Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chute sur ou depuis les escaliers
Chute sur ou depuis les marches
Chute sur ou depuis un escalier mécanique
Date de paiement dépassée
Enurésie fonctionnelle
Incontinence urinaire d'origine non organique
Missile de croisière lancé depuis l'air
Missile de croisière lancé par air
Missile de croisière lancé à partir de l'espace aérien
Psychogène
Syndrome de Briquet Trouble psychosomatique multiple

Traduction de «dépassées depuis » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
l'odeur n'est pas un signal fiable lorsque la valeur limite d'exposition est dépassée !

de geur waarschuwt onvoldoende bij het overschrijden van de blootstellingsgrenswaarde


date de paiement dépassée

overschrijding van de betalingstermijn


Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins deux épisodes dépressifs répondant aux descriptions données en F33.0-F33.3, mais ne présente aucun symptôme dépressif depuis plusieurs mois.

Omschrijving: De patiënt heeft in het verleden twee of meer depressieve episoden zoals beschreven onder F33.0-F33.3 doorgemaakt, maar in de huidige toestand is hij enige maanden ononderbroken vrij van depressieve symptomen.


Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met anderen en het gezinsleven. ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par une miction involontaire, diurne et nocturne, anormale compte tenu de l'âge mental de l'enfant et qui n'est pas lié à un trouble du contrôle vésical d'origine neurologique, à des crises épileptiques, ou à une anomalie organique de l'arbre urinaire. L'énurésie peut exister, de façon continue, depuis la naissance ou être précédée d'une période de contrôle de la fonction vésicale. Elle peut s'accompagner d'un trouble plus global des émotions ou du comportement. | Enurésie:fonctionnelle | (primaire) (secondaire) d'origine non organique | psychogène | Incontinence urinaire d'origine non organique

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door onwillekeurige lozing van urine, zowel overdag als 's nachts, in afwijking van de norm voor de verstandelijke leeftijd van de betrokkene; en die niet het gevolg is van een gebrekkige controle over de blaas ten gevolge van een neurologische stoornis of van epileptische toevallen of van een anatomische afwijking van de urinewegen. De enuresis kan aanwezig geweest zijn vanaf de geboorte of kan ontstaan zijn na een periode van reeds-verworven blaasbeheersing. De enuresis kan al dan niet samengaan met een uitgebreidere emotionele stoornis of gedragsstoornis. | Neventerm: | enuresis (primai ...[+++]


chute sur ou depuis un escalier mécanique

val op of van roltrap






missile de croisière lancé à partir de l'espace aérien | missile de croisière lancé depuis l'air | missile de croisière lancé par air

vanuit een vliegtuig gelanceerde kruisvluchtraket
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il s'agit du dernier avertissement, qui porte sur 30 zones de qualité de l'air dans toute l'Italie, où les valeurs limites journalières applicables aux particules en suspension dans l'air (PM10) ont été dépassées depuis l'instauration de ces valeurs, le 1 janvier 2005.

Deze laatste waarschuwing heeft betrekking op dertig luchtkwaliteitszones verspreid over heel Italië waar de dagelijkse grenswaarden voor zwevende deeltjes (PM10) sinds de inwerkingtreding ervan op 1 januari 2005 zijn overschreden.


J. considérant que la capacité d'absorption de certains États membres a été dépassée depuis longtemps;

J. overwegende dat de opnamecapaciteit van een groot aantal lidstaten reeds lang is overschreden;


La Commission propose d’abroger la directive sur la fiscalité de l’épargne, ses dispositions étant dépassées depuis que l'UE a adopté une législation plus ambitieuse en la matière, qui prévoit un champ d’application maximal pour l’échange automatique d’informations sur les comptes financiers, y compris les revenus de l'épargne (IP/13/530).

De Commissie stelt voor om de spaarrichtlijn in te trekken, omdat deze inmiddels achterhaald is door ambitieuzere EU-wetgeving die een zo breed mogelijk toepassingsgebied vereist van de automatische uitwisseling van inlichtingen over financiële rekeningen, met inbegrip van aan spaargelden gerelateerde inkomsten (IP/13/530).


En Pologne, les valeurs limites journalières applicables aux particules en suspension dans l’air (PM10) sont constamment dépassées dans 35 des 46 zones de qualité de l’air au moins depuis les cinq dernières années, y compris 2014.

In Polen zijn de dagelijkse grenswaarden voor zwevende deeltjes (PM10) in 35 van de 46 luchtkwaliteitszones ten minste in de laatste vijf jaar, dus ook in 2014, bij voortduring overschreden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est inacceptable qu’en mai 2009, on ait encore compté 22 directives dont l’échéance était dépassée depuis deux ans et qui n’avaient pourtant toujours pas été mises en œuvre par un à cinq États membres.

Het is onaanvaardbaar dat in mei 2009 van 22 richtlijnen de omzettingstermijn reeds meer dan twee jaar was verstreken, waarbij een tot vijf lidstaten de omzetting nog niet hadden voltooid.


Il arrive en effet que les voyageurs ne prennent connaissance d'un retard que lorsqu'ils se trouvent déjà sur le quai et que l'heure d'arrivée prévue de leur train est déjà dépassée depuis plusieurs minutes.

Reizigers ontvangen de aankondiging dat een trein vertraging heeft soms pas als ze reeds op het perron staan en het voorziene aankomstuur van de trein al enkele minuten voorbij is.


Nous appelons le régime iranien à tenter de se libérer du fanatisme religieux et des philosophies politiques dépassées depuis longtemps et couronnées d’échec et, grâce au bon sens, à tenter de ramener son pays au 21 siècle plutôt que de le plonger davantage dans la période sombre du totalitarisme musulman extrémiste du passé.

We roepen het Iraanse regime op zichzelf te bevrijden van religieus fanatisme en reeds lang achterhaalde, mislukte politieke filosofieën, en met gebruik van gezond verstand te proberen het land terug te voeren in de 21 eeuw in plaats van het verder onder te dompelen in de donkere eeuwen van het extreme moslimtotalitarisme uit het verleden.


- (DE) M. le Président, quiconque écoute les discours ici, en particulier ceux de M Wagenknecht et de M. Schulz, peut dire qu’ils traitent d’une époque, je suis content de le dire, dépassée depuis longtemps.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, iedereen die luistert naar de toespraken hier, in het bijzonder die van mevrouw Wagenknecht en de heer Schulz, begrijpt dat zij het over een tijd hadden die al lang voorbij is – gelukkig maar.


4. se félicite de la simplification de la procédure budgétaire, estime que l'élimination de la distinction entre dépenses obligatoires et dépenses non obligatoires est dépassée depuis longtemps et que le Parlement doit enfin être reconnu comme une branche à part entière de l'autorité budgétaire;

4. is verheugd over de vereenvoudiging van de begrotingsprocedure; is van mening dat het onderscheid tussen verplichte en niet-verplichte uitgaven al veel eerder had moeten worden afgeschaft en dat het Parlement eindelijk moet worden erkend als een gelijkwaardige tak van de begrotingsautoriteit;


Pour le trèfle violet, les superficies concernées par l'aide nationale ont été dépassées depuis 1997 par rapport aux limites fixées par la Commission en 1995.

Voor rode klaver is de oppervlakte waarvoor nationale steun is toegekend sinds 1997 groter dan de door de Commissie in 1995 vastgestelde hoeveelheden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dépassées depuis ->

Date index: 2023-05-07
w