Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «dépend presque entièrement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
40. souligne qu'il est essentiel d'accroître l'implication de l'industrie et de la technologie européennes dans l'ensemble de la chaîne de production d'énergie, qui recouvre non seulement les matières premières mais aussi la production, le raffinage, le stockage, le transport et la distribution, puisque ces éléments sont essentiels pour réduire la dépendance de l'Union vis-à-vis des importations d'énergie; rappelle que l'Union dépend presque entièrement des livraisons d'uranium provenant de pays tiers;

40. benadrukt dat het essentieel is om de participatie van de Europese industrie en technologie in de gehele EU-energieproductieketen, die naast grondstoffen ook opwekking, raffinage, opslag, transport en distributie omvat, te vergroten, aangezien dit cruciale elementen zijn om de EU minder afhankelijk te maken van energie-invoer; herinnert eraan dat de EU vrijwel volledig afhankelijk is van uraniumleveringen uit derde landen;


M. considérant qu'hormis l'aide des bailleurs de fond et l'aide humanitaire, l'économie du Soudan du Sud dépend presque entièrement du secteur pétrolier;

M. overwegende dat de economie van Zuid-Sudan, los van de humanitaire hulp en steun van donoren, bijna volledig afhankelijk is van de oliesector;


J. Considérant qu'il y a des liens importants entre développement durable et l'éradication de la pauvreté extrême et de la faim et que les revenus des habitants pauvres des campagnes dépendent presque entièrement de la bonne gestion des ressources naturelles de base, terrestres ou marines et des réserves d'eau douce,

J. whereas sustainable development and the eradication of extreme poverty and hunger are fundamentally linked and whereas the income of poor rural dwellers depends almost entirely on sound management of basic natural resources, whether land based or marine, and stocks of fresh water,


J. Considérant qu'il y a des liens importants entre développement durable et l'éradication de la pauvreté extrême et de la faim et que les revenus des habitants pauvres des campagnes dépendent presque entièrement de la bonne gestion des ressources naturelles de base, terrestres ou marines et des réserves d'eau douce,

J. whereas sustainable development and the eradication of extreme poverty and hunger are fundamentally linked and whereas the income of poor rural dwellers depends almost entirely on sound management of basic natural resources, whether land based or marine, and stocks of fresh water,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alors que les développeurs d'énergie renouvelable ont reçu des subventions en espèces offertes par les consommateurs d'électricité, la promotion du CSC dépend presqu'entièrement de la fixation du prix des quotas de CO2 à un niveau tellement élevé que les investisseurs chercheraient une autre solution que de les acheter en veillant à éviter les émissions de CO2.

Terwijl ontwikkelaars van projecten voor hernieuwbare energie rechtstreekse financiële steun kregen -met dank aan de elektriciteitsgebruikers-, was nagenoeg de enige promotie voor CCS emissierechten zo duur te maken dat investeerders een alternatief voor de aankoop zouden zoeken door CO2-uitstoot te vermijden.


59. invite instamment la Commission à reconnaître les spécificités des régions ultrapériphériques et des communautés insulaires isolées dont la survie économique dépend presque entièrement de la pêche, et les aspects qui les différencient, et à promouvoir des mesures de soutien adaptées à la durabilité biologique et sociale des pêches dans ces régions;

59. dringt er bij de Europese Commissie op aan om de specifieke kenmerken van en de onderlinge verschillen tussen de ultraperifere gebieden en de perifere eilandgemeenschappen die op economisch gebied vrijwel volledig afhankelijk zijn van visserij te erkennen en steunmaatregelen voor te stellen die er de duurzaamheid van de visvangst in biologisch en sociaal opzicht kunnen verzekeren;


considérant qu'actuellement, le secteur des transports représente environ un tiers de la consommation finale d'énergie dans l'Union et qu'il dépend presque entièrement (à 97 %) des carburants issus du pétrole (essence et gazole),

overwegende dat de vervoerssector op dit moment ongeveer een derde van de totale hoeveelheid nuttige energie in de EU verbruikt, en dat deze sector vrijwel volledig (voor 97%) van brandstoffen op basis van aardolie (benzine en diesel) afhankelijk is,


AX. considérant qu'actuellement, le secteur des transports représente environ un tiers de la consommation finale d'énergie dans l'Union et qu'il dépend presque entièrement (à 97 %) des carburants issus du pétrole (essence et gazole),

AX. overwegende dat de vervoerssector op dit moment ongeveer een derde van de totale hoeveelheid nuttige energie in de EU verbruikt, en dat deze sector vrijwel volledig (voor 97%) van brandstoffen op basis van aardolie (benzine en diesel) afhankelijk is,


Fédération belge des magazines et autres relèvent quant à elles que la santé économique de la presse dépend presque entièrement des recettes qu'elle peut retirer de la publicité, ce qui avait d'ailleurs été souligné durant les travaux préparatoires; chiffrant les recettes de publicité (plus ou moins 9,5 milliards de francs) à près de 40 p.c. du chiffre d'affaires réalisé par le secteur de la presse quotidienne, leur maintien apparaît dès lors indispensable à la survie de ce secteur.

Federatie der Belgische Magazines en andere merken hunnerzijds op dat de economische gezondheid van de pers ongeveer volledig afhangt van de ontvangsten die ze uit reclame kan halen, wat overigens tijdens de parlementaire voorbereiding werd beklemtoond; aangezien de ontvangsten uit reclame (ongeveer 9,5 miljard frank) worden becijferd op ongeveer 40 pct. van de omzet die door de dagbladsector wordt verwezenlijkt, blijkt het behoud ervan bijgevolg absoluut noodzakelijk voor het overleven van die sector.


La Géorgie, naguère une des plus riches républiques de l'ex-URSS, dépend presqu'entièrement de l'aide humanitaire pour la survie de sa population.

Georgië, dat ooit een van de rijkste republieken van de ex-Sovjetunie was, is voor het overleven van de bevolking nu vrijwel geheel afhankelijk van huma- nitaire hulp.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dépend presque entièrement ->

Date index: 2024-04-29
w