Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acheminement selon l'heure
Acheminement selon la tranche horaire
Acheminement selon le créneau horaire
Céphalées
Date de paiement dépassée
Dorsalgie
Douleur somatoforme Psychalgie
Effectuer des plantations selon les consignes données
Installer les clients selon la liste d’attente
Placer les clients selon la liste d’attente
Préparer des médicaments selon une prescription
Psychogène
Réaction dépressive
Réactionnelle
Selon les règles de l'art
épisodes isolés de dépression psychogène

Vertaling van "dépassées selon " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
acheminement selon la tranche horaire | acheminement selon le créneau horaire | acheminement selon l'heure

tijdroutebepaling


placer les clients selon la liste d’attente | installer les clients selon la liste d’attente | placer les clients selon la liste d’attente

0.0 | klanten volgens een wachtlijst naar hun plaats begeleiden


date de paiement dépassée

overschrijding van de betalingstermijn


l'odeur n'est pas un signal fiable lorsque la valeur limite d'exposition est dépassée !

de geur waarschuwt onvoldoende bij het overschrijden van de blootstellingsgrenswaarde


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisation, même dans les formes légères. L'humeur dépressive ...[+++]

Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan gepaard gaan met zogeheten 'somatische' symptomen, zoals verlies van interesse en zich prettig ...[+++]


Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être class ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is het bij herhaling presenteren van lichamelijke klachten samen met aanhoudende verzoeken om medisch onderzoek, in weerwil van herhaalde negatieve bevindingen en geruststellingen door dokters dat de klachten geen lichamelijke basis hebben. Indien er wel lichamelijke stoornissen zijn, verklaren deze de aard en omvang van de klachten of de angst en preoccupatie van de patiënt niet.


préparer des médicaments selon une prescription

medicatie bereiden op voorschrift | geneesmiddelen bereiden op voorschrift | medicijnen bereiden op voorschrift


effectuer des plantations selon les consignes données

planten volgens richtlijnen


selon les règles de l'art

volgens de regels van de kunst
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les démocrates, comme on les appelle, ou les libéraux, continuent à véhiculer une image de l'intelligentsia russe tout à fait dépassée selon laquelle les intellectuels — ou une petite classe de la population — ont le droit et même le devoir d'interpréter les problèmes de la population.

De democraten, zoals ze worden genoemd, of de liberalen, blijven behept met het volledig achterhaalde imago van de Russische intelligentsia. Volgens die opvatting hebben de intellectuelen — of een kleine klasse van de bevolking — het recht en zelfs de plicht de problemen van de bevolking te interpreteren.


Pour un point de conformité donné, le contrôle de chaque paramètre défini à l'article 4 selon la fréquence minimale visée dans le tableau 1 de l'annexe 1 n'est plus requis lorsqu'il peut être établi qu'après une période de quatre ans consécutives, la valeur paramétrique n'est pas susceptible d'être dépassée.

Voor een gegeven punt waar aan de parameterwaarden moet worden voldaan, is de controle van elk van de in artikel 4 bepaalde parameters, volgens de in tabel 1 van bijlage 1 vermelde minimumfrequentie, niet langer vereist wanneer er na een periode van vier opeenvolgende jaren kan worden vastgesteld dat de parameterwaarde wellicht niet zal worden overschreden.


Selon les travaux préparatoires de la loi : « [Ces limites] ne peuvent être dépassées que dans deux cas de force majeure.

Volgens de parlementaire voorbereiding van de wet : « mogen [die grenzen] enkel worden overschreden in twee gevallen van overmacht.


1. De l'étude évoquée par l'honorable membre, je retiens que, selon les auteurs, la Belgique a fait des efforts importants ces dernières années mais qu'elle reste dans la queue du peloton en matière de qualité de sa réglementation: des textes trop nombreux, trop complexes, des entreprises dépassées par les changements répétés de la législation, etc.

1. Volgens de auteurs van de studie waar het geachte lid naar verwijst, onthoud ik dat België de voorbije jaren al aanzienlijke inspanningen geleverd heeft, maar in de staart van het peloton blijft steken als het op kwaliteitsvolle regelgeving aankomt: te veel teksten, te ingewikkeld, de ondernemingen worden vaak overtroffen door opeenvolgende wijzigingen van de wetgeving, en zo meer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les anciennes hypothèses selon lesquelles un être humain était déjà présent dans le spermatozoïde et n'avait plus qu'à être « activé » par un ovule ­ ou vice versa ­, sont dépassées depuis longtemps.

Vroegere hypothesen, die er van uitgingen dat een mens reeds aanwezig was in de zaadcel en slechts diende « geactiveerd » te worden door een eicel ­ of andersom ­, zijn reeds lang achterhaald.


Selon un troisième membre, le texte à l'examen représente une amélioration importante par rapport au projet initial, qui se basait sur des années de référence dépassées, à savoir 1988, 1989 et 1990.

Een derde lid is van oordeel dat de voorgelegde tekst een belangrijke verbetering is ten opzichte van het oorspronkelijk ontwerp dat zich baseerde op de referentiejaren 1988-1989-1990, die achterhaald zijn.


L'interprétation stricte selon laquelle le pouvoir judiciaire ne pourrait pas s'occuper des membres du pouvoir législatif sans l'autorisation de la Chambre concernée est aussi fausse que dépassée.

De strikte interpretatie volgens welke de rechterlijke macht zich niet met de leden van de wetgevende macht zou mogen inlaten zonder toelating van de betrokken Kamer zelf, is even verkeerd als voorbijgestreefd.


80. est convaincu que l'hypothèse selon laquelle la RSE serait un «luxe» que les entreprises réservent aux périodes économiques prospères a été définitivement réfutée par l'intérêt élevé persistant des entreprises pour la RSE; estime qu'il s'agit d'une supposition dépassée négligeant l'importance de la réputation ainsi que le niveau des risques externes pesant sur la rentabilité des entreprises modernes; invite tous les décideurs politiques européens à intégrer la RSE à tous les niveaux de la politique économique, et notamment à ren ...[+++]

80. is van oordeel dat de veronderstelling dat MVO een „luxegoed” is dat alleen in tijden van voorspoed door bedrijven wordt gesteund definitief is weerlegd door de toenemende toepassing van MVO door het bedrijfsleven; is van mening dat dit een achterhaalde aanname was waarbij het belang van reputatie en de mate van externe risico's voor de winstgevendheid van moderne bedrijven over het hoofd werden gezien; roept alle Europese beleidsmakers op om op hun beurt MVO op alle niveaus van economisch beleid te integreren en de rol van MVO in de Europa 2020-strategie te versterken;


82. est convaincu que l'hypothèse selon laquelle la RSE serait un "luxe" que les entreprises réservent aux périodes économiques prospères a été définitivement réfutée par l'intérêt élevé persistant des entreprises pour la RSE; estime qu'il s'agit d'une supposition dépassée négligeant l'importance de la réputation ainsi que le niveau des risques externes pesant sur la rentabilité des entreprises modernes; invite tous les décideurs politiques européens à intégrer la RSE à tous les niveaux de la politique économique, et notamment à ren ...[+++]

82. is van oordeel dat de veronderstelling dat MVO een "luxegoed" is dat alleen in tijden van voorspoed door bedrijven wordt gesteund definitief is weerlegd door de toenemende toepassing van MVO door het bedrijfsleven; is van mening dat dit een achterhaalde aanname was waarbij het belang van reputatie en de mate van externe risico's voor de winstgevendheid van moderne bedrijven over het hoofd werden gezien; roept alle Europese beleidsmakers op om op hun beurt MVO op alle niveaus van economisch beleid te integreren en de rol van MVO in de Europa 2020-strategie te versterken;


Le ministre estime-t-il normal que des demandes « spéculatives » datant parfois de plus de dix ans soient encore traitées sur la base d'une législation qui, selon les déclarations du ministre, est dépassée, certainement en ce qui concerne les nouvelles implantations ?

Vindt de minister het normaal dat `speculatieve' aanvragen van soms meer dan 10 jaar geleden nog worden behandeld op basis van een wetgeving die eigenlijk volgens de uitspraken van de minister achterhaald is, zeker wat nieuwe vestigingen betreft?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dépassées selon ->

Date index: 2022-03-09
w