut het woord.


Donc je crois qu'on doit demander à nos institutions, mais aussi à nos États membres, aussi à Paris, à Berlin, à Athènes, à Lisbonne, à Dublin, un sursaut de fierté d'être Européens, un sursaut de dignité, et dire à nos partenaires «Merci pour vos conseils, mais nous sommes capables ensemble de dépasser cette crise».

Ik geloof dus dat we van onze instellingen, maar ook van onze lidstaten, van Parijs, Berlijn, Athene, Lissabon, Dublin, mogen vragen er trots op te zijn dat we Europeanen zijn, waardigheid te tonen, en tegen onze partners te zeggen: “Bedankt voor jullie advies, maar we zijn heel goed in staat samen uit deze crisis te komen”.


– (RO) Monsieur le Président, je crois réellement que la discussion sur la violation des droits des minorités sexuelles en Ouganda devrait dépasser le stade de la critique.

– (RO) Mijnheer de Voorzitter, ik denk echt dat het debat over de schending van de rechten van seksuele minderheden in Oeganda verder moet gaan dan het uiten van kritiek.


D’abord, je crois qu’une analyse d’impact régulière aurait dû être menée et que le délai supplémentaire accordé au monopole n’aurait pas dû dépasser 2013, date de l’entrée en vigueur de la nouvelle politique agricole commune (PAC).

Allereerst vind ik dat er een regelmatige effectrapportage had moeten zijn uitgevoerd en verder dat de periode van verlenging van het monopolie niet verder had mogen lopen dan 2013, wanneer het nieuwe gemeenschappelijke landbouwbeleid in werking treedt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle doit dépasser le cadre de la DG Société de l’information pour déployer ses ailes à grande échelle - comme je crois qu’elle commence à le faire - en raison de son extrême importance, en particulier dans le contexte économique actuel.

Het moet ver buiten de DG Informatiemaatschappij en media bekend worden – en ik denk dat dit nu gebeurt – omdat het van aanzienlijk belang is, met name in de huidige economische tijden.


- (IT) Madame la Présidente, je félicite le député qui a dépassé le temps de parole, car je crois que dépasser les limitations inutiles est une bonne chose.

– (IT) Mevrouw de Voorzitter, het verheugt me dat de collega over zijn spreektijd is gegaan, want onnodige barrières overschrijden is in mijn ogen een pluspunt.


Je crois que c'est le mérite de cette assemblée d'avoir dépassé ce genre de discours, d'avoir dépassé les déclarations d'intention pour faire oeuvre législative.

Ik denk dat het de verdienste is van deze assemblee dat ze uitgestegen is boven dit soort discours en intentieverklaringen, om wetgevend werk te verrichten.


Toutefois, je crois pouvoir affirmer que le nombre de militaires impliqués ne devrait pas dépasser la moyenne nationale.

Ik kan u echter bevestigen dat het aantal betrokken militairen het nationaal gemiddelde niet zou overschrijden.


On ne pouvait pas laisser passer cet incident et je crois savoir que le bureau du Sénat a confirmé la demande d'éviction de la commission de la Justice du Sénat de ce collaborateur du ministre, par ailleurs intelligent, qui avait dépassé les bornes à l'égard de deux parlementaires.

Dat incident kon niet zonder gevolgen blijven en ik meen dat het Bureau van de Senaat is ingegaan op het verzoek om de betrokken medewerker van de minister uit de commissie voor de Justitie te verwijderen.


L'addition des budgets actuels de la Défense des vingt-sept pays représente à peu près 40% du budget des États-Unis mais je crois que nos capacités ne dépassent pas 10% de celles des États-Unis.

Samengeteld zijn de defensiebudgetten van de 27 lidstaten ongeveer goed voor 40% van de begroting in de VS, terwijl onze capaciteit wellicht slechts 10% van die van de VS vertegenwoordigt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dépassé je crois ->

Date index: 2023-04-05
w