Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bien entendu

Vertaling van "dépendra bien entendu " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le texte légal en ce sens est prêt et sera intégré au projet de loi de transposition de la directive européenne dans son ensemble. ii) Ensuite, les conditions d'agrément et les règles de fonctionnement seront établies dans un arrêté d'exécution et l'organisation non gouvernementale, en l'occurrence Child Focus, recevra un agrément pour la réception, le traitement et le transfert des signalements aux instances compétentes. iii) Enfin, les règles de fonctionnement pratiques seront inscrites dans un protocole réglant la collaboration globale de Child Focus avec la police intégrée et le ministère public (également en ce qui concerne les procédures en cas de disparitions inquiétantes, etc.) Le timing précis ...[+++]

De wettekst daartoe ligt klaar en wordt geïntegreerd in het wetsontwerp tot omzetting van de Europese richtlijn in zijn geheel. ii) Vervolgens zal in een uitvoeringsbesluit ook de erkenningsvoorwaarden en werkingsregels worden vastgelegd en de niet-gouvernementele organisatie, in casu Child Focus, erkenning verleend worden voor het ontvangen, behandelen en doorsturen van meldingen naar de bevoegde instanties. iii) Tot slot worden de praktische werkingsregels ingeschreven in een protocol dat de globale samenwerking van Child Focus met de geïntegreerde politie en het Openbaar Ministerie (ook wat betreft de procedures bij onrustwekkende ver ...[+++]


La réussite de la directive dépendra bien entendu de l'interprétation de ces notions par la jurisprudence.

Het welslagen van de richtlijn hangt uiteraard af van de invulling van deze begrippen door de rechtspraak.


Le ministre souligne que l'effet du seuil électoral de 5 % pour les élections régionales dépendra bien entendu aussi du nombre des mandats à conférer et du nombre d'électeurs.

De minister onderstreept dat het effect van de kiesdrempel van 5 % voor de regionale verkiezingen natuurlijk ook afhangt van het aantal te begeven mandaten en van het aantal kiezers.


Le ministre souligne que l'effet du seuil électoral de 5 % pour les élections régionales dépendra bien entendu aussi du nombre des mandats à conférer et du nombre d'électeurs.

De minister onderstreept dat het effect van de kiesdrempel van 5 % voor de regionale verkiezingen natuurlijk ook afhangt van het aantal te begeven mandaten en van het aantal kiezers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela ouvre une perspective stratégique qui dépendra, bien entendu, de la révision, en 2015, des systèmes de contrôle utilisés pour mesurer de manière précise et crédible les contributions des différentes technologies à la réduction des émissions.

Dit biedt een strategisch vooruitzicht dat natuurlijk zal draaien om de beoordeling in 2015 van testsystemen die het mogelijk maken op nauwkeurige en geloofwaardige wijze de bijdragen van de verschillende technologieën aan emissiereductie te meten.


Bien entendu, le résultat final dépendra principalement des résultats du scrutin.

Uiteraard zal het uiteindelijke resultaat voornamelijk afhangen van de verkiezingsuitslag.


La Commission elle-même se chargera de le faire. Je suis donc certain qu’il en résultera un point de vue équilibré et proportionné, qui dépendra bien entendu des conclusions de l’étude.

Ik weet dus zeker dat de uitkomst een evenwichtig en evenredig beeld zal opleveren, uiteraard afhankelijk van de resultaten van het onderzoek.


La Commission elle-même se chargera de le faire. Je suis donc certain qu’il en résultera un point de vue équilibré et proportionné, qui dépendra bien entendu des conclusions de l’étude.

Ik weet dus zeker dat de uitkomst een evenwichtig en evenredig beeld zal opleveren, uiteraard afhankelijk van de resultaten van het onderzoek.


Selon les experts, sa réalisation demandera un effort considérable; mais, bien entendu, cela dépendra fortement du point de départ ou de la norme de base.

Om die ambitie te realiseren is volgens deskundigen een forse inspanning nodig, maar dat is uiteraard sterk afhankelijk van het uitgangspunt of de basisstandaard.


Le rythme auquel les discriminations subsistantes pourront être atténuées ou supprimées dépendra bien entendu de l'évolution de la situation budgétaire et des autres priorités que déterminera le gouvernement (emploi, justice, sécurité, secteur non marchand, soins de santé, environnement, ...).

Het tempo waarvan de verder bestaande discriminaties kunnen worden verlicht of weggewerkt, zal natuurlijk afhangen van de evolutie van de begrotingstoestand en van de andere prioriteiten die de regering zal bepalen (werkgelegenheid, justitie, veiligheid, non-profit sector, gezondheidszorg, leefmilieu, ...).




Anderen hebben gezocht naar : bien entendu     dépendra bien entendu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dépendra bien entendu ->

Date index: 2024-03-31
w