Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Date de paiement dépassée

Vertaling van "dépassée pourquoi " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
l'odeur n'est pas un signal fiable lorsque la valeur limite d'exposition est dépassée !

de geur waarschuwt onvoldoende bij het overschrijden van de blootstellingsgrenswaarde


date de paiement dépassée

overschrijding van de betalingstermijn
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est pourquoi votre rapporteur tient à s'opposer à la procédure dite "réglementaire", désormais dépassée, pour la remplacer par la procédure consultative, ainsi que la Commission l'envisage à l'article 13, paragraphe 2, de sa proposition.

De rapporteur verwerpt nu reeds de achterhaalde regelgevingsprocedure en wil deze vervangen door de adviesprocedure die de Commissie in artikel 13, lid 2, voorstelt.


Il s'agit juste d'actualiser le texte : la référence à l'accord de gouvernement du 12 juillet 2003 est dépassée, c'est pourquoi l'auteur de l'amendement propose de la supprimer.

Het is alleen een actualisering van de tekst : de verwijzing naar het regeerakkoord van 12 juli 2003 is achterhaald, daarom stelt de indiener van het amendement voor ze te doen vervallen.


C'est pourquoi certains dépassements de normes ­ même de normes formelles ­ peuvent être considérés comme acceptables, parce que celles-ci sont basées par exemple sur des valeurs jugées dépassées.

Daarom dat bepaalde normoverschrijdingen, zelfs de overschrijding van formele normen, aanvaardbaar kan worden geacht omdat die bijvoorbeeld gestoeld zijn op voorbijgestreefd geachte waarden.


Cette période transitoire est bien entendu déjà dépassée et le contenu de l'article 7 n'a de facto plus aucune force juridique, c'est pourquoi il a été abrogé.

Deze overgangstermijn is uiteraard al voorbij en de inhoud van het artikel 7 heeft de facto geen juridische kracht meer. Vandaar dat het opgeheven wordt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une dérogation à cette durée de séjour maximale n'est possible que moyennant un rapport d'un assistant social, rattaché à un centre de court séjour, à l'administration publique ou à un établissement d'aide sociale agréé, dans lequel il est démontré de façon motivée pourquoi la durée maximale a été dépassée.

Een afwijking op deze maximale verblijfsduur is enkel mogelijk mits een verslag van een maatschappelijk werker, verbonden aan het centrum voor kortverblijf, aan een openbaar bestuur of een erkende welzijnsvoorziening, waarin gemotiveerd wordt waarom de maximale duur overschreden werd.


C'est pourquoi il importe que les règles relatives au secteur laitier ne reposent plus sur l'obligation de payer un prélèvement supplémentaire lorsque les quantités de référence nationales sont dépassées, mais sur des quotas nationaux qui, en cas de dépassement, donneraient lieu à la perception d'un prélèvement sur les excédents .

Zo mag bij de voorschriften voor de zuivelsector niet langer worden uitgegaan van de verplichting om een extra heffing te betalen als de nationale referentiehoeveelheid wordt overschreden, maar moeten nationale quota worden vastgesteld die, als zij worden overschreden, aanleiding geven tot het opleggen van een overschotheffing .


C'est pourquoi il importe que les règles relatives au secteur laitier ne reposent plus sur l'obligation de payer un prélèvement supplémentaire lorsque les quantités de référence nationales sont dépassées, mais sur des quotas nationaux qui, en cas de dépassement, donneraient lieu à la perception d'un prélèvement sur les excédents .

Zo mag bij de voorschriften voor de zuivelsector niet langer worden uitgegaan van de verplichting om een extra heffing te betalen als de nationale referentiehoeveelheid wordt overschreden, maar moeten nationale quota worden vastgesteld die, als zij worden overschreden, aanleiding geven tot het opleggen van een overschotheffing .


C'est pourquoi il importe que les règles relatives au secteur laitier ne reposent plus sur l'obligation de payer un prélèvement supplémentaire lorsque les quantités de référence nationales sont dépassées, mais sur des quotas nationaux qui, en cas de dépassement, donneraient lieu à la perception d'un prélèvement sur les excédents.

Zo mag bij de voorschriften voor de zuivelsector niet langer worden uitgegaan van de verplichting om een extra heffing te betalen als de nationale referentiehoeveelheid wordt overschreden, maar moeten nationale quota worden vastgesteld die, als zij worden overschreden, aanleiding geven tot het opleggen van een overschotheffing.


Les anciennes théories qui définissent le libre-échange comme un arrangement gagnant-gagnant sont fondamentalement dépassées et c’est pourquoi la Commission doit rapidement entreprendre plus de recherches afin de mieux comprendre ces nouvelles tendances et de formuler des approches politiques appropriées.

Opeens blijkt er een fundamentele fout te schuilen in de gangbare theorieën over vrijhandel, die allemaal spreken van wederzijds voordeel. Daarom is het de Commissie dringend geraden nader onderzoek te doen om een beter begrip van deze nieuwe ontwikkelingen te krijgen en er gepaste antwoorden op te vinden.


Si la norme est dépassée, pourquoi la population doit-elle encore prouver que la dioxine peut causer le cancer ?

Als de norm wordt overschreden, waarom moet de bevolking dan nog bewijzen dat de dioxine-uitstoot kanker voor gevolg kan hebben ?




Anderen hebben gezocht naar : date de paiement dépassée     dépassée pourquoi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dépassée pourquoi ->

Date index: 2021-10-26
w