A. considérant que l'initiative «Une Union de l'innovation» est la plus significative à ce jour et qu'elle représente une tentative concrète de mener une politique de l'innovation européenne intégrée, dont le succès dépend de la mise en place d'une coopération coordonnée efficacement aux niveau régional, national et européen, ainsi que de l'engagement maximal de l'ensemble des acteurs concernés à chaque niveau,
A. overwegende dat het initiatief Innovatie-Unie het belangrijkste initiatief tot op heden is en een concrete poging vormt tot de totstandbrenging van een geïntegreerd Europees innovatiebeleid, waarvan het succes afhankelijk is van goed gecoördineerde samenwerking op regionaal, nationaal en Europees niveau, met maximale deelname van alle betrokken spelers op elk niveau,