Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déficit en carboxylase biotine-dépendante
Epilepsie pyridoxino-dépendante
Financement
Maladie de Cushing hypophyso-dépendante
Personnalité dépendante
Retex
Région dépendante de la pêche
Variable dépendante
Zone dépendante de la pêche

Traduction de «dépendantes du financement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Maladie de Cushing hypophyso-dépendante

hypofyse afhankelijke ziekte van Cushing


epilepsie pyridoxino-dépendante

pyridoxineafhankelijke epilepsie


Personnalité dépendante

afhankelijke persoonlijkheidsstoornis


Déficit en carboxylase biotine-dépendante

deficiëntie van biotineafhankelijke carboxylase


personnalité dépendante

afhankelijke persoonlijkheidsstoornis


région dépendante de la pêche

van visserij afhankelijk gebied




zone dépendante de la pêche

van de visserij afhankelijk gebied | ZDP [Abbr.]


Initiative communautaire concernant les régions fortement dépendantes du secteur textile-habillement | Retex [Abbr.]

communautair initiatief voor de sterk van de textiel- en kledingsector afhankelijke regio's | Retex [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Très souvent, les actions en cours ou envisagées restent liées au Programme-Cadre de recherche de l'Union et dépendantes de ses financements.

- Heel vaak gebeurt het dat lopende of overwogen acties gekoppeld blijven aan het kaderprogramma voor onderzoek van de Unie en hier ook voor hun financiering op aangewezen zijn.


Nos marchés des actions, de la dette et autres jouent un rôle plus restreint dans le financement de la croissance, les entreprises européennes restant très dépendantes des banques, ce qui rend nos économies vulnérables en cas de resserrement du crédit bancaire.

Onze aandelen- obligatie-, en andere markten spelen een kleinere rol in de financiering van groei en het Europese bedrijfsleven blijft in hoge mate afhankelijk van banken, waardoor onze economieën kwetsbaar zijn voor een verkrapping van de bancaire kredietverlening.


La Commission constate avec satisfaction que la banque prévoit, selon le scénario de base alternatif, de ne pas être excessivement dépendante du financement de gros et des sources de financement institutionnelles, telles que le financement par la BCE.

De Commissie acht het positief dat de Bank in het alternatieve basisscenario van plan is niet te afhankelijk te zijn van wholesalefinanciering en institutionele financieringsbronnen, zoals financiering van de ECB.


34. considère que, en Europe, les PME sont très dépendantes du financement bancaire et que leur vulnérabilité s'en trouve accrue; observe que les nouvelles formes de financement offrent des avantages réels à la faveur de programmes innovants et de mécanismes non bancaires, tels les prêts entre particuliers, le financement participatif, l'entreprise coopérative, les microcrédits et d'autres outils susceptibles d'apporter aux PME un investissement essentiel en vue de créer de nouveaux emplois; estime que de nouvelles formes de financement pourraient s'avérer utiles aux entreprises jeunes et dynamiques qui éprouvent des difficultés à accé ...[+++]

34. is van mening dat de kmo's in Europa zeer afhankelijk zijn van financiering door banken en dat ze hierdoor kwetsbaarder zijn; merkt op dat nieuwe vormen van financiering via innovatieve programma's en niet-bancaire trajecten, zoals onderlinge leningen, crowd funding, coöperatieve bedrijfsmodellen, microleningen en andere instrumenten die kmo's de nodige middelen voor investeringen kunnen bezorgen om nieuwe banen te kunnen scheppen echte voordelen kunnen opleveren; meent dat nieuwe financieringsvormen gunstig kunnen zijn voor jonge en dynamische ondernemingen, die juist omdat ze zo jong zijn maar moeilijk toegang krijgen tot de trad ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. salue la proposition de la Commission, qui prévoit de rendre la mise à disposition de capitaux d'investissement moins dépendante du financement classique via des prêts accordés par des banques commerciales, lequel s'est révélé vulnérable aux crises; invite, par ailleurs, la Commission et les États membres à intensifier la promotion de l'union bancaire, afin que les banques financent à nouveau l'économie réelle et qu'elles couvrent les besoins en investissements privés et publics, en tenant compte du fait que de nombreuses banques, recapitalisées par des fonds publics, n'offrent pas de soutien financier aux PME et n'investissent pas a ...[+++]

2. is ingenomen met de suggestie van de Commissie om de beschikbaarstelling van investeringskapitaal onafhankelijker te maken van de klassieke leningsfinanciering door commerciële banken, die crisisgevoelig is gebleken; verzoekt de Commissie en de lidstaten om het proces van de bankunie te versnellen zodat de banken opnieuw de reële economie gaan financieren en particuliere en publieke investeringsbehoeften mogelijk maken, waarbij rekening wordt gehouden met het verzuim van veel banken die een kapitaalinjectie hebben gekregen met overheidsgeld, om financiële steun te verlenen aan kmo’s en te investeren op regionaal en lokaal niveau;


Destinés à offrir, aux termes du décret, " une structure de soins de santé qui prend en charge pendant la journée des personnes fortement dépendantes nécessitant des soins et qui apporte le soutien nécessaire au maintien de ces personnes à domicile " , ils sont largement financés par l'INAMI, conformément à l'arrêté ministériel du 22 juin 2000 fixant l'intervention visée à l'article 37, § 12, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, dans les centres de soins de jour ' (ibid., p. 5).

De dagverzorgingscentra die, naar luid van het decreet, " een structuur voor gezondheidszorgen [.] [moeten aanbieden die] overdag sterk afhankelijke personen die zorgen nodig hebben ten laste neemt en die de nodige steun verleent om deze personen thuis te houden " , worden grotendeels gefinancierd door het Riziv, overeenkomstig het ministerieel besluit van 22 juni 2000 tot vaststelling van de tegemoetkoming bedoeld in artikel 37, § 12, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, in de centra voor dagverzorging ' (ibid., p. 5).


Destinés à offrir, aux termes du décret, ' une structure de soins de santé qui prend en charge pendant la journée des personnes fortement dépendante nécessitant des soins et qui apporte le soutien nécessaire au maintien de ces personnes à domicile ', ils sont largement financés par l'INAMI, conformément à l'arrêté ministériel du 22 juin 2000 fixant l'intervention visée à l'article 37, § 12, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, dans les centres de soins de jour » (ibid., p. 5).

De dagverzorgingscentra die, naar luid van het decreet, ' een structuur voor gezondheidszorgen [.] [moeten aanbieden die] overdag sterk afhankelijke personen die zorgen nodig hebben ten laste neemt en die de nodige steun verleent om deze personen thuis te houden ', worden grotendeels gefinancierd door het Riziv, overeenkomstig het ministerieel besluit van 22 juni 2000 tot vaststelling van de tegemoetkoming bedoeld in artikel 37, § 12, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, in de centra voor dagverzorging » (ibid., p. 5).


Celles-ci peuvent seulement découler d'une adaptation des clés de reconversion fixées dans le protocole d'accord n° 3 ou du financement de nouvelles initiatives, entraînant ou non une ponction préalable du nombre total d'équivalents-MRS, dont, par exemple, l'amélioration du financement des personnes démentes peu dépendantes physiquement et des centres de soins de jour (problématique du transport).

De aanleiding hiertoe kan enkel een aanpassing zijn van de reconversiesleutels die in het protocolakkoord nr. 3 werden vastgelegd of de financiering van nieuwe initiatieven met al dan niet een voorafname op het totaal aantal RVT-equivalenten zoals bijvoorbeeld de verbetering van de financiering voor dementerende personen met een beperkte fysische afhankelijkheid en voor de dagverzorgingscentra (vervoersproblematiek)


5. Il est convenu qu'une ponction préalable peut se faire sur les équivalents-MRS visés au chapitre 3, point 3 si, après concertation des parties signataires du protocole avec le secteur et les mutualités (qui sera menée dans les plus brefs délais), il ressort que le financement actuel des soins aux personnes âgées démentes, peu dépendantes sur le plan physique, en institutions conduit à un déficit dans l'offre.

5. Er wordt overeengekomen dat een voorafname kan gebeuren op de in hoofdstuk 3, punt 3 bedoelde RVT-equivalenten indien na overleg met de partijen die het protocol ondertekenen, de sector en de ziekenfondsen, dat zo snel mogelijk zal worden gevoerd, blijkt dat de actuele financiering voor zorg aan fysiek weinig afhankelijke dementerende ouderen in instellingen leidt tot een tekort in het aanbod.


La majorité des ONG recevant un financement d'activités sont extrêmement dépendantes de la CE et reçoivent très peu de leurs membres à qui ils doivent finalement rendre compte de leur action puisqu'elles sont censées les représenter" (Évaluation de la ligne budgétaire B4-3060, page 106), et

De meeste NGO's die financiering voor hun werkzaamheden ontvangen, zijn in zeer hoge mate afhan kelijk van de EG en ontvangen weinig middelen van hun leden aan wie zij uiteindelijk ver antwoording moeten afleggen, aangezien zij worden verondersteld die te vertegenwoordigen" (The Evaluation of Budget Line B4-3060, blz. 106) en




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dépendantes du financement ->

Date index: 2022-07-10
w