Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déficit en carboxylase biotine-dépendante
Epilepsie pyridoxino-dépendante
Maladie de Cushing hypophyso-dépendante
Personnalité dépendante
Politique des prix
Prix agricole
Prix agricole CE
Prix agricole communautaire
Prix comptable
Prix conventionnel
Prix de campagne
Prix de déclenchement
Prix de marché
Prix de référence
Prix de seuil de déclenchement d'intervention
Prix de seuil de déclenchement de l'intervention
Prix fantôme
Prix virtuel
Régime de prix

Traduction de «dépendante du prix » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prix agricole [ prix agricole CE | prix agricole communautaire | prix de campagne ]

landbouwprijs [ communautaire landbouwprijs ]


politique des prix [ régime de prix ]

prijsbeleid [ prijsregels | prijsstelsel ]




prix comptable | prix conventionnel | prix de référence | prix fantôme | prix virtuel

fictieve prijs | schaduwprijs


Personnalité dépendante

afhankelijke persoonlijkheidsstoornis


Déficit en carboxylase biotine-dépendante

deficiëntie van biotineafhankelijke carboxylase


Maladie de Cushing hypophyso-dépendante

hypofyse afhankelijke ziekte van Cushing


epilepsie pyridoxino-dépendante

pyridoxineafhankelijke epilepsie


personnalité dépendante

afhankelijke persoonlijkheidsstoornis


prix de déclenchement | prix de seuil de déclenchement de l'intervention | prix de seuil de déclenchement d'intervention | prix de seuil de déclenchement du mécanisme des interventions

drempelprijs voor toepassing van de interventieregeling | interventietoepassingsprijs | steundrempelprijs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour les cigarettes, un premier pas vers une accise moins dépendante du prix est fait en diminuant légèrement l'accise ad valorem et en augmentant sensiblement l'accise spécifique.

Voor sigaretten wordt een eerste stap gezet naar een minder prijsafhankelijke accijns door de ad valorem accijns licht te verminderen en de specifieke accijns behoorlijk op te trekken.


7. d'examiner les mesures à prendre par l'Autorité fédérale pour rendre les ménages et l'économie belge moins dépendante des prix du pétrole.

7. na te gaan welke maatregelen de federale overheid moet nemen om de gezinnen en de Belgische economie minder olieafhankelijk te maken.


7. d'examiner les mesures à prendre par l'Autorité fédérale pour rendre les ménages et l'économie belge moins dépendante des prix du pétrole.

7. na te gaan welke maatregelen de federale overheid moet nemen om de gezinnen en de Belgische economie minder olieafhankelijk te maken.


Pour les cigarettes, un premier pas vers une accise moins dépendante du prix est fait en diminuant légèrement l'accise ad valorem et en augmentant sensiblement l'accise spécifique.

Voor sigaretten wordt een eerste stap gezet naar een minder prijsafhankelijke accijns door de ad valorem accijns licht te verminderen en de specifieke accijns behoorlijk op te trekken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En effet, l'UE est dépendante des importations, les infrastructures sont dépassées et les investissements font défaut. En outre, le marché de détail n'est pas pleinement opérationnel et les prix finaux élevés de l'énergie, pour les particuliers comme pour les professionnels, nuisent à la compétitivité des entreprises. Il faut passer à une économie à faibles émissions de carbone pour lutter contre le changement climatique et notre suprématie technologique est menacée.

De afhankelijkheid van invoer, verouderde infrastructuur, te weinig investeringen, een retailmarkt die niet optimaal werkt, burgers en bedrijven die hoge eindprijzen voor energie betalen met schadelijke gevolgen voor het bedrijfsleven, de noodzaak om over te stappen op een koolstofarme economie teneinde de klimaatverandering te bestrijden, onze vooraanstaande positie op technologisch vlak die onder druk staat: uit al deze factoren kunnen wij alleen maar concluderen dat de EU de versnippering van de nationale energiemarkten moet aanpakken.


L'article 9 permet aux deux États d'ajuster les bénéfices provenant de transactions entre entreprises dépendantes (prix de transfert).

Artikel 9 maakt het de twee Staten mogelijk de winst afkomstig uit transacties tussen afhankelijke ondernemingen recht te zetten (verrekenprijzen).


Du point de vue de la production, l’innovation demeure essentielle au développement de nouveaux produits et de nouveaux marchés ainsi qu’à l’amélioration des rendements, mais ce sont notamment l’accès aux matières premières et à l’énergie, ainsi que le prix de celles-ci, qui contribueront à définir les futures tendances. Or pour l’Europe, qui est dépendante de ses importations, ces prix resteront vraisemblablement orientés à la hausse.

Aan de productiezijde zal innovatie weliswaar van cruciaal belang blijven voor het ontwikkelen van nieuwe producten en markten en het verbeteren van de efficiëntie, maar zullen onder andere de toegang tot en de prijzen van grondstoffen en energie bepalend zijn voor toekomstige tendensen, en voor het van invoer afhankelijke Europa zullen deze prijzen naar verwachting een stijgende tendens blijven vertonen.


Dans cette optique, les conventions avec les centres de revalidation pour personnes dépendantes prévoient que la part des frais de personnel dans les forfaits de revalidation soit adaptée à la réalité, à la demande des centres, dès l'instant où les dépenses réelles de personnel d'un centre dépasse de 1 % les frais de personnel compris dans le prix des forfaits de revalidation et ce, en conséquence de l'évolution de l'ancienneté du personnel occupé.

In dat opzicht voorzien de overeenkomsten met de revalidatiecentra voor verslaafden dat het aandeel van de personeelskosten in de revalidatieforfaits, op vraag van de centra, aan de realiteit wordt aangepast, van zodra de werkelijke personeelsuitgaven van een centrum tengevolge van de evolutie van de anciënniteit van het tewerkgestelde personeel, 1 % hoger zouden komen te liggen dan de personeelskosten die begrepen zijn in de prijs van de revalidatieforfaits.


20. estime que si de nombreuses femmes ou de nombreux couples décident de limiter la taille de leur famille ou retardent leur décision d'avoir un ou des enfants, ce n'est peut-être pas par choix, mais parce qu'ils y sont contraints par la difficulté de concilier vie professionnelle, vie privée et vie familiale; estime qu'il n'est pas seulement dans l'intérêt des parents de leur permettre d'avoir autant d'enfants qu'ils le souhaitent, et quand ils le souhaitent, mais que cela sert également les intérêts de la société dans son ensemble compte tenu de la baisse du taux de natalité que connaît actuellement l'Europe; demande dès lors instamment aux États membres d'adopter des mesures pour permettre et soutenir l'établissement et le fonctionnem ...[+++]

20. is van oordeel dat het besluit van veel vrouwen of echtparen het aantal kinderen te beperken of het krijgen van kinderen uit te stellen wellicht geen keuze is maar een voorkeur die hen is opgedrongen omdat zij zich voor het probleem gesteld zien om werk, privé- en gezinsleven met elkaar te verzoenen; is van oordeel dat niet alleen de ouders er belang bij hebben dat zij in staat zijn om zoveel kinderen te krijgen als ze zelf willen en wanneer ze dat willen, maar dat ook de maatschappij als geheel hiermee gediend is, gezien het dalende geboortecijfer in Europa op dit ogenblik; dringt er daarom op aan dat de lidstaten maatregelen nemen die de oprichting en instandhouding mogelijk maken en steunen van voor iedereen, onafhankelijk van inko ...[+++]


Les augmentations des coûts, qu'elles soient dépendantes ou non de leur volonté, constituent un risque commercial normal dont elles doivent tenir compte en fixant les prix.

Kostenstijgingen zijn, of de maatschappijen daar nu controle op kunnen uitoefenen of niet, een normaal commercieel risico waarmee rekening moet worden gehouden wanneer de tarieven worden vastgesteld.


w