Consi
dérant que pour les vues courtes, l'auteur de l'étude d'
incidences fait remarquer que « l'excavation sera perceptible depuis certains chemins proches ou jouxtant le périmètre de l'avant-projet » (EIP, Phase II, p. 66); qu'enfin, l'implan
tation de nouvelles dépendances « risque de générer des incidences
paysagères notables et un épar ...[+++]pillement d'installations dans le paysage aux alentours de la sablière » (EIP, Phase II, p. 66);
Overwegende dat de auteur van het effectenonderzoek voor de aanzichten op een korte afstand laat weten dat « de uitholling merkbaar zal zijn vanaf enkele kortbij gelegen wegen of wegen in de dichte nabijheid van de omtrek van het voorontwerp » (eff.ond., fase II, blz. 66); dat de vestiging van nieuwe aanhorigheden ten slotte een risico inhoudt « op aanzienlijke landschappelijke gevolgen en een versnippering van de installaties in het landschap om de zandgroeve heen » (eff.ond., fase II, blz. 66);